Гимн сайта Anwap

Рецензии

whoisguilty
!!!
Я почти успел поверить в то, что это будет реально крутое кино, я почти смог! Трейлер, идея все это действительно впечатлило меня, да и что уж там говорить первоисточник просто великолепен, какое отличное кино можно было бы снять. К сожалению у нас ничего снимать не умеют, к сожалению неуемное желание снимать «как на западе», оно на столько неумно, что уж просто смешно.

Первое. Я не буду говорить, что от Гоголя здесь ничего не осталось, кроме названия, это было ясно сразу, и не считал, что это плохо. Ведь все-таки своя интерпретация, это все было ясно с самого начала. Единственное чего я желал, это того, чтобы кино было именно Русским, чтобы не было закоса под запад, ведь если присмотреться, то западные нормативы кино не просто нам не подходят, они еще и очень сильно приелись за столько лет. Я не возражаю против юмора в в принципе, но я возражаю против юмора в стиле «пиратов карибского моря», в Вие. Это просто ужасно… сначала показывают, стоит сказать весьма стильно снятые моменты с монстрами, которых в кино в последний раз показывали в 1967 году (наверное), и по-моему это был единственный раз, когда о наших ведьмах, и прочей нечистой силе говорили более или менее серьезно. Однако, введение Англичанина, который не просто плохо будет говорить по-русски, а еще и не понимать половины сказанного, по-моему это самая идиотская идея, которая могла прийти в голову, я просто не могу смотреть на это, это все-равно что, если бы в фильм про гангстеров, вдруг ворвался бы «человек-паук» и стал бы побеждать зло.

И все крутится вокруг этого англичанина, и это все ломает на корню. Фильм не про вия, и не про славянскую нечистую силу, он про Англичанина, и про то, что он исследует мир.

Далее, переходы очень резкие, местами он внезапно комедия, потом внезапно это уже мистика, и вот в этих моментах реально жутко, очень понравилась сцена, когда Хома Брут отпевал Паночку, реально жутко, когда Паночка лазает по стене, а вокруг корни… а потом появляется Джейсон Флеминг, который конечно же не верит в эти истории.

Однако, переход у главного героя от Верю к Неверю, тоже происходит невероятно нелепо и резко (кстати, дальше я просто не смог смотреть). Главная проблема в том, что фильм лишь частично русский. Это так обидно, ведь та часть которую снимали конкретно Русские (ну или которая выглядит как русская) сделана не просто отлично, а прям как бы намекает, что могло бы быть.

В общем моя основная претензия не к тому, что сюжет не по Гоголю, а к тому, что созданная атмосфера мистики, страха, загадочности которую пытаются создать, она совсем не сочетается с юмором, прыгалками, и очередным юмором… чисто американским юмором. В общем, моя оценка на кинопоиске

5 из 10

а моя личная оценка «facepalm».
Показать всю рецензию
Антон Широких
Малороссийский хоррор
«Вий» Олега Степченко — готическое фэнтези о нецивилизованных малороссах глазами европейского материалиста со всеми атрибутами того, что они на Западе привыкли называть восточно-славянской экзотикой и что так легко укладывается в пресловутый миф о дикости народов, живущих по ту сторону Эльбы. Казаки то и дело опорожняют чарки с горилкой, без конца божатся и смотрят на рафинированного ученого как на заморского чудака, непонимающего прелестей народного дионисийства. Драматургический ход создателей ясен: столкнуть просвещенного европейца, для которого волшебство мира ограничивается фундаментальными законами физики, и темного язычника, привыкшего к ворожбе в день Ивана Купалы, чтобы в этом противопоставлении рельефней высветить все чудачества и суеверия жителей мифического Миргорода.

Мрачное место, где разыгрывается основное действие, затеряно где-то в южной части Российской империи. Своей инфернальностью оно больше напоминает средневековую Трансильванию, чем знакомую нам по гоголевским произведениям Малороссию — того и гляди, сейчас из-за угла покажется сам Влад Дракула Цепеш. По дремучему лесу, населенному мифологическими существами, мчится экипаж британского безбожника Джонатана Грина, чье непрекращающееся удивление перед варварским бытом славян становится удивлением зрителя перед самим собой, имеющим что-то от задорновских юморесок: настолько порой комично выглядели герои картины.

В карету Джонатана Грина бессовестно врываются знакомые нам богослов Халява и ритор Тиберий Горобец, бестактно начинают распивать горячительные напитки и в хмельном великодушии рассказывают путешественнику таинственную историю о философе Хоме Бруте, пропавшем год назад как раз там, куда держит путь ученый. После этого зритель понимает, что повести Николая Гоголя в картине уготовано опосредованное место: с сохранением всех основных действующих героев произведения, Олег Степченко рассказывает новую историю, которая является, если угодно, сиквелом оригинального «Вия». Эффектно начавшись в духе мистического хоррора Тима Бертона «Сонная Лощина», «Вий» к середине повествования упускает внимание зрителя, который постепенно начинает догадываться, что его умело дурят, как это делали создатели «Таинственного леса». Трепет перед всемогущим существом в духе лавкрафтовского бога Пана сменяется сожалением о тривиальности сюжетной линии, к тому же непозволительно затянутой.

Впрочем, это была ложка дегтя. Все остальное — воплощение Вия (веки которого с сохранением фольклорной достоверности опускались до самой земли), зловещий антураж, ландшафт с главной точкой в виде заброшенной церкви на крутом косогоре, яркие и харизматичные герои, в том числе сурового нрава сотник с Панночкой, бело-черный образ которой, между прочим, возник еще задолго до появления Садако, а также великолепные комбинированные съемки — все это является большой бочкой меда. Правда, жаль, что создатели так мало уделили внимания чертям и вурдалакам, которых с таким упоением вырисовывали Георгий Кропачев и Константин Ершов в своей постановке 1967 года.

Остается только надеяться, что сами украинцы не обидятся особому художественному видению москалей.
Показать всю рецензию
sashaner1
Смотрите не Вий, а Буй.
Джон Грин (Джейсон Флеминг) составляет географические карты и потому ездит на карете-курвиметре, измеряющей расстояние от одного пункта к другому. Преодолев Карпатские горы, в бегстве от мистической стаи волков, Грин попадает в замкнутую славянскую деревушку, о существовании которой мало кто знает. В деревушке живет темный народ, с легендами и преданиями которого передается страх перед нечистой силой, которая уже владеет волей и сердцами боящихся жителей и волю свою транслирует через местного мессию, священника служащего темным силам.

Незадолго до приезда Грина в деревню, умирает дочь главы общины и о ней ходили разные слухи, в том числе и о том, что она на короткой ноге с нечистой силой и сама является очень продвинутой ведьмой. А смерть ее и не смерть вовсе, а повод проклясть проклятые места. Дабы упокоить душу прекрасной девушки и страшной ведьмы, за тысячу червонцев добровольно-принудительно соглашается послушник христианской церкви Хома. Хома был близок к рассвету, но лучи Солнца он так и не увидел, резвая панночка утащила душу Хомы туда, где ничего возврату не подлежит.

На фоне этих событий жуткий страх обуял деревню и опасаясь нечистой силы жители по периметру деревни воздвигли высокий частокол и вырыли непреодолимый ров. Въезд в деревню только через хорошо охраняемый мост. Джон Грин как истинный ученый решает разгадать загадку нечистой силы.

С удивлением просматривая данную картину, не находил повода для недовольства, ведь передо мною предстала качественная картина, визуальный ряд которой очень даже в духе нашего времени. Многие зрители, знакомые с оригинальным Вием Николая Васильевича Гоголя, любящие советскую экранизацию Вия 1967 года, не приняли сегодняшний день этого произведения. Не думаю что целью работы Александра Карпова и Олега Степченко было полностью соответствовать оригинальному сюжету, кстати написанному Гоголем практически без изменений по народным преданиям. Авторское право позволило несколько развить историю и ключевой фигурой в разгадке страшной мистической тайны принадлежит уже Джонатану Грину. Ну и пусть. Если полностью абстрагироваться от произведения Николая Васильевича и советского предшественника, то мы получили очень интересную сказку, очень качественно сделанную сказку.

Работа долгостроя Олега Степченко никак не походит на халтуру последних годов российского кино, а потому не заслуживает жесточайшей критики со стороны рецензентов и критиков, но как я ранее замечал «класть или не класть на фильм» — это наше авторское право. Но согласитесь, вы давно не видели российского кино такого высокого уровня. Тут не наблюдается явной актерской халтуры, отличные костюмы, хороший актерский состав, графика на высоте, а наличие Джейсона Флеминга, добавляет некой современности фильму. Тот самый Джейсон Флеминг что снимался в Зеркалах, Загадочной истории Бенджамина Баттона, теперь в парике и с внешностью именно такого себе чужеродного элемента западного общества очень органично вписался в серость и грязь российской глубинки, как бы показывая нам разные уровни жизни того времени.

Старославянский мистический персонаж, способный убивать взглядом, в новой картине Олега Степченко графически прорисован здорово и он и ни на кого не похож, ни на героев современного экрана, ни на образ из славянский преданий — а такая себе муха-цокотуха с автоподъемником век. Позабавили маленькие чертята-демонята, как мухи летающие то тут то там, периодически по мультяшному смеша зрителя.

По поводу страха. Сомневаюсь что целью перед данной картиной стаяло превосходство над западным хоррором, и потому со страхом сцены на экране не воспринимаются, вот с долей мистицизма — да. Сама панночка в своих атаках на Хому не была убедительна страшна, хотя манера передвижения ее по стенам храма напоминало передвижения черной волосатой девочки из Звонка, передвижение рваное, нервное, мертвое. Панночку могли сделать немного пострашнее, ведь вспоминаю Варлей из 67 года, так она одной красной слезой на лице пугала сильнее (разный возраст восприятия).

Глобальным недостатком новой работы является ее хронометраж. 2 часа и 10 минут это много, и желание вырезать кадры из фильма было сильным, ведь наряду со многими нужными и интересными элементами картины, есть и те, о которых думаешь — зачем это тут?

Назовите фильм Буй и смотрите с удовольствием, не вспоминая Гоголя и фильм 1967 года. Интересно что Буй будет просить поднять? Удивляясь подвожу итог, не так Вий плох, как его малюют. Порекомендовать могу лишь любителям русского кино, желающим посмотреть сказку.
Показать всю рецензию
Svlem
Ересь!
Тот самый фильм, когда трейлер интереснее готового, двух с половиной часового продукта. На этом можно было и закончить рецензию в целом. Но во мне за время просмотра этого «шедевра» накипело.

Итак, я приглушил свет, усилил звук динамиков и приготовился нырнуть в водоворот мифов славянских народов. Начало интригует, мы узнаем, кто же такой Вий, и почему не стоит смотреть в глаза ему. Дальше больше: непонятная смерть панночки, непонятное онемение её подруги. Но я терплю, ведь его так рекламировали, так рекламировали.

Дальше ещё больше: на сцену выбегает из спальни своей любовницы некий Дж. Грин, который, видимо получил обширный психологический стресс от контакта с отцом своей возлюбленной, ведь по другому, его «резкое» желание отправиться в путешествие не объяснить.

И вот он добирается, до забытого хутора, добирается с горем пополам, преследуемый местными собаками Баскервилей, которые по идее фильма тоже, видимо, были плодом воображения подогретого украинской горилкой.

В хуторе, вроде всё неплохо, заморского гостя, греют, поют, моют, а потом вдруг, ни с того, ни с сего, после истории про вторую ночь Хомы Брута в церкви (кстати, эти сцены действительно сняты красиво) все его собутыльники по мановению волшебной палочки, (а может благодаря проискам ведьмы), превращаются в демонов, а вареники в бесят, и тут я схватился за голову, когда появился Вий, больше похожий на гуманоида с Сатурна. чем на божество гномов мне захотелось плакать, а потом вдруг стало жалко Гоголя. «Вий» закончился тогда, когда на экране появился Вий. Простите за тавтологию.

Вторая часть фильма — спасение деревни от бывшего миссионера, благо, теперь понятно откуда у него средства Святой Инквизиции в украинском хуторе, который возомнил себя новым пророком, раскручивание сюжета который стал абсолютно неуместен, при том, что в названии фигурирует божество появившееся в середине фильма.

Итак, какие выводы я сделал:

1. Дали бы другое название фильму, смотреть его было бы можно, если вы не смотрели фильм с Варлей и Куравлёвым и не знаете Гоголя, как автора.

2. Не хватило мифологии, и демонологии, у режиссёра на руках было потрясающее произведение, в котором можно было раскрутиться и снять по настоящему культовый фильм. Но нет же.

3. Этот фильм в плевок в лицо Гоголю.

P.s. Самая главная катастрофа фильма, на мой взгляд — то, что дети, которые будут проходить Гоголя в школе, будут смотреть этот фильм, а ведь ни для кого сейчас не секрет, что нынешним подросткам тяжело даются книги. И вот, тогда, я надеюсь, что они выберут советского «Вия».

2 из 10
Показать всю рецензию
Николай Подосокорский
Фильм просветительский и освобождающий
Не скажу, что я много ожидал от этого фильма, поэтому никаких разочарований не было. Оцениваю картину на твердую четверку. Это добротное жанровое кино, созданное с ориентиром на западные шаблоны (такое костюмированное действо с исторической атмосферой эпохи и внешним налетом мистики вроде «Сонной лощины»), Повесть Гоголя тут дала лишь толчок для фантазии сценариста, впрочем, так и должно быть с экранизацией классики — ее можно только переосмыслять для киноверсии. Вместе с тем, говорить что совсем ничего от Гоголя в фильме нет — было бы неправильно. Великолепные образы пана сотника, бурсаков, Оверко, Дороша, Тараса — вполне себе гоголевские. Валерий Золотухин и Нина Русланова тоже являются несомненными украшениями фильма — талант есть талант. Мисс Дадли, Петрусь и Настуся, напротив, вышли куда менее колоритными и более поверхностными, какими-то ватными и кукольными.

Интересны детали и эпизоды, форма и эстетическая часть фильма — такое кино приятно смотреть, можно увидеть и почувствовать проработанность сюжета, его закольцованность. Фильм по своей сути — просветительский и освобождающий, и это очень хорошо; таких картин, сделанных со вкусом, достойным бюджетом и замечательными актерами, очень не хватает.

Перекликается с современностью и образ мракобеса отца Паисия — властного попа-насильника, пытающегося создать новую религию. Это в очередной раз показывает, что ужасный Вий может скрываться в том, кто громче всех кричит о нравственности и морали, выпячивая свою личность, а всевозможные бесы и черти — это часто те, кто составляет его свиту (паству), бездумно исполняющую зловредную волю пастыря. И для гоголевской, и для нынешней России это более чем актуально…

Вместе с тем, главный герой Джейсон Флеминг (Джонатан Грин) — совсем не гоголевский персонаж, его роль — это скорее очередная зарисовка на тему «путешествие иностранца в России». Но двойная сюжетная линия по-своему интересна, хотя могла бы быть более символической и глубокой. Чарльз Дэнс, сыгравший лорда Дадли и хорошо знакомый массовому зрителю по роли лорда Тайвина в «Игре престолов», тем убедительнее воспроизводит амплуа «сурового отца». Другой «суровый отец» в фильме — пан сотник, великолепно сыгранный Юрием Цурило, — реализует совсем иной тип отношений — все для любимой дочери, несмотря ни на что. Панночка (Ольга Зайцева), к сожалению, производит впечатление какого-то скомканного, проходного образа, хотя потенциал у актрисы чувствуется в сцене с венком, который поймал Хома Брут.

Спецэффекты также можно оценить на четверку. Нельзя сказать, что они неуместны или выполнены плохо, но мистического в них немного, они отдают искусственностью, не цепляют. Конечно, если сравнивать с советским фильмом «Вий» 1967 года, то фильм Олега Степченко куда интереснее, масштабнее и ярче. Но это отнюдь не шедевр, в нем так же нет ни гоголевской глубины, ни гоголевского ужаса, ни ощущения мрачной тайны народных поверий. Зато есть юмор, живость действия, хорошие актеры, отдельные удачные сцены, социальная и образовательная актуальность, эстетизм.
Показать всю рецензию
Lemmiwinks
Пожалуй, единственной премьерой этого года (уж точно — единственной российской), которую я ждал заранее, был «Вий» Олега Степченко. И вот я посмотрел его — и испытываю смешанные чувства; фильм хорош и даже более того, однако имеется у него единственный, но непоправимо влияющий на всю картину недостаток. Попробую изложить впечатления, не скатившись в спойлеры.

Поначалу я ожидал увидеть, что называется, постканон, то есть историю, развивающуюся после финала повести Гоголя. Основной сюжет фильма действительно таков, но важно оговориться, что это также и прямая экранизация — повесть передана целиком в нескольких флэшбэках. Оригинальный же сценарий таков: после того, как Хома через три ночи чтения над панночкой был найден бездыханным, местный поп объявил церковь проклятым местом и повелел обнести её магическим кругом-частоколом, чтоб внутри него удержать зло, и с тех пор в течение года хуторяне жили в постоянном страхе. Тем временем по Европе едет некто Джонатан Грин, неизвестный картограф, задавшийся целью с помощью телеги собственного изобретения (не столько телеги, конечно, сколько измерительного колеса при ней) составить небывало точную карту, прославить родной Гринвич и доказать, что достоин руки возлюбленной. Проезжая по Украине он встречает пару бурсаков, рассказывающих о том, как год назад пропал их друг Хома Брут на близлежащем хуторе. Путь Грина пролегает как раз туда — и влетает географ на хутор на всём скаку, ибо его карету преследуют — весьма, надо сказать, странные и жуткие, — волки, и в итоге наш герой остаётся без транспорта. Пока местный кузнец восстанавливает его экипаж, Грин вынужден остаться на хуторе, а местные в большинстве не проявляют к чужаку симпатии (священник даже произносит проповедь о том, что «ученье — свет, ослепляющий очи веры»); зато сотник приезжему рад — он всё мечтает, что хоть на годовщину смерти дочку отпоют как следует, а скептик-иноземец как раз не боится идти к проклятой церкви…

Это, стоит отметить, лишь малая часть сюжета. «Вий» длится два с половиной часа, и провисаний в сюжете нет — напротив, он очень плотный. Несколько линий я просто даже не упомянул, а кроме того, уже описанная завязка развивается непредсказуемым образом и несколько раз в ходе просмотра я полностью менял свои ожидания и представления о происходящем. И тут я не могу не сказать: из двух с половиной часов только первый час — мистический хоррор, а после этого чем дальше, тем больше фильм превращается в приключенческий с элементами детектива. Это, безусловно, идёт вразрез с моими ожиданиями и разочаровывает, но если б дело было только в этом, я не стал бы ругать фильм — за мои ожидания, в конце концов, сценаристы не ответственны. Беда в том, что без мистики сценарий оказывается явственно дырявым. Как снисходительно ни смотри на историю, какой её нам предлагают в финале, в ней есть моменты нелепые и адекватно не объяснённые — причём они немедленно исправились бы, если б в сюжете остался хоть малый элемент мистического. А так и образ злодея становится внутренне нелогичным и лоскутным, тогда как был очень многообещающим поначалу…

Кстати, об образах. Персонажи (если исключить упомянутые огрехи в мотивации) очень хороши и выразительны. как хороша и актёрская игра. Вообще сценарий, помимо навязчивой склонности к позитивистскому реализму, в остальном заслуживает всяческих похвал: образы колоритные, запоминающиеся, а диалоги отлично написаны. Джейсон Флеминг отлично справился с главной ролью, удачно балансируя между комедийным образом нелепого учёного и романтическим образом бесстрашного исследователя. Последняя роль Золотухина весьма фактурна, неожиданным, но не неудачным кажется выбор Андрея Смолякова на роль полубезумного священника (кстати, это первый, насколько я помню, православный поп-фанатик в истории массовой культуры — наконец-то!)… Идеально вхарактерный Хома Брут вышел у Алексея Петрухина. В скобках отмечу очаровательного младенца — сына Грея. А как хорошо второстепенные фоновые хуторяне — очень фактурные и очень стереотипно-украинские.

Вообще «Вий» — фильм очень колоритный. Колоритна эта гоголевская несколько преувеличенная Украина с чубами и усами чуть ли не до пояса, колоритна преувеличенно культурная, затянутая в сюртуки и парики, тоже стереотипная Англия, невероятно колоритна нечисть. Фильм ещё и своеобразно постмодернисский — по крайней мере, для постсоветского зрителя; он активно использует и учитывает наследие экранизации 1967 года; диалоги просто переполнены цитатами из Гоголя — не только «Вия», откуда, понятно, в соответствующих сценах звучат реплики, нет, тут и «две необыкновенной величины крысы», и колесо, которое доедет до Москвы, наконец, сцена попойки чем-то напоминает шинок у чертей в мультфильме про казаков. Считать ли сходство ряда сцен с некоторыми западными фильмами скорее подражанием или отсылкой — решать вам.

И если уж мы заговорили о фактурной нечисти… Мистические, хоррорные сцены поставлены очень удачно — правильно нагнетается саспенс, хорошо передано (а это редко встречается) и ощущение паники, которую, право, делишь с героями, окружёнными бесовскими корневищами или недавними собутыльниками. Впрочем, нужно признать, что неплохо поставлены и экшн-сцены, удачная и комедийная (впрочем, тут заслуга уж больше сценариста, чем режиссёра) составляющая. Но вернёмся к мистике. Да, спецэффекты не высочайшего класса, и видно, что фильм долго шёл к экрану — компьютерные модели часто заметно выбиваются из кадра, как это было всегда сколько-то лет назад. Но это не так уж бросается в глаза, а модели эти хороши. Помимо же технических аспектов — как прекрасны дизайнерские задумки относительно бесов и леших! Дизайны совершенно великолепны, великолепна и работа гримёров, и то, и другое, может на равных соревноваться с классическим «Вием» 1967-го. Сцена попойки у кузнеца — вообще лучшее, что было в пост-советском фантастическом кино, и я совершенно серьёзно.

При просмотре готов был оценить и на 8, неудачный сценарный поворот заслуживает сильного снижения оценки, но всё же во всех остальных отношениях фильм больно хорош.
Показать всю рецензию
Ig_N
Давно замечено, что трейлер и фильм — это совершенно разные киношные формы и жанры. Трейлеры бывают всякими: подробными, интригующими, динамичными, побуждающими к просмотру. Трейлер может обмануть зрителя, пообещав отличное кино, которое потом не оправдает никаких ожиданий. К таким вот трейлерам-обманкам стоит относить и видеоролик, предвосхищающий «Вий 3D». К чему относить сам фильм, признаюсь, я так и не определился. Пожалуй, самое мягкое определение в этом случае будет звучать, как «бред воспаленного рассудка».

Этот фильм плох до безобразия (если бы было можно, на Кинопоиске я бы поставил отрицательную оценку). Дело не в том, что здесь перебор по части мистики и демонологии, что здесь наверчено то, чего и близко нет у Гоголя. Напротив повесть классика предполагает полное отключение рассудочного и вторжение в область иррационального, темного, простонародного, низменного. Здесь могли бы быть органичны любые перегибы по части нечисти. Но настоящая беда этого фильма, настоящий его смертный грех перед всеми кино- и книголюбами заключается в том, что авторы этого фильма, набравшись нездоровой наглости, назвавши все это именем одного из самых известных произведений Гоголя, начинают трактовать на свой лад задумку писателя, существенно упрощая оригинальный замысел, сводя все мистическое, все необъятное и необъяснимое, нутряное до банальных проделок религиозного фанатика, дорвавшегося до власти и называющего свою секту почему-то христианством.

Даже ввод в сюжет до жути нелепого англичанина, которого почему-то в глухой малороссийской деревеньке все прекрасно понимают (хуторские полиглоты, не иначе!) можно было бы обставить иначе, подать с выигрышной стороны. Достаточно вспомнить экранизацию другого гоголевского произведения (пьесы «Игроки») в исполнении Павла Чухрая — «Русская игра», где появление иностранца блестяще работает на обогащение картины: зрителю подается взгляд на карточную игру и на российскую действительность сквозь призму наблюдателя, далекого от этих реалий. В этой же картине иностранец совершенно ни для чего не служит. Такой себе геройский герой на суперкарете среди чумазых и неотесанных поселян.

Повесть «Вий» — это вообще едва ли не идеальный материал для нынешнего века кино: экшена — хоть отбавляй, мистики и ужасов — через край. Да все это в технологии 3D можно сделать просто шедеврально. Строго говоря, провалить такой материал сложнее чем, не провалить. Но авторам этой экранизации (в данном случае этот термин какой-то ругательный оттенок приобретает) удалось запороть и такую идею и такую возможность. Это поистине достойно восхищения, как яркий образчик тупости, убогости и серости.

Как хорошо (а ведь я сперва расстраивался) что в Эстонии не прокатывают (еще или вообще) этот фильм. Мы непременно поехали бы на него, потому что трейлер зацепил. Поехали бы и потом плевались. А так ехать никуда не пришлось, но плеваться плевались…

1 из 10

P.S. Знаете, я всегда легко, как к обычной фигуре речи, относился к фразе «да он в гробу, наверное, перевернулся». Так вот теперь я на полном серьезе начинаю думать, что такое возможно. Бедный Николай Васильевич, который и без того всякого натерпелся в последние годы и дни жизни (если вы понимаете, о чем я) тут, наверное, ворочался на своем дощатом ложе в каждый день съемок. Ни в коем случае, ни под каким предлогом не смотрите этот мусор.
Показать всю рецензию
Paladinn
Наука против мракобесия
В потрясающих декорациях и спецэффектах предстает перед зрителем темный и загадочный мир украинской глубинки, наполненный страшными сказками, суевериями и дикой красотой, словно являясь логическим продолжением Трансильвании, которую оставил позади себя английский ученый, перебравшись в своей прогрессивном экипаже через Карпаты. Не смотря на нововведения в сюжете, в фильме все же присутствует

дух повести Гоголя. Чем бы удивили зрителя режиссер и продюсеры, создай они новую дословную экранизацию произведения? Леонид Куравлев и Наталья Варлей все равно бы остались эталоном образов Хомы Брута и Панночки и, как «Три мушкетера» Жигунова, проект бы был воспринят достаточно равнодушно. Сгустив краски в угоду чистого хоррора, вряд ли получилось что-нибудь новое для пресыщенной американскими ужастиками российской аудитории, да к тому же сразу появились бы вездесущие блюстители нравственности, выступающие против кровищи на экране, тем более в экранизации нашего родного Гоголя. И сейчас немало тех, кому все равно не угодишь, как ни снимай. Но вот именно в детективной подоплеке было найдено то новое видение «Вия», которое как нельзя ближе было бы творчеству Николая Васильевича. В бессмертных «Мертвых душах» он обличал русское дворянство, все современное ему общество. В новом «Вие» акцент сдвинут с известной истории Хомы и Панночки в сторону обличения религиозного мракобесия. Вспоминаются строчки из песни «Арии» — «Но в клетку входит не гонец верной смерти, а в рясе черной святая ложь. Кайся сын, земная жизнь прелюдия иной/ На стене своей тюрьмы увидишь лик святой!» Святые отцы, с елейной улыбкой на губах и тьмой в сердце, веками дурили безграмотный народ псевдочудесами, обуреваемые непреодолимой жаждой власти и богатства, вопреки христианским обетам бедности, они во славу божию отправляли на костер неугодных им людей, при этом сами лживо молясь за спасение душ умерщвленных. Герой Андрея Смолякова воплотил в себе и Торквамаду и Борджиа, и Клода Фролло, и пусть он внешне фигура мелкая и отвратительная, но градус зла, непомерных амбиций и грязных интриг выводит его на уровень вышеупомянутых исторических и литературных персонажей. По сравнению с прогрессивной Европой в украинской глухомани 18 века по прежнему царит закоренелое средневековье с верой в демонов, ведьм, испытанием водой и церковным тоталитаризмом. Да что там! В наше время в Румынии творятся не менее жуткие вещи. Фильм «За холмами» рассказывает о реальных событиях, связанных с громким скандалом, в котором была замешана православная церковь. Я сам человек верующий и потому люди и события, связанные с религией, позорящие ее, заставляющие других усомниться в Боге, вызывают во мне не просто неприязнь, а ненависть.

Джонатан Грин — человек науки, попадая в вихрь приключений в диком краю на Днепре, противостоит Вию, разоблачая предрассудки и суеверия, как алкоголический угар и расчетливые происки духовного лица. И когда в итоге разум побеждает, остается вопрос — а что же религия? Ее основы поколеблены? Нет, Бог — это не священники, не церковь. Бог — это любовь. И чудо божие не в изображениях демонов, проецируемых скрытым от посторонних глаз оптическим устройством, или, как у нас сейчас, не в закипающей в старой склянке раз в год коричневого налета, именуемого кровью святого. А в том, что тяжелобольные люди выздоравливают, давно расставшиеся влюбленные снова встречаются пусть даже на другом краю земли, в том, что просто рождаются дети.

А что же Панночка? Увы, она разделила участь тех сотен тысяч девушек и женщин, чью красоту лживые аскеты поставили им в вину, сделав героинями средневекового бестселлера «Молот ведьм».

В заключении хочется сказать — вечная память Валерию Золотухину! Благодаря фильму «Вий» он снова бы с нами, словно живой.
Показать всю рецензию
КиноПоиск
Религия — опиум для народа, не жалей, ребята, поповского огорода
Самое большое разочарование от этого фильма — практически полное отсутствие мистики. Вся она сведена к байкам казаков и алкогольной интоксикации главного героя. В общем, все нечисть ему как бы померещилась. А жаль. Повесть Гоголя — мощный и очень самобытный материал. Это вам не какая-нибудь калька с американского дома с привидениями. Жуть от отечественного производителя. Причем, жуть-то дикая.

В итоге получился какой-то приключенческий детектив. Хотя в остальном все неплохо. При всем моем скепсисе относительно российского кинематографа, «Вия» я посмотрел с определенным удовольствием. Воспринимал его сугубо как киноаттракцион. Картинка качественная, местами очень красивая. Британский актер играет естественно, российские актеры, как обычно, переигрывают. В сценарии полно ляпов, но собственно, чего ожидать от аттракциона? Конечно, все лошадки там будут с педальками. К счастью, из спецэффектов эти «педальки» не особо торчали.

Резюме такое: смотреть можно в качестве обычного костюмированного приключенческого фильма с псевдомалороссийской экзотикой. Бояться нечего. Веки опускать не придется:)

А насчет оригинального «Вия»… Вот ведь какая ирония: в СССР с его воинствующим атеизмом и борьбой с мистическим мракобесием сняли чистой воды мистику. В современной России сняли то, что были должны, по идеи, снять советские атеисты — фильм из разряда «На самом деле никакого Вия не было, а было…»

6 из 10
Показать всю рецензию
SumarokovNC-17
Сайлент Вий или Ван Гоголь
Английский картограф Джонатан Грин отправляется в длительную научную экспедицию от родных пенатов. Миновав вампирскую вотчину Трансильвании, в которой в то же время вскорости будет промышлять граф Дракула и некто Джонатан Харкер на пару с росомахоподобным Ван Хельсингом, Грин тем не менее оказывается в крохотной деревушке где-то на Украине, в которой творятся дивные и страшные вещи. Пытливый ум уцененного британского Казановы решает выяснить причину сих ужасающих событий, главным виновником которых называет местный люд зловещего Вия.

Один из главных долгостроев современного российского мейнстримового кино, долженствоваший появиться на экранах еще в далеком ныне 2006 году, фильм «Вий» 2013 года, снятый режиссером Олегом Степченко, ранее снискавшем славу постановщика похабных третьесортных трэш-боевичков «Сматывай удочки» и «Мужской сезон: Бархатная революция», стал уже седьмой по счету интерпретацией одноименной хрестоматийной повести Николая Гоголя, посвященному не всем известному святому Касьяну, ставшем прообразом мохнатого монструозного Вия, и ночным бдениям панночки, которой все никак не спалось в уютном гробу.

Однако среди прочих экранизаций, включая мультипликационные, короткометражные и зарубежные от мастеров италохоррора, отца и сына Бава, «Вий» Олега Степченко смотрится не как дотошное или более-менее близкое к литературному первоисточнику кинематографическое творение, а скорее напоминающее изощренную постмодернистскую кашу с детским рейтингом и подточенное под 3D-формат зрелище, рядом с которым Гоголем и не пахнет, ибо фактически центральная сюжетная линия Хомы Брута задвинута на очень дальний план и подается флэшбеками, а истинно главным героем становится ниоткуда возникший британский картограф, нелегкая которого нечаянно занесла в места проклятые и пропахшие ядреным горилочным духом.

Добавив нехилую кучу новых и в данном случае еще лишних персонажей, Степченко и Ко пошли не сложным путем создания самобытной и интересной интерпретации, в отрыве от ставшего классикой жанра «Вия» 1967 года, а тропой простейшей и глупейшей, извратив оригинал до неузнаваемости, превратив его в эдакого неуклюжего кинематографического монстра Виктора Франкенштейна, подвергнув почти все и вся трансформации и модернизации. В итоге этот высокобюджетный гиньоль из истории о недремлющих силах древнего Зла в одной конкретной деревушке близ Диканьки превратился в своеобразную вариацию «Сайлент Хилла» с очень похожим на явление Алессы Вием и темой религиозного фанатизма, который обычно до добра никогда не доводит.

Растянутый до почти двух с половиной часов общего хронометража за счет длительных алкогольных марафонов и не имеющих особого смысла разговоров, сюжет к финалу не держит зрителя ни в напряжении, ни в ожидании, ибо все жуткие сцены картина расходует крайне быстро, до финала же доползая в виде не фэнтези или мистического хоррора, а по сути псевдодетектива, в котором все обьясняется и разжевывается. И все это крайне специфическое содержание, снятое достойно и не более, не оставляет ровным счетом никакого послевкусия или ощущения, ибо нет в картине главного: душевности и ума, а также юмора. Даже безбожно глупый «Ван Хельсинг», в котором все герои жанра ужасов устроили массовую групповуху с последующей массакрой, не производил столь пустого впечатления, ибо в «Вие» кроме парочки забавных и парочки жутких, хотя и весьма вторичных сцен нет ничего по-настоящему привлекательного.

Даже исполнители главных и второстепенных ролей в фильме, среди которых зритель имеет возможность видеть некогда блиставшего у Гая Ричи Джейсона Флеминга(именно ему и досталась роль Джонатана Грина), Андрея Смолякова, Алексея Чадова, сыгравшего свою последнюю роль Валерия Золотухина и прочих, в картине воспринимаются не как полноценные и яркие, харизматичные персонажи без тени клюквы, а как своеобычные архетипы и стереотипизированные типажи, которые еще больше утягивают фильм в болото высокобюдетного, но все же трэша. И в сравнении с еще советским, по сути несколько наивным и далеко уже не таким страшным «Вием» 1967 года, новая версия совершенно проигрывает ввиду полнейшего отсутствия цельности и жанровой принадлежности к чему-либо мистическому и стихийно-фэнтезийному без всяких приставок «квази» или «псевдо».

5 из 10
Показать всю рецензию
Показать еще
• • •
Страницы: 1 ... 5 6 7 8 9 ... 30
AnWapИгры в Telegram