Рецензии

A_E_L_I_T_A_
«Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи!…» (с)
Как настоящая полтавчанка, не могу не гордится землячеством с великим Николаем Васильевичем Гоголем. Первая в жизни школьная экскурсия была именно по гоголевским местам. Для меня Гоголь — это украинский (и русский) Эдгар Алан По. Их жизни, как и творческое наследие окутано неким мистицизмом. Но если Эдгар По — это мрачно и пугающе, то Гоголь — это неповторимый местный колорит и юмор.

Я все думала, как можно обыграть повесть «Вий» так, что бы это было неожиданно и интересно. И должна признать идея этого фильма мне понравилась. Как мог англичанин оказаться на украинском хуторе? Да ведь он — путешественник, географ и картограф. Кого могли заинтересовать местные легенды и байки? Только ученого, желающего развеять мифы о существовании нечистой силы. Какой неожиданный поворот событий мог произойти, если еще со школы мы знаем финал повести? Да ведь дело может быть и не в нечистой силе, а делом рук человеческих, да и привидеться могло всякое от употребления большого количества горилки. В общем, идея отличная.

Идея-то отличная, но реализация огорчает. Глаз режет «картинность», резкие краски, прорисованность, ненатуральность. Вообще во всем фильме в целом ощущается стиль отечественных новогодних мюзиклов (типа «Вечера на хуторе близ Диканьки» 2001 года). Чувствуется оторванность сцен и эпизодов, ждешь, что вот-вот фильм прервется и споет какая-то эстрадная певица свою песню, но с переделанным текстом. Если у Гоголя органично переплетаются мистика и ужасы с юмором, то создателям фильма это не удалось. Моментами было забавно (но не смешно), моментами — страшно (скорее это эффект неожиданности, чем хоррор), но целостности не было. А особенно огорчила выбранная местность для съемки. Хутор получился средневековой деревушкой затерянной в лесу. А ведь на самом деле Полтавщина расположена на равнине и уж тем более, занимаясь сельским хозяйством, люди не селились средь леса.

И все же мне бы очень хотелось поддержать отечественный кинематограф, который не часто радует премьерами, даже в содружестве (имею ввиду украинское кино). Тем более, что «Вий» задумывался, как масштабный, международный, дорогостоящий проект и люди трудились много лет над его реализацией.

6 из 10
Показать всю рецензию
TroyNick
Когда очень нужны деньги
Мне кажется, что именно эта фраза должна быть слоганом фильма. «Вий» — это фильм долгострой и скорее всего он стал таким именно из-за финансовых проблем. Я верю, что изначально авторы этого фильма действительно хотели снять новую экранизацию классики русской литературы, но именно нехватка денег и, как результат, целая куча продюсеров и спонсоров (о чем только говорит неоднократное появление бренда водки «Хортица» вместе с логотипом) исказили эту идею до неузнаваемости, а именно до того вида, который мы увидим на экране.

Проект стартовал в 2006 году, первый промо-ролик обещал нам «самый страшный российский фильм» к 2009. И если посмотреть трейлер 2008 года (на КиноПоиске он тоже есть), то можно понять, что фильм двигался в совсем другом направлении, нежели получился в итоге. Это видно по тому, что в этом трейлере хрестоматийный крик панночки «Позовите Вия!» в фильме мы услышим в совсем другой ситуации, а некоторые моменты не увидим вовсе. Так что же случилось? А случилось, на мой взгляд, следующее — чтобы получить финансирование для завершения фильма, пришлось выполнить все требования новых спонсоров и думаю, что основным требованием стала ориентация на западного зрителя. Для этого пришлось ввести нового главного героя — британца Джонатана Грина. Для российского зрителя оставили только название. При этом стало очевидно, что к классике с этого момента история имеет весьма посредственное отношение, но есть проблема и серьезнее — очень много материала уже было отснято и задумок подготовлено. Поэтому фильм пришлось практически переснять заново с новым героем, но при этом впихнуть туда максимум уже сделанного (об этом говорит постоянное несовпадение звука и губ героев, что тоже раздражает).

И что же получилось? Стилистически больше всего подходит сравнение с «Ван Хельсингом». Вся проблема в том, что фильм перекраивали слишком много раз, но так и не определившись, что именно они снимали. Вроде бы как и монстрами страху нагоняли, а вроде бы и нет их. Вий здесть только для того, чтобы оправдать название. Вырезав абсолютно все сцены с его упоминанием, повествование в фильме не изменится. По качеству — проходной голливудский фэнтезийный боевичек, но учитывая, что делался он в России, становится приятно, что за меньшие деньги сделали лучше. Более того, если бы фильм назвали «Ведьма из Малороссии», то претензий к нему у многих сразу же поубавилось бы.

Итак, выводы:

1. Хотите ту же суть, но больше чертовщины — «Ван Хельсинг» (2004)

2. Хотите ту же суть, но более логичных разоблачений — «Братство волка» (2001)

3. Ну а если хотите Гоголя, то есть классика — «Вий» (1967). И скажу, что фильм отличный, пускай сам Вий и выглядит совершенно нелепо сейчас. А еще лучше, перечитайте!

Итог: фильм средненький, под поп-корн, на один раз и без мыслей о Гоголе. «+1» — за сцену с демонами и Вием, «-1» — за то, что ЭТОМУ сюжету она вообще была не нужна.

5 из 10
Показать всю рецензию
Анна Разуменко
Необычно, но смотреть интересно.
Да, действительно было интересно посмотреть этот вариант Гоголевского «Вия». И, да, действительно необычно. Начну с минусов, их меньше чем плюсов, поэтому рецензия положительная.

Итак, что не понравилось. Очень много несуразных действий, которые свойственны голливудским фильмам, что называется «экшеном». Слишком высоко на поверхности лежит линия мистичности в следствии горилочного опьянения. Считаю, что это должно было быть более таинственно и загадочно, зритель должен был как бы додумывать происходящее, однако додумывать ничего не нужно было — все просто и понятно. Немножко напрягали звуки, сопровождающие «ответственные» моменты, но это скорее стремление соответствовать голливудским ужастикам. Так же не понравилось, что ученый то плохо говорил по русски, то бегло по английски. Я конечно понимаю, что он иностранец и никак не мог говорить чисто по русски, однако многие ключевые фразы были упущены именно из-за некачественной речевой подачи.

Что понравилось. Хорошая идея ввести линию героев Дитковските — Чадов. Считаю, что романтичная история, хоть и второго плана, разбавила мистику и навеяла более мягкий настрой. Также понравился главный герой — ученый и его история любви. Все очень забавно, в юморной манере, освежает трагичный сюжет и заставляет легче переваривать происходящее. Позабавил его «пунктик» по поводу парика, манер и тяги к механизации. Ну, и конечно же, главная линия Панночки — Хомы — священника. Не буду спойлерить, однако скажу, что где то я уже такое встречала («Собор Парижской Богоматери»). Понравилось, что развитие получило любовный оборот, я всегда «за» любви в ужасах.

Отдельное спасибо за показанную природу, обряд Ивана Купала и качественно проработанные образы козаков. Немного бросалась в глаза их неопрятность, но все списывается на деревенский образ жизни. Прекрасно разработан типаж сельских жителей — стадный инстинкт и нездоровый интерес к потустороннему. Понравилась и компьютерная графика монстров и нечисти. Очень реалистично и… страшно, правда страшно, хоть я и не впечатлительная. Музыка тоже подобрана со вкусом и не выпирает из общей картинки, органично дополняя ее. Хотя о звуковых спецэффектах я уже выше говорила.

Мне очень нравился «Вий» с Варлей, но и этот имеет право на существование, хотя бы для того, чтобы нынешнее поколение хотело знакомится с классикой литературы.

7 из 10
Показать всю рецензию
Alan Capcace
Опустите мне веки и никогда их больше не поднимайте!
Сей фильм ждали очень давно и какие только слухи о нем не ходили. То говорили что собираются сделать из произведения Николая Васильевича Гоголя трилогию, то замораживали проект из-за недостатка финансирования, а то и вовсе замена актерского состава раз за разом отодвигала премьеру фильма. Но вот картина отгремела в кинотеатрах страны и сумела собрать нешуточную кассу, что в общем-то и не удивительно — экранизация классики как-никак. Вопрос лишь в том, а стоили ли годы ожидания того что в итоге увидело свет? Ну что ж, давайте разбираться. Итак, это — «Вий».

История повествует о молодом учителе из Европы — Джонатане Грине, который спасаясь от праведной мести благородного лорда чью дочку он обрюхатил решает объехать весь мир, дабы посмотреть на всевозможные чудеса да диковинке. И вот путь-дорога приводит мистера Грина в уединенную украинскую деревеньку, в которой местные жители смотрят на приезжего как на посланника дьявола и все время крестятся. Ну хоть за вилы не хватаются и на том спасибо. Странно конечно, что не хватаются, ведь казаки народ лихой, а уж приняв на грудь и вовсе горазды сабелькой помахать, вспомним хотя бы Ермака, ну да это мелочи. В общем, отмывшись и отчистившись Джонатан Грин распивает горилки с местными жителями, после чего узнает о том что деревня эта проклята ибо рядом с ней ходит зверь о девяти рогах, а в местной церкви почивает ведьма которую охраняют злые силы. Естественно образованный учитель не верит в сказки что плетет суеверный народец и решает сам во всем разобраться. Вот только что будет делать мистер Грин, когда сказки обретут плоть и кровь и начнут охоту за самовлюбленным хлыщем из Европы? Скорей всего звать на помощь.

И да, если отбросить саму идею того, что фильм является экранизацией классики, то подобная завязка выглядит интересно и наводит на мысли о «Ван Хельсинге» и «Сонной лощине». Вот только дело в том что большинство зрителей шло на данный фильм в надежде увидеть классику, пусть несколько видоизмененную и являющуюся скорей продолжение картины шестьдесят седьмого года, но все равно классики. И я так же пытался весь фильм себя убедить что это все-таки продолжение первой картины. Да несколько бредовое и да персонажи не похожи на своих книжных прототипов ни характером, ни внешностью, да и все что им от жизни нужно так это как следует выпить, но я все это списывал на режиссерский взгляд. Но мне этого не сделать не удалось. Почему? Ответ чуть ниже.

Во-первых, это как было сказано выше сами герои картины, которые не похожи сами на себя. Многие зрители скорей всего нахмурят брови и скажут — «Ну как же не похожи? Перед нами циничные, вороватые и пьяные казаки». Все так да не совсем. И дело тут в том как это подается. А подается это не как детали характера того или иного героя, что пьют горькую, дабы не думать о том ужасе что поселился в окрестном лесу, а как характер местных жителей. Они пьют, улыбаюсь, а затем еще пьют и так по кругу пока им не захочется рассказать историю про «паночку». При этом сами актеры даже не пытаются сделать вид что они пьянеют. Никаких значительных отличий между трезвым и пьяным казаком замечено не было, потому что актеры что их играют не демонстрируют ничего хотя бы отдаленно напоминающее эмоции. Видать за десять лет съемок все так устали что актеры играли что называется в стол, а режиссеру было уже все равно, что же из этого получится. Нет, конечно же, у нас есть несколько западных звезд, чей гонорар составил половину бюджета картины. Ну в самом деле не будут же эти талантливые актеры играть в русской картине за спасибо? Но даже их наличие картину не спасает. Вот к примеру Джейсон Флеминг. Это один из тех людей чьи роли, сколь бы они не были малы врезаются в память и тут дело не в природном обаянии актера или врожденной харизме, а в том что Джейсон Флеминг всегда играет ярко и что называется с огоньком. Во всяком случае так было до роли в данной картины, так как здесь Джонатан Грин лишь формально является главным героем и не смотря на то что Флемингу уделена львиная доля экранного времени сам он не смог ничем запомнится. Ну да, ходит какой-то парень туда сюда, иногда разговаривает с местными, а периодически бегает от порождения больной фантазии режиссера, но нет ощущение что он главный герой. Это человек из толпы, который за фильм так толком ничего не сделает. С Чарльзом Дэнсом ситуация и того хуже, так как его герой периодически мелькает на экране с выражением на лице — «А что я тут делаю?» Действительно Чарльз, что? Ведь этот потрясающий актер запомнившийся мне по своей роли патриция Витинари из «Опочтарения» и лорда Тайвина Ланнистера из «Игры Престолов» тут нужен в качестве мебели и его персонаж не несет в себе никакой смысловой нагрузки. Какое восхитительное свинство! Пригласить прекрасного английского актера чтобы он просто постоял в кадре. Да у Олега Степченко железные яйца!

Далее у нас выступает атмосфера. Старожилы, а так же люди что решили приобщиться к классике благодаря выхожу римейка, скорей всего помнят ту мрачную и гнетущую атмосферу что присутствовала в первой картине. Липкая и гнетущая атмосфера в картине шестьдесят седьмого года была чуть ли не осязаема. А тут же «кошмарики» появляются когда этому ничто не способствовало и исчезают аккурат в тот момент, когда зритель начинает получать эстетическое удовольствие от «паночки» что вцепившись в ожившие деревья разыскивает Хому Брута. Естественно нагнетать атмосферу никто не собираются. Есть просто пьяные хохлы и есть не менее пьяные монстры и они периодически взаимодействуют друг с другом и с главным героем, но подается это так небрежно, что хочется вознести очи горю и вопросить — «Неужели съемочная команда нового Вия была свято уверенна что так и надо снимать?»

На самом деле хотелось бы сказать еще многое. И про сюжет, фрагменты которого напоминают пазл, что собирали как придется, и про то что ночные сцены снимались днем или даже утром и от этого режет глаза и о многом другом. Но рецензия не резиновая и потому я должен быть краток. Новый «Вий» это попытка закосить под западный кинематограф и показать зрителю, что мы тоже можем создать жутких монстров. Что ж, создатели это показали, вот только стоило ли это десяти лет ожиданий? Пожалуй что нет.

4 из 10
Показать всю рецензию
КиноПоиск
Неплохо.
Сразу предупреждаю, повесть Н. В. Гоголя я читала. Но я против рецензий а-ля «фильм-убожество, книга лучше!», поэтому в этой рецензии буду рассуждать только о фильме, не сравнивая и, тем самым, никого не путая.

Хочу начать с недостатков. Одним из минусов я считаю то, что создатели вплели в фильм, непонятно к чему начатую и до конца не доведенную, сюжетную линию главного персонажа, англичанина Джонатана Грина, с его любовницей, мисс Дадли. Очень мешает восприятию атмосферы «темной стороны» фильма, где разворачиваются основные события и куда случайно «залетает» наш герой, резкий такой переход на «светлую сторону», то бишь тихую, мирную жизнь в Англии, где картографа ждет его любимая. Эти два мира переплелись очень неудачно и коряво и в итоге частично нарушили мистику фильма, какой бы она не была.

В этот столбец, с заголовком в виде знака «минус», хотелось бы занести сюжетную линию Настуси и Петруся. Ох, как по мне, так их можно было либо вообще убрать, либо взять более талантливых актеров. Абсолютно неинтересно было наблюдать за игрой А. Чадова и А. Дитковските, уж простите. Все наигранно и неубедительно. Да и вообще, не могу я нормально воспринимать в экранизации русской классики актеров, которые до этого снимались в абсурдных русских комедиях.

Если говорить об игре актеров, в общем-то, кроме вышеупомянутой парочки никто больше не отличился плохой игрой.

Вот тут мы переходим к плюсам.

Мне понравился Джейсон Флеминг. Его персонаж вышел довольно обаятельным и располагающим к себе. Хотелось бы упомянуть и Валерия Золотухина, Ольгу Зайцеву, Александра Яковлева, Игоря Жижикина, Андрея Смолякова. Вот те люди, которые показывают нам хорошую актерскую игру и, тем самым, сглаживают кривые и несуразные стороны картины, которые создаются не самой лучшей игрой остальных актеров.

Далее. На меня большущее такое впечатление произвела сцена превращения казаков во всякого рода нечисть. Вышло достаточно жутко и, самое главное, на это можно смотреть. Так и хотелось сказать нашему ученому: меньше горилки пить надо!

Кстати, по-моему скромному мнению, авторы картины в какой-то степени хотели намекнуть на то, что все ужасы мерещатся большинству героев именно из-за употребления этого «чудо-напитка».

Так же меня порадовало присутствие юмора. Свежего, не избитого и к месту.

В общем и целом, фильм, лично для меня, вышел на твердую

7 из 10

Наши кинематографисты попытались сделать хорошее фэнтэзи. Что-то получилось, что-то нет. Но небольшой сдвиг в развитии российского кино все-таки виден.
Показать всю рецензию
Иван Помидоров
Новый старый «Вий»
Новая версия «Вия» откровенно напрашивается на сравнение с классической экранизацией повести Николая Гоголя, снятой в 1967 году в СССР.

Не особо стесняясь, команда нового фильма решила посоревноваться в создании сюжета с самим классиком отечественной литературы. От повести Гоголя в их творении — лишь некоторые намеки. В результате команда кинодеятелей предсказуемо проиграла. На протяжении двух часов зрители вынуждены следить за нудным сюжетом, который переполнен совершенно необязательными деталями и сценами. Даже в тех местах, где создатели современного «Вия» пытаются копировать сцены из классического фильма, получается лишь жалкая пародия.

Единственным оправданием такого подхода могло бы быть стремление осовременить старый сюжет. Если бы не одно но: сделано это по голливудским стандартам. Режиссер использовал интересные элементы паропанка и современной киномистики, но все они откровенно вторичны. Все это уже было в «Сонной лощине», «Братьях Гримм», «Лабиринте фавна» и других менее известных фильмах.

Подбор актеров и их игра тоже вызывает вопросы, на которые трудно найти ответы. Например, почему в роли семинаристов выступают какие-то мужчины основательно потрепанные жизнью? Или почему герои-казаки так похожи друг на друга, что различить их практически невозможно? Единственное исключение из них — это герой Валерия Золотухина. Да, в главной роли настоящая звезда английского кино Джейсон Флеминг, но его явно маловато, чтобы «перевесить» творческий дуэт молодых Леонида Куравлева и Натальи Варлей.

Пожалуй, единственное преимущество современного фильма — это компьютерные 3D спецэффекты. По сравнению с ними упыри и вурдалаки 1967 года выглядят смешно и наивно. Но к чему все эти тщательно прорисованные ужасы? Очевидно, чтобы напугать зрителя и создать соответствующую атмосферу. Но и здесь современный фильм проигрывает! Чудища нового «Вия» запоминаются, но скорее как жутковатые мультяшные персонажи. В то время как сцены с «пробуждением» в гробу героини Натальи Варлей по-прежнему остаются одними из самых пугающих кадров отечественного художественного кино. Всем алкогольным (об этом чуть ниже) монстрам современного «Вия» явно далеко до той жути, которую смогла нагнать на зрителей одна единственная панночка советского «Вия».

Еще один явный минус фильма — убогие, в стиле современного российского ТВ, шутки про употребление горилки, которые навязчиво повторяются и сопровождаются рекламой одного из производителей водки. Как говорится, при Николае Васильевиче такой ахинеи не было! Для сравнения опять напрашивается советский «Вий», в котором юмора вполне хватает, но он органично вписывается в сюжетную канву и не вызывает отторжения.

С натяжкой картине можно было бы приписать антиклерикальный пафос. Но и здесь это скорее дань голливудской моде. В США снимается множество триллеров про локальных маньяков провинциальных городков и деревень.

Вывод прост: вместо того, чтобы тратить деньги и время на сомнительный киноаттракцион, лучше приобщиться к проверенной киноклассике. В ней вы найдете все, что нужно любителю фильмов ужасов: аутентичную атмосферу украинского хутора со старой церковью, тщательно нагнетаемый саспенс, а также игру непревзойденных советских актеров Леонида Куравлева и Натальи Варлей. Именно это сочетание сделало «Вия» 1967 года уникальным явлением, фактически, единственным фильмом ужасов советского кинематографа. Новая же версия истории про украинское чудище не подойдет не только любителям качественного и интересного кино, но и тем, кто хочет развлечься. Это попросту вторичная и неимоверно затянутая лента условной категории «Б», после просмотра которой становится жаль потраченного времени.
Показать всю рецензию
Max_Ivanov
Далеко не провал
О том, что данный фильм готовится увидеть мир я узнал ещё года три назад. И если честно, то не возлагал на него большие надежды. Всё таки делать старые фильмы на новый лад в нашей стране не научились. Но как оказалось, это не просто старый фильм в новой обложке, это (особенно вторая половина фильма) собственная фантазия сценаристов. Фантазия, что радует, адекватная и вменяемая, можно сказать что Гоголь «в гробу не переворачивается» и в целом всё смотрится в рамках жанра.

Фильм идёт добрых 2 часа, но за это время он не успевает надоесть, за происходящим действительно интересно наблюдать, а если ещё и взять за внимание хорошее, как для отечественного кино 3D, то на выходе имеем достойный блокбастер европейского уровня. Что понравилось — хорошая визуальная составляющая, сюжет, колорит персонажей и для меня самое главное — это отсутствие пошлости, что редкость в наше время, фильм полностью оправдывает свои +12, не больше не меньше. Что не понравилось — уж слишком много алкоголя присутствует в картине и жители деревни выставлены так сказать «недалёкими», я сам из деревни и заверяю что в помине такого нигде нет. И сомневаюсь что было так раньше

Но всё же, если не брать в учёт эти неприятные мелочи, а просто погрузится в историю повествования, то удовольствие вам обеспечено. Приятно что данный, крупный как для России, точнее для Украины (деньги выделял телеканал «Интер») проэкт окупился, ато прослеживется тенденция, что у нас окупаються только низкопробные шлаки аля «Что творят мужчины» ну и… всё из той же конторы. Вий окупился, а значит есть у нас ещё ценители нормального кино, которое не стыдно ни самому посмотреть ни кому либо показать…

С учётом мелких нестыковок в повествовании и чрезмерной алкогольной пропаганде даю фильму

8 из 10
Показать всю рецензию
crazydeadman5
Не бойся, или почему Питт и Ривз отказались сниматься в картине.
На роль главного героя — путешественника и картографа Джонатана Грина — рассматривались Венсан Кассель, Кристиан Слейтер, Тим Рот, Шон Бин, Джейсон Стэйтем, Брэд Питт, Брюс Уиллис, Киану Ривз и Пирс Броснан. С каждым из актеров были проведены официальные переговоры. Интересно, почему они отказались?

Слоган фильма «Не бойся!». Как раз бояться нужно, причем так, как вы еще никогда не боялись за свое потраченное время, силы, нервы и деньги на просмотр этого «шедевра». А ведь поначалу смотреть было даже как-то интересно, первые эдак минут 50-т, в течение которых я никак не мог понять, почему же люди так плюются в адрес этой картины. Но потом пошел 2-ой час фильма и людей я начал прекрасно понимать…

Если первый час фильма смотрится на одном дыхании, ведь кругом царит атмосфера таинственности и загадочности, то второй час, такое ощущение, склеен из ряда сцен, которые не успели снять, а то что было, то и вфигачили. Второй час фильма настолько примитивен, что убил на корню все плюсы первого часа. Исковерканная до катастрофической неузнаваемости оригинальная повесть, в сценарную версию которой не внесли ничего вразумительного, а сумбурностью испоганили концовку настолько, что удивляться, почему картина не могла выйти на экраны целых 8-м лет, не стоит. Видимо, это был какой-то знак свыше.

5 из 10
Показать всю рецензию
MCMXCVIII
Гоголь засудил бы!
Вий ничего не стоит.

Фильм на редкость безобразный. В попытках переписать/переплюнуть Гоголя создатели даже не заметили, какое бесформенное и бессюжетное кино они сляпали. Доходит до абсурда, в трейлерах показывают то, чего нет в фильме. Видно, что до последнего сюжетные линии переписывались, а кадры перетасовывались. Полагаю, что фильм можно без проблем прокручивать не только с начала до конца, но и, наоборот, последние кадры делать первыми, мешать их, как угодно и пр. и пр. Общему пониманию зрителем сюжета это не навредит, ибо вредить нечему.

Кому такой «постмодернизм» по душе — welcome в кинотеатр, остальным советую пересмотреть советского «Вия» и погрустить над тем, какое кино мы потеряли за последние годы. Неужели безвозвратно? И ладно, если бы фильм был совершенно безыдеен и бессодержателен, но какой-то идейный посыл в нем все же имеется. Например, фильм несет мощный антиклерикальный заряд: последний сволочью, убийцей и насильником, оказывается православный священник. Практически все казаки «такая пьянь» и одержимы бесами, хуторские кумушки — дуры и ведьмы (поскольку бабы), а единственный положительный персонаж представлен в лице английского картографа, который всю эту безумную хохляцкую компанию от них самих же и спасает.

Считаю, что, снимая подобную халтуру, создатели совершают преступление, воспитывая в зрителях дурной вкус и возводя в норму бездарность. Какое отношение эта бездарная мешанина видеофрагментов имеет к произведению классика? А если с этого фильма для кого-нибудь из людей начнется знакомство с творчеством Гоголя?

3 из 10
Показать всю рецензию
Константин Ормузд
Сонная лощина в гоголевской Малороссии
Во время просмотра не оставляли голову 2 вопроса:

1) Как такое можно было снимать 7—8 лет?

2) Это один цельный фильм или всё-таки 2 фильма, слепленные в один?!

И впрямь, эпизоды с Джонатаном Грином смотрятся бессовестно утянутыми из какого-то другого фильма. Они под стать Ван-Хельсингу или Сонной Лощине, но уж никак не экранизации, пусть даже отдаленной, русской классики.

А ведь начинался фильм вполне неплохо. И это даже несмотря на странное сведение/запись звука, из-за которого некоторые фразы съедались окружающим фоном.

Хорошо смотрящиеся декорации, игра некоторых актёров, общая атмосфера и твари из преисподней давали надежду на если не отличную, то хотя бы достойную экранизацию Гоголя.

И тут на лихом коне появился Флеминг-картограф и всё заверте…

Причём завертелось явно не в ту сторону, в которую нужно. Удачные эпизоды начали чередоваться с откровенно дешевым балаганом, не имеющим к Николаю Васильевичу никакого отношения. Ободранные волки-призраки гонящиеся за каретой та еще придумка (почему-то сразу на ум пришёл «Обитель Зла» с его зомби-псами). Только Элис в этом балагане не хватало, Красная Королева в виде панночки наличествовала. Сразу сделалось печально за наше кино, которое, кажется, начало подниматься с колен.

Многие фразы персонажей грешат современьщиной (сомнительно, например, что слово «шпана» существовало в Малороссии 17—18 века). Приплели шифрованные письма по методу Леонардо да Винчи. Ну как же, широким массам неизвестны такие ученые и криптографы, как Джироламо Кардано, Роджер Бэкон и Блез Де Вижинер. Пускай кушают Да Винчи. Слабенько и натянуто смотрится отец Паисий, которого у Гоголя конечно же не было. Эх, где бы найти ту самую «первую рукопись романа», о которой создатели нового Вия твердили на каждом интервью. Даже если она и имеется в природе, сомнительно, что там в главных героях — персонаж европеец.

В общем, чуда не произошло. Фильм вышел практически бессюжетным и откровенно нудным. Даже несмотря на отличных компьютерных монстров и оригинальную трактовку образа Вия. Сцены с Флемингом «украли шоу».

Если мое предположение верно, и первоначальная версия не имела в сюжете Джонатана Грина то это истинный луч надежды. С нетерпением буду ждать, когда создатели перемонтируют, доснимут и выдадут на суд зрителя нормальную режиссерскую версию без этого пана учёного.

А пока:

5 из 10
Показать всю рецензию
Показать еще
• • •
Страницы: 1 ... 7 8 9 10 11 ... 30
AnWapМы Вконтакте