Рецензии

Naivnaya Alice
Жутко пошло и запредельно глупо.
Узреть сие творение мне посчастливилось сразу после просмотра оригинальной картины 2003 года. Честно признаюсь: я готовила себя к корейскому фильму несколько лет. Дело в том, что я боюсь азиатского кино. Боюсь его реалистичности, жестокости и жутких физиологических подробностей. Собравшись с духом, я посмотрела оригинальный фильм и он мне понравился. После, я решила открыть для себя американскую версию, руководствуясь тем, что всё-таки нам, россиянам европейской части страны, запад ближе востока, американскую культуру нам «переварить» проще азиатской.

Первая половина фильма меня очень радовала. Фильм шёл бодрее и живее своего оригинала. К тому же, намеренная режиссёрская уловка меня немного интриговала. Конечно, мысль о том, что развязка будет другая, что причина заточения главного героя будет более глубокой, лелеяла меня. Мне были непонятны негативные отзывы в адрес этой картины. Яркий Сэмюэль Л. Джексон восхищал меня своей работой. Джош Бролин довольно хорошо справлялся со своей ролью. Даже пресловутая сцена с молотком не показалась мне проигрышной в сравнении с оригиналом. Мне очень нравились аллюзии на фильм Пак Чхан Ука, такие как ангельские крылышки продавщицы сувениров, символы на жёлтом зонтике. И я поверила в то, что этот римейк будет ничуть не хуже оригинала. Но последние полчаса расставили все точки над i.

В завершении оригинальной ленты меня охватила грусть. Персонажи перестали делиться на положительных и отрицательных. В моих глазах они все стали жертвами. Я сочувствовала каждому из них. Каждый из них постиг Любовь и расплатился всепоглощающей Болью. Если на протяжении всего своего хронометража этот фильм был в первую очередь детективом и триллером, то в в конце он стал Драмой с большой буквы.

Какую развязку нам подарил Спайк Ли? Будет ли там та же Боль, та же Любовь и та же Драма? Будут ли финальные кадры столь же неоднозначны? Нет, этого не будет. Будет много пошлости, гадости и унизительных подробностей. Будут сумасшедшие извращенцы и уставший от своей роли Джош Бролин. Будет много американского пафоса и ни капли философского двойного дна от азиатского фильма.

4 из 10

P.s. Разве может проекционный видеоряд выглядеть в кадре лучше семейного фотоальбома? И разве может в сложившейся ситуации звонок с Iphone на Iphone быть такой же изящной гранью между нормальной жизнью и кошмаром, как фиолетовая подарочная коробка?
Показать всю рецензию
КиноПоиск
Снимали «Олдбоя», порвали три баяна
Оригинальный корейский фильм я смотрел давным-давно. Все, что запомнил — это чувак в черном костюме, который просил взаперти 20 лет. Поэтому, если вам тоже не с чем сравнивать, читайте мою рецензию дальше.

На рандеву с паровым катком

Фильм понравился и не понравился. Понравился сюжетом. Было действительно интересно узнать, за что его так, бедолагу. В какой-то момент даже возникли некоторые ассоциации с «Игрой» Финчера. Развязка показалась местами неожиданной. И тут уж ассоциации вообще дошли до высокого — до классической трагедии «Царь Эдип». Неизбежность. Весь фильм главный герой проделывает путь к жуткой неизбежности. Он совершает роковую ошибку потому, что просто не может ее не совершить. Судьба. Но не индийская Карма, которую вроде как поддается корректировке, а жуткая греческая Ананке, которая прет как паровой каток.

Что-то среднее, средненькое

Что не понравилось? Фильму явно не хватает драматизма. Не слишком знаком с творчеством Спайка Ли, поэтому снова не будут его ни в чем обвинять, но впечатление такое, будто режиссер лихих триллеров попытался снять что-то серьезное. Получилось что-то среднее. И не триллер, и не драма.

Образ русского зека в американском кинематографе

Не понравились актеры. В первые 10 минут фильма Джош Бролин был великолепен. Он прекрасно сыграл брутального муд…а (все мы в жизни встречались с такими персонажами: весь такой крутой, но по жизни муд…к и дебил редкостный). Потом он стал похож на какого-то Робинзона Крузо, но тут претензия больше к гриму. А вот все остальное время… То ли недогримированный Борис Карлов в роли чудовища Франкенштейна, то ли русский зек, отмотавший двадцатник, прикупивший костюмчик и отправившийся на свиданку с дочуркой. Впрочем дело не в том, кого Бролин стал напоминать, а в том, что играть он стал действительно как русский актер, изображающий русского же зека.

«И тут он зловеще захохотал…»

Сэмюэл Л. Джексон тоже не отличился выразительностью. Будь на его месте какой-нибудь Джексон Л. Сэмюэль из резерва статистов, ничего бы не изменилось. Главный злодей в исполнении Шарлто Копли выглядит каким-то пародийным сами поймете кем. Да, для такого образа есть основания, но это уже штамп, от которого веет дурновкусием. Остается только порадоваться, что Копли не додумался раскатисто хохотать зловещим хохотом. Элизабет Олсен… Так я ни разу и не поверил в искренность ее желания помочь нуждающемуся. Была она какой-то растерянной и тоже неубедительной.

Битва молотками, которая напоминает битву тортами

Что касается боевых сцен, коих одна, то тут тоже не обошлось без пародии. Вдохновениям явно послужили корейские боевики, которые олдбой охапками смотрел в заточении. То, что он вдруг решил воспроизвести их в жизни, это понятно (пересмотрел телевизора, чувак). А вот почему все остальные ему решили вдруг подыгрывать — это большой вопрос.

Итак, резюме

Резюме такое: хорошая история, которую рассказали не очень умелые рассказчики. Посмотреть стоит ради сюжета, не отвлекаясь на детали. Плеваться вряд ли станете. Поэтому считаю 6-ку, которую «Олдбою» здесь присудили вполне справедливой оценкой.
Показать всю рецензию
Alexandr Kinolove
«Как думаешь, зачем я тебя отпустил?»
Сразу же, перед тем, как делиться с вами своими впечатлениями, хочу, кое — что прояснить. Оригинальный фильм я видел мельком. Очень давно. Помню, лишь, сцену с молотком. Ничего удивительного в этом нет, если, брать в учёт, что я смотрел корейскую версию отрывками. Поэтому, считаю, что будет честно сказать, что я её и не смотрел. Возможно, корейский оригинал, в разы атмосфернее и лучше. Незнаю. Я буду оценивать американскую версию.

Вообще, на мой взгляд, таких вот картин, в последнее время, очень сильно не хватает. Атмосферных, жёстких и мрачных. Скорее всего, именно поэтому, снимают новые версии хороших проверенных сюжетов. О сюжете. Он отличный. Происходящее на экране действие, не слишком быстро, но уверенно, ведёт нас к завершающей кульминации. А она, готов поспорить, вас сильно впечатлит (повторюсь, что не сравниваю с оригиналом). О сюжете можно сказать в двух словах. Развязный рекламщик — пьяница проходит курс «„эффективной терапии“». Его, буквально, затачивают в камеру (комнату) на двадцать лет. К тому же, на него падают обвинения в убийстве и изнасиловании бывшей жены. И вот, герой вырывается на свободу, и горит желанием найти тех, кто его подставил. Но, всё сложнее, чем кажется на первый взгляд. У негодяя, заточившего главного героя, есть свои мотивы. Вы сами увидите, какие. К слову, от фильма не стоит ждать изобилия экшен — сцен. Их мало, но они сняты качественно. Музыка, как — то, особо не запомнилась. Нелья, не написать про актёров. А, именно, про Джоша Бролина. Участие этого брутального и харизматичного мужика, уже, немаленький плюс к картине. Свой экранное время, Джош использовал умело. Он отлично сыграл. Причём, его суровый и твёрдый герой, получился, ешё и эмоциональным. Эмоции эти, не выходили за грани разумного и неразумного. Не было переигрываний. Вообщем, Бролин хорошо сработал. Хорошо смотрелась Элизабет Олсен. Даже, не просто смотрелась. Она неплохо сыграла. Сэмюэл Л. Джексон выдал, далеко не лучшую свою роль, но, в принципе, запомнился. Убедительно показали себя Шарлто Копли и Майкл Империоли.

В целом, кино вышло интересное. Мне, как человеку не сравнивающему его с оригиналом, оно очень понравилось. Советую уделить время. За судьбу главного героя переживаешь. Сцены насилия и стычки присутствуют. Сюжет держит у экрана. А чего вам ещё надо?

8 из 10
Показать всю рецензию
Scarabey
Новый «Олдбой» — это совсем другой фильм.
Читаю отзывы о творении Спайка Ли и не перестаю удивляться… какой смысл сравнивать азиатское и европейское кино? Зачем вообще сравнивать новый фильм, который сам по себе является целостным произведением, и картину 2003 года, картину далеко не всем понятную, только потому, что это был корейский фильм. У них, у азиатов своя культура, они совсем иначе выражают эмоции, и большинство населения земного шара сочтет эти эмоции за кривляния, конечно, это не так, но они так их выражают. Даже если вы смотрели оригинал, представьте что его в вашей жизни не было, забудьте о нем, и вот теперь постарайтесь себе ответить на вопрос — много было подобных фильмов в Вашей жизни? Фильмов с таким сюжетом, развязкой. Думаю нет, и даже более чем уверен что нет, уж простите великодушно, но сужу по себе, поскольку уж я то очень искушенный зритель.

Да, конечно, не хватает чего-то, Бролин при всей своей харизме то ли не доиграл, то ли переиграл, и получился из него не маньячина сумасшедший, а некий запутавшийся товарищ с исковерканной судьбой. И музыка могла бы быть более цепляющая, раскрывающая весь ужас происходящего, но увы. Олсен безликая, если честно, ее мало, как мало и Копли, который при всем своем таланте здесь какой-то скукоженный, без блеска в глазах, блеска который у его героя должен был вполне ярко выражен.

Конечно, так или иначе подсознательно каждый из тех кто видел версию 2003-го года будут искать похожести, изъяны в фильме Ли, но не могу сказать что фильм не удался, он просто другой, ориентированный на европейского зрителя скорее. А вот те кто в свое время прошли мимо «шедевра», не побоюсь этого слова, Пак Чхан Ука, должны остаться довольны, хотя бы потому, что финал здесь такой, что вообще тяжело представить как такое в голове может уместится, а понять то уж попросту сложновато… потому что это ненормально, это «против всех правил».

Забудьте о 2003-м, и вы поймете, что все не так уж и плохо.

7 из 10
Показать всю рецензию
neferty
Чернуха
В свое время оригинал, конечно, произвел на меня впечатление. Думаю, все, кто смотрел ремейк, смотрели оригинал, ведь человеку непосвященному тут, мягко говоря, делать нечего. Но я не буду сравнивать 2 картины — дело это неблагодарное, да и не люблю я такой подход.

Итак, оценим же картину по существу, как самостоятельное произведение. И начну я, пожалуй, с режиссера.

Нет, я конечно все понимаю, Спайк Ли — фигура культовая в определенных кругах, прежде всего среди чернокожего американского населения. Потому в России он может быть известен по 1—2 фильмам, но для непосвященных скажу прямо — режиссер сильный, со своим стилем и видением. И вот для посвященных тут куча отсылок к его творчеству: и плакат на стене в комнате, и герой Л. Джексона, но эти отсылки в этой картине несколько «не в тему», картина все-таки вообще не о том.

Сам главный герой получился какой-то топорный, неэмоциональный. Слишком мерзкий вначале, слишком святой в конце. Особенно поражает то, что, просидя 20 лет в изоляции, и встретив женщину, у него не возникло побуждающих импульсов. И таких мелочей слишком много — режет глаза. Сильно режет.

Сюжет получится невнятный. Точнее, все испортила история главного злодея. Что это? Пропаганда педофилии и гомосексуализма, агитация новых европейских ценностей? Зачем было снимать такую мерзость? В итоге вся история о мести и ошибках прошлого в историю мести одержимого извращенца с инфантильной психикой, а главный герой и не совершил то ничего предосудительного.

Сцены насилия нарисованы на компьютере, графика средняя, и я не люблю графику. Визуальной составляющей я остался также недоволен.

Итог: Насилие и извращения в этом фильме есть, а за смыслом Вам в оригинал.

3 из 10
Показать всю рецензию
Renardelle
Бабло побеждает зло
Я давно смирилась с тем, что в будущем нас ждут сплошь ремейки. Видит Бог, некоторые фильмы, возможно, стоит переснять ради хотя бы улучшения графики и прочей визуальной дряни. НО. Браться за ремейк и без того одного из самых сильных психологически и не так уж давно снятых фильмов? Меня мучает вопрос: а зачем? И ответ напрашивается лишь один: не только в российском кино деньги важнее содержания. Ну, давайте еще Триера и Ким Ки Дука переснимать, раз такое дело.

Я подозреваю, что для зрителя, не смотревшего прекрасный фильм Пак Чхан Ука, это творение покажется вполне неплохим. И мой вам совет: посмотрите оригинал.

В фильме Спайка Ли нет ни уникального стиля, ни мощного и пробирающего до костей финала, ни отражения истинного страдания главного героя. Он не вызывает сострадания или отвращения, не вызывает ровным счетом никаких эмоций. Посмотрел и забыл. Я бы скорее назвала это простеньким боевиком, нежели триллером или драмой. Уж даже не буду затрагивать актеров.

Каждый раз, когда Голливуд берется за переснятие азиатского кинематографа (а раньше, слава богу, брались только за ужастики), получается ровным счетом одно и то же: фильм получается плоским, простым и неинтересным. И вместо приобретение нового опыта вы получаете впустую потраченные пару часов своей жизни. Печально.

3 из 10

Даже не знаю за что.
Показать всю рецензию
DeadiX
Адаптация
Ремейк одноименной картины корейского режиссера Пак Чхан Ука вряд ли можно назвать откровенно неудачным, но, сколь это не парадоксально, отказавшись от глубокой переделки сюжета и персонажей, Спайк Ли много более исказил главный сюжетный посыл. Данное обстоятельство ставит американскую версию «Олдбоя» в небезынтересную категорию адаптированного кино.

Нам как и прежде рассказывают историю о страдании и мести, но непроизвольно смещенные акценты с одной стороны лишают повествование неповторимого колорита оригинала, а с другой — делают американскую версию намного более доступной для массового зрителя. Если корейскую ленту можно с уверенностью назвать «фильмом не для всех», то ремейк скорее стоит отнести к «крепким среднячкам на один раз» — ведь он почти не заставляет задумываться. Он развлекает.

Как уже упоминалось — сюжетная составляющая изменилась мало. Нам все так же демонстрируют драматическое перевоплощение главного героя из слабовольного и беззаботного человека в хладнокровного мстителя с ампутированными эмоциями. Детективная составляющая на месте — за происходящим интересно наблюдать, поддерживается интрига. Присутствует и некий (весьма ощутимый) налет патологичности отношений некоторых действующих лиц, да и боевые сцены, пусть и списаны практически один в один с оригинала, смотрятся неплохо.

Игра актеров особых нареканий не вызывает. Бролин весьма неплохо справился с метаморфозой своего героя, ставшего, впрочем, несколько картонным — издержки западной адаптации. Сэмюэль Джексон — как всегда эффектен, но его роль в фильме весьма эпизодическая и особой нагрузки на сюжет не несет. Копли — весьма неплохой злодей, исправно вызывающий негативные эмоции. Все играют то, что должны и играют неплохо. Увы, но сами роли значительно упрощены — у персонажей практически нет «второго дна», что делает ленту Ли довольно прямолинейной. Хорошие парни остаются хорошими, плохие — плохими. С весьма однозначным финалом, не оставляющим вопросов. В этом весь новый «Олдбой»

Лишенный изрядной толики психологизма, с добром и злом, четко расставленным по местам. Посмотреть, хорошо провести время и забыть, пускай и не сразу.

6 из 10
Показать всю рецензию
Pleymore
Проще и кровожаднее
«Когда я проснулся, мои волосы были подстрижены. Прическа мне совершенно не нравилась» (с). О Дэ Су, «Олдбой», 2003.

Потрогав за колено девушку своего клиента, рекламист Джо Дюссе (Джош Бролин) проваливает сделку. В такой ситуации выход у него один — как следует напиться. И плевать, что у дочки день рождения. Впрочем, повалявшись на асфальте, Джо все-таки вспоминает о празднике и покупает подарок — среди ночи посреди китайского квартала продают игрушечных уток. Вот только игрушку маленькая Миа не получит, да и отца в следующий раз увидит через много лет при довольно необычных обстоятельствах.

Похмелье настигает Дюссе в гостинничном номере, из которого, как оказывается, нет выхода. Его кормят жаренными пельменями и поют водкой. По телевизору показывают сериал про принцессу Ксену, объяснять что-то не спешат. Остается смотреть ТВ, страдать и писать дневник. Раз — красивая девушка на экране напоминает Джо о природных инстинктах. Два — из криминального шоу он узнает, что жена мертва, а он является главным подозреваемым. Три — наблюдая за азиатскими боевиками, пленник готовится к тому, что когда-нибудь все-таки выйдет. И уж тогда отомстит всем.

Зачем спустя десять лет после выхода оригинала в Голливуде решили снять свою версию «Олдбоя»? Возможно, ответ кроется в дефиците новых идей, возможно, причина в том, что вряд ли много кто из американцев видел корейский фильм, при просмотре которого сам Квентин Тарантино пустил слезу. В целом, благородное начинание. Но вот загвоздка — когда начинаются титры картины Спайка Ли, плакать не хочется. Особенно тем, кто знаком с первоисточником.

Сравнения неизбежны — если видел фильм Пак Чхан Ука, то от них никуда не денешься. Американское видение японской манги проигрывает азиатскому по всем статьям — даже фактурный Джош Бролин ситуацию не спасает. Его ухмылки хоть и убедительны, но не являются откровением. Его мучения за редким исключением профессиональны, однако уже были сыграны. Эмоции под копирку — вроде бы и те же самые, но изрядно потускневшие.

Такое впечатление, что в фильме Ли на первый план выступает нарочитая кровожадность, тогда как психологическая составляющая часто остается в стороне, а сюжетная линия заметно упрощается и местами претерпевает удивительные изменения. Спайк разбрасывается намеками и отсылами, но его герой прямолинеен и конкретен — он хочет не столько мстит, сколько убивать, с упоением ломая кости и орудуя своим молотком. Цель вторична. Главный вопрос Джо себе так и не задает.

Здесь все выглядит нарочито — напомаженный Шарлто Копли в роли главного антагониста, Самуэль Джексон в юбке и с имиджем а-ля Марио Балотелли. Даже знаменитую битву главного героя с толпой агрессивно настроенных товарищей растянули на целых три этажа. Гротеск, который вовсе не кажется уместным.

Жестокость, прежде всего, к себе, которая красной лентой проходила через оригинал, уступает место жестокости к окружающим. Там, где звучал Вивальди, слышатся незапоминающиеся мотивы, а натуральные извращения пытаются выдать за нормальные человеческие отношения. Кто-то скажет о различиях в культурах и менталитете, и, пожалуй, будет прав — осьминог действительно мирно плавает в аквариуме. Но именно эти различия и сводят на нет всю грандиозность задумки Спайка Ли. В конце концов, герой Бролина даже не жалуется на новую прическу. Хотя, возможно, это просто мода поменялась?

5 из 10
Показать всю рецензию
Сэм
Достойный ответ
Олдбой 2003 года входит в число моих любимых фильмов. Поэтому, когда стали появляться слухи о создании американской версии фильма, я заинтересовался. И вот, спустя долгое время непонятных смен режиссеров и исполнителей главных ролей, фильм таки вышел на большие экраны. Хотя отзывы и рейтинги у него, в основном, отрицательные, я все-же рискнул пойти в кинотеатр и посмотреть Олдбой Спайка Ли. И, надо признать, фильм мне достаточно сильно понравился. Несмотря на то, что итоговая оценка Олдбоя 2013 года будет всего на один балл ниже, чем у фильма Пак Чхан Ука, разница между этими фильмами все-таки огромная. Моя итоговая оценка несколько завышена по причине того, что Спайк Ли попробовал создать свою версию фильма, при этом относясь с большим уважением к оригиналу. Олдбой как 2013 года, так и 2003 года — фильмы не для больших масс. Новый фильм не стал попсой, за что его уже можно уважать.

С описанием фильма в корне не согласен. Во многих аннотациях указывается, что Джо Дюсетт успешный рекламщик, но таковым назвать его у меня язык не повернется. Главный герой ведет бесцельное существование, медленно идущее к самоуничтожению. Алкоголь, разгульный образ жизни, наплевательское отношение к своей семье — Джо предстает перед нами скорее как антигерой. И вот, после очередной пьянки, главный герой просыпается в загадочной комнате, где ему суждено просидеть взаперти следующие двадцать лет.

Олдбой 2003 года был славен великолепно вжившимися в роль актерами. Надо признать, что в ремейке актеры тоже сыграли хорошо. Понравился Шарлто Копли в роли главного отрицательного персонажа. До Ю Чжи Тэ, конечно, далеко, но герой выглядел достаточно убедительно. Элизабет Олсен неплохо вжилась в роль юной помощницы главного героя. Самюэль Л. Джексон наверное априори не может играть плохо, а тут его персонаж сразу запоминается — негра в костюме с ирокезом не в каждом фильме увидишь. Да еще и с отличной мимикой. Майкл Империоли пусть сыграл не самую важную роль, но его персонаж картины явно не испортил, а сделал даже более полной.

Ну а игра Джоша Бролина заслуживает отдельного упоминания. Ему удалось создать образ героя, который изменяется по ходу повествования. В начале фильма(предыстории, которой, к слову, почти не было в оригинале) он показан откровенным мерзавцем. Дальше следует заключение, в ходе которого персонаж меняется. И тут есть важное отличие от фильма Пак Чхан Ука. Джо Дюсет не ставит месть приоритетом. Главное для него — найти свою дочь и доказать ей, что он не такой уж и плохой. Джо работает над собой и выходит из тюрьмы совсем другим человеком. Однако он становится гораздо более жестоким. Да и вообще, в фильме погибает гораздо больше персонажей, чем в оригинале. Особенно эта жестокость проявляется во время переснятой (при том не хуже чем в оригинале) драки главного героя, вооруженного лишь молотком, против целой толпы. Подводя итоги по герою, надо отметить, что Джош Бролин справился со своей ролью на отлично.

Отличительной особенностью Олдбоя 2003 года был символизм. В ремейке его почти нет, зато в фильме есть несколько очень удачных отсылок к оригиналу. Например, даже имя главного героя — Джо Дссет является видоизмененным именем главного героя фильма Пак Чхан Ука — О Де-Су.

Еще одной сильной стороной оригинала была великолепная музыка. С этим у фильма Спайка Ли не сказать, что очень уж большие проблемы, но не все идеально. По сути, кроме очень даже неплохой и подходящей в тему Fallen Shadows от Sencit Music назвать нечего.

Подводя итоги по фильму нельзя не отметить, что он, хотя и уступает почти по всем параметрам оригиналу смотрится интересно, даже если вы видели фильм Пак Чхан Ука.

P.S. Оценку минимум на балл поднял в связи с тем, что Спайк Ли решил снять свою концовку, не уступающую оригинальной.

9 из 10
Показать всю рецензию
ShadowMEat
Всегда ли актуально повторение уже пройденного?
Оригинал, родом из Южной Кореи, не может оставить равнодушным при первом (и даже при последующем) просмотре. Тягучая атмосфера неизвестности, кардинальная перемена в личности главного героя, напрочь шокирующая развязка — все эти элементы создавали жестокую историю мести с явной примесью азиатского колорита. Создание ремейка, когда Олдбой 2003 года выпуска чувствует себя вполне комфортно — довольно спорный ход, тем более никаких изменений в техническом плане не предвиделось. И нужен ли тогда он вообще?

Основная сюжетная канва предсказуемо пересказывает события, произошедшие с Дэ Су, только теперь место действия перемещается в Америку, а главным героем выбран работник рекламного агентства, откровенно сгнивший внутри человек (Дэ Су был легкомысленным гулякой, но никак не подонком). Подобные мелочи, видимо, призывают кино слегка отстраниться от старшего брата. Но почти все метаморфозы, которые претерпела картина, не являются сколько-нибудь полезными. Мотивация персонажей куда менее выражена, например, в старой версии не возникало лишних вопросов о судьбоносной встрече героев — она просто не могла не состояться в силу некоторых причин, — Спайк Ли же в своей работе пытается научиться вышивать белыми нитками. Почему, спрашивается, медсестра обязана была влюбиться в таинственного незнакомца, ведь никаких гарантий не было, и весь план, вынашиваемый пару десятков лет, мог очень легко полететь к чертовой бабушке.

И так во всём. Сцена драки есть, но почему-то и она кажется калькой с шикарной корейской кучи малы. Даже главный гад выглядит каким-то инфантильным нытиком, нисколько не внушающим трепета, страха или уважения. Посмотреть, пожалуй, можно, но, поверьте, лучше обратить внимание на корейскую версию — получите куда больше эмоций.

6 из 10
Показать всю рецензию
Показать еще
• • •
Страницы: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 10
AnWapИгры в Telegram