Рецензии

The Tourist
Не возжелай жены ближнего своего…
Как свято верил Алексей Александрович Каренин в верность и непорочность своей жены. Как до последнего лелеял он надежду, что все слухи и домыслы таковыми и останутся. Как боялся он признаться даже самому себе, что его семейная жизнь лежит в руинах. И каким горьким потом было вынужденное прозрение.

«Моя супруга выше всяких подозрений, хотя бы потому, что она моя супруга.»

Великий русский роман об отчаявшейся женщине by Leo Tolstoy известен практически во всем мире. Не хочется писать про то, с каким преждевременно негативным ощущением его английская экранизация будет восприниматься в нашей стране. Почему-то принято сразу говорить про «загадочную русскую душу», которую никогда не понять ни американцам, ни англичанам, никому, даже, наверное, самим русским. И все сразу забывают, что для Джо Райта «Анна Каренина» была книгой, которая произвела на него огромное впечатление, и которую он всеми силами захотел перенести на экран. Одно это — любовь иностранца к, по сути, чужой литературе, его способность вложить частичку души в этот фильм — заслуживает уважения и восхищения. И ему, англичанину, удалось создать потрясающую картину. Необычную, эффектную, величественную и очень живую, смотреть которую одно удовольствие. Его театр, в котором кабинет чиновника сменяет будуар и ресторан, его сцена, на которой любят и ненавидят.

Г-на Райта можно упрекнуть разве что в одном — он, как и свойственно режиссерам, любит работать с одним набором актеров. Зная это, выбор Киры Найтли на главную роль практически предсказуем. Она юна, свежа, весела и потрясающе одинакова во всех своих картинах. Аналогичной была ее роль в «Герцогине», а очередной крупный план и знакомая улыбка вызывали у меня четкое дежа вю — «Гордость и предубеждение», ты ли это! Оттуда же возникает балагуристый Стива Облонский, в котором мало что осталось от гордеца Дарси. Но меня не покидало ощущение, что именно у Киры с Мэттью были самые искренние и настоящие отношения. Он смеялись вместе, обнимались так, будто и правда родные друг другу, и вот, встретились через несколько лет. И Мэттью МакФедьен попадает в десятку со своим героем, волокитой и гурманом, простодушным и располагающим к себе даже тех, кто знает о его грехах.

Вронский… Он был под стать Кире — юн, свеж и мил. И больше ничего. Его выправка, мундир, усы и улыбка заправского соблазнителя делают из него настоящего Вронского. Их пара с Анной получается на редкость органичной, и все потому, что муж Анны, Каренин, становится полной их противоположность. О Джуде Лоу можно писать отдельно. Его Каренин есть некий стержень всего повествования. Его спокойствие, ум, мягкость и серьезность делают честь всему сюжету. А самого Джуда теперь гораздо привычнее видеть в ролях таких правильных и насквозь положительных людей, хотя несколько лет назад Вронским мог бы запросто быть он. Он до неузнаваемости меняется — за солидной бородой и усталым взглядом почти не видно самого сексуального мужчины 2004 года. Остается только подумать о том, что по понятиям настоящего голливудского кино даже отвергнутый муж не может быть старым и отталкивающим. А Джуд за эту роль достоин если не престижной награды, то любви и искренней симпатии зрителя, потому как его Каренин — единственный, у кого совесть чиста — не Китти, не Левин, не Долли, а он.

Классика всегда сложна тем, что понять и принять ее сложно. Еще сложнее экранизировать. А Джо Райту это удается. И вальс Дарио Марианелли в стенах театра превращается в грохочущий салют и облачко пара в карете, которая не может умчать от всего на свете.

10 из 10
Показать всю рецензию
Darya Pokrovskaya
Копаясь в своей душе, мы часто выкапываем такое, что там лежало бы незаметно. (с)
Не понимаю, почему столько негативных отзывов было, к примеру, на том же «кинопоиске». Я лично прониклась. Очень.

Фильм был закончен. По экрану бежали титры-по лицу слёзы. В голове одна мысль сменяла другую. Выводы. Вопросы.

Рекомендую к просмотру. Однозначно.

Дорогие девушки, особенно вам.

Возможно, мне повезло, что я прочитала ровно половину книги. И приятно было видеть, что снятый фильм от сюжета не отклонялся. Воспринимать фильм после прочтения намного проще: знаешь, кто есть кто и понятнее, кто чем руководствуется и что чувствует. Но вот конец оставался для меня неизвестным. По мере роста напряжения в сюжете-напрягались и нервы.

Для себя я вынесла следующее: надо уметь доверять людям. Мы, люди, рабы наших эмоций. Многим из нас невозможно блокировать их, руководствуясь разумом.

Наши мысли рождают в воображении жуткие картины возможной реальности происходящего, зачастую искажая ее в самую плохую сторону. В фильме нам наглядно демонстрируется ни одна такая сцена. Страх. Обвинения. Крики. Сожаление. Оправдания. Извинения.

Даже если наши подозрения не беспочвенны, но им нет пока подтверждения-думаю надо хвататься за положительное и позитивное до самого конца. Ситуацию этим вы вряд ли измените, но по крайней мере сбережете свои нервы и не спровоцируете новых проблем.

Человек-часть социума и не может без него. Какой бы сильной не была личность-когда окружающие отворачиваются от тебя-это сильно подкашивает. Так было с Анной. Прибавить к этому состояние, граничащее с истерикой и исход уже не удивляет.

В наших руках всё то, что происходит с нами. Как бы ни складывались факты — мы сами выбираем, что видеть: на половину полный стакан или на половину пустой.

Выбор у каждого свой.

По актерам: Кира, прекрасная как и в других фильмах, влюбляет в себя с первого кадра. Игра по-моему неплохая, по крайней мере, видно как меняется персонаж, местами даже хотелось крикнуть: «Эй, ну возьми себя в руки! Прекрати! Что ты делаешь?!».

Актер, играюший Вронского — Аарон Тейлор-Джонсон — смотрелся безумно гармонично. Цвет глаз, цвет мундира, падающий снег ан станции, где мы видим его впервые — всё выглядело просто завораживающе. Очень удачный выбор) Роль молодого, с фантанирующей энергией и блеском в глазах завидного жениха-ему подошла и легла, как влитая)

Образ самого Каренина вышел так же прекрасно! Полное попадание: невозмутимость и спокойствие лица, его выдержка, но переживание, которое читается в глазах. Джуд Лоу — справился с ролью.

Не понравился только образ Левина. Признаюсь, ещё читая, к этому персонажу было меньше всего симпатии, но экранизированный персонаж не радовал вообще. По истине сделали из него «деревенского мужика» с этим цветом волос и бородой на всё лицо.

Вообшем, сколько людей-столько мнений, но моё мнение — все в кино;)
Показать всю рецензию
Алена Токтарева
Анна Каренина
Ну что я могу сказать? Снято классно. Эта идея сделать фильм как бы театральной постановкой очень заинтересовала. Я уже было расстроилась, когда в начале фильма затея со сценой мне не понравилась, но уже через 20 минут все как рукой сняло! Декорации не отвлекают от остального фильма, который не отличается от кино, снятого обычным образом. Также я оценила еще одну фишку фильма: когда на балах и праздниках, где собираются люди общественности, кино как бы останавливалось на паузу — все замирало, кроме главных героев. Это были классные моменты. Да, платья у Карениной были шикарные.

Теперь актеры. Я изначально-то на фильм пошла на 50% из-за Киры Найтли, что уж скрывать. И мои ожидания были оправданы. Она — украшение фильма. Все мои претензии относятся к Анне Карениной — она сложный человек, но как сыграна! Для меня Найтли состоит в списке актеров, умеющих классно показывать эмоции на лице. Ее мимика настолько хорошая, что заставляла меня улыбаться, когда Каренина и Вронский только познакомились и играли в «переглядки». Джуд Лоу тоже был хорош — сдержан, но в меру. Его мне было жалко. Но вот кого я на самом деле жалела, так это Вронского. Я не видела ни одного фильма с Аароном Тейлором-Джонсоном, однако его лицо казалось мне знакомым. Они с Найтли сыграли красивые чувства, а во время их танца на балу я не могла отвести взгляд. Не могу упустить из вида Левина и Кити. Мне понравилась их «игра в кубики».

Еще я не могла не заметить голоса, которые озвучивали Каренину и Левина. Своей «знакомостью» они бросились во внимание, отвлекали порой, но это не минус фильму. Единственным недостатком ленты считаю недосказанность судьбы Вронского. Что с ним стало? Нам остается только смириться со всем, что произошло из-за смерти Анны. Но если бы не ее ревность, у истории был бы хороший конец.

9 из 10
Показать всю рецензию
ASmur
«Всё смешалось … и в итоге ничего не получилось»
Я ждала премьеры «Анны Карениной» с нетерпением, готовилась к тому, что это будет что-то необычное, какой-то спектакль. А в итоге увидела цирк, цирк со звёздами. Никогда, наверное, никакой фильм не снимут лучше книги (любой книги, не именно этой). Но всё-же он снимался по мотивам. А у меня возникало ощущение, что создатели фильма этой книги не читали. Что общего между книгой и фильмом? — имена героев и общая идея из любовных взаимоотношений. Всё! Единственное, что нам показали, это как Анна Каренина, которой снесло крышу от молодого офицера, развлекается с ним то тут, то там. Ни душевных её переживаний, ни переживаний Вронского нам не удостоились показать. Я даже могу простить неточности в сценарии, но когда это коверкают — это простить сложно.

Джо Райт, думаю, допустил ошибку, попытавшись уложить два тома в два часа фильма. Всё скомкано, много важного упущено. Основная тема не раскрыта: не в линии Анны-Вронского-Каренина, не в линии Кити-Левина. Что касается последних, то вообще может возникнуть вопрос: «А зачем нужен был этот странный Левин?». А Вы знаете, он был нужен. И его душевные метания, его жизнь, поиски её смысла, его переживания, любовь, семья — это одна из главных идей книги Л. Н. Толстого. И надо это признать, а не беспощадно вырезать всё, что касается этого героя, из фильма!

Светское общество, которое нам показали, больше похоже на некий мулен-руж. Безобразные танцы! Я не знаю точно, как танцевали в то время, но уж точно не так. Чтобы партнёр нёс партнёршу на плече, а она в это время ножкой махала, как гарцующая лошадь — верх идиотизма! Русские песни с иностранным акцентом — это вообще что за издевательство?! Фоновая музыка больше подходит для карнавального шоу, комедии, а не драмы. Не хватало только медведя с балалайкой, по-моему.

Смены декораций (ибо это спектакль) сначала раздражают, но потом к ним привыкаешь. Хотя, мне кажется, это навредило фильму. А как Анна бросилась под поезд мне вообще не понятно. Она максимум могла удариться об вагон и упасть на перрон. Ну неужели нельзя было даже этот момент снять нормально? Ах да! Очень разочаровал момент скачек. Так драматично это описано в книге, и такая вялость в фильме. И Анна не вела себя как истеричка. Она была воспитанной женщиной, всё-таки, и несмотря ни на что дорожила своим положением в обществе (хотя бы на момент скачек). Да, Анна Толстого — истеричка, влюблённая истеричка, которая иногда теряет над собой контроль. Но Анна Джо Райта — какая-то проститутка, ни о чём не думающая.

И немного об актёрах. Люблю и уважаю Киру Найтли. Ей потрясающе идёт эта мода, шляпки с вуалью, пышные платья, она завораживает. Но она была правдоподобна, на мой взгляд, только в моментах грусти, тоски и печали. Счастливая Кира-Анна меня не впечатлила. Она старалась, молодец, и у неё что-то да получилось — но она не Анна Каренина, какой её нам рисовал Толстой. Аарон Тейлор-Джонсон для меня изначально был неправильным выбором актёра на роль Вронского. Но, замечу, он был прекрасен в моменте, когда Анна «умирала» после родов дочки. В остальном же он не герой-любовник, ни капли. Джуд Лоу, по-моему одно из самых старательных перевоплощений в роль. Но он немного недоработал до настоящего Каренина. Да, он был слегка противен, жалок, как и завещал Толстой, весь его облик вызывал ассоциации с Карениным; при этом ты его то ненавидишь, то его безумно жалко. Но речь его (медлительная, заунывная, противная, с паузами — по книге) была слишком быстрой (хотя возможно дело в переводчиках, и сам Лоу говорил именно так). В целом же Джуд Лоу подтвердил, что он талантливый актёр, и моя любовь к нему ещё больше возросла. Д. Глисон (Левин), по-моему, наряду с Лоу, единственные старательно читали книгу! Я шла на фильм, думая, что уже Глисона-Левина не люблю (не понравился он мне по промо-фото к фильму). Но он меня переубедил. При всё том, насколько безобразно показали всю его жизнь, и его судьбу, он старался донести до зрителя, что из себя представлял Левин! М. Макфейдэн (Стива) скорее порадовал, чем расстроил. Конечно, он не был весь такой беззаботный гуляка, но на него мне хоть приятно было смотреть. Очень порадовали актрисы, исполняющие роли Долли (К. Макдоналд) и Кити (А. Викандер). Последняя вообще поразила своей невинностью, свежестью, милыми повадками.

Итак, в целом, для меня это фильм-пародия. Может я слишком хотела увидеть этот фильм, и много ждала… не знаю. Но не понимаю, почему многим он нравится. И пусть лучше американцы вносят что-то новое в свою классику. Как-то обидно мне за Толстого, учитывая, то «Анна Каренина» — не самое моё любимое произведение.

3 из 10

P.S. До просмотра «Анны Карениной» мне нравилось то, что делал Джо Райт. Меня впечатлило его «Искупление», подкупило его «Гордость и предубеждение», несмотря на то, что многие этот фильм раскритиковали в пух и прах. Но «Анна Каренина» — это выстрел в упор!
Показать всю рецензию
Игоревич
Джо Райт, Кира Найтли.. . и «Анна Каренина»
Впечатления от фильма пусть и неоднозначные, но есть, и это главное. Фильм снят красиво — этого мог не заметить только слепой или слишком придирчивый зритель. Костюмы просто изысканные. Сцены, снятые на природе — глаз не оторвать, находка для романтика. Переходы «спектакль — фильм», а это фишка фильма, оригинальны, не дают скучать и тренируют ваше воображение. Музыка хороша, но по мне, немного наивна для такого трагического романа. Вообще были элементы, над которыми зрители смеялись. Меня это, по правде сказать, удивило. Предположу, что либо Джо Райт не прочувствовал всю глубину душ русских, либо, напротив, понял и решил её высмеять. Более склоняюсь к первому. Например, смешной оказалась сцена, где тяжелобольная Анна желает примирения Каренина и Вронского. Сцена отснята как будто на скорую руку. Смазана и гибель Анны: случилась достаточно быстро и показана весьма неэффектно. В том смысле неэффектно, что выглядит взбалмошно и экспрессивно. Кто читал роман, думаю, согласятся, что под поезд Анну загнали сложившиеся обстоятельства и её душевные мучения, которые в фильме так и остались нераскрытыми. Есть у меня придирки и к образу Анны, но они связаны с тем, что когда я читал роман, в голове моей нарисовался её определенный образ, что естественно. С образом Джо Райта он не совпал, и так часто бывает. Это нормально. Вронский тоже получился «мимо меня». Но понравились Каренин, Левин и Кити Щербацкая. Кому-то неясно их назначение в фильме? Невнимательно смотрели. Режиссер не стал ярко выделять их значимость, но обозначил. Фильм несколько поверхностный для восприятия русским человеком, а особенно прочитавшим роман Толстого. Замечу, что сюжетная линия выдержана, хотя и показано далеко не всё. Но целиком роман уместить в двухчасовой фильм невозможно! Не смотря на всё это, считаю фильм хорошим, а попытку экранизировать русскую классику англичанином достойной уважения.

Большую часть негативных отзывов объясняю тем, что сегодняшний зритель, избалованный матрицами, аватарами и им подобными, не способен воспринимать даже столь легкую версию экранизации романа. Что интересно ждал такой зритель от «Анны Карениной»? Экшена? Можно подумать, что сними Райт глубокую философскую драму, количество «критиков» уменьшилось бы? Да ничуть! Непонятого и неправильно понятого было бы куда больше. А смешок в зале по поводу того, что «Москва по-прежнему провинциальна» (цитата из диалога)? Признак некой глупости и только. Достаточно вспомнить, что столицей царской России был Петербург (с 1712 года). Не нужно бояться говорить об отупении зрителя — это факт. Жрут, пьют, ржут, чавкают, тычут пальцами и комментируют. Над чем смеялись?..
Показать всю рецензию
Festive
С первых минут просмотра моему возмущению не было предела. Что это за абсолютный фарс с театральными подмостками и неуместными комедийными и ироничными ударениями? Кто-то скажет о свежем прочтении и новом витке в кинематографии. Я же скажу, что это оскорбление Великого Русского Писателя и не менее Великого Произведения.

Анна Каренина — это сотни эмоций и красок. В данной же экранизации всю красоту и глубину романа полностью исказили, уничтожили. Во-первых, тем балаганом с элементами цирка, который происходит на протяжении всей картины, абсолютно не соответствующий волнующему, чарующему духу произведения и попросту убивающий его «душу». Во-вторых, игра актеров — воплощение невыразительности. Все настолько сухо, поверхностно и театрально.. Я в недоумении.

Остается сказать только то, что иностранцам просто незачем браться за экранизацию русской классики.
Показать всю рецензию
rainbowjem
Я ждала этого фильма с нетерпением, так мне очень хотелось в очередной раз, образно говоря, закидать экран попкорном, возмущаясь иностранной постановкой русской классики. Однако время постепенно перевалило за середину фильма, а я так его и не выключила, более того, досмотрела до конца и ни разу не возмутилась. Конечно, это очень неожиданный подход к экранизации русской классики, но, хочу отметить, наиболее удачный из всех предыдущих (если вспомнить недавние заграничные «Войну и мир», «Тихий Дон» и «Доктора Живаго»).

Конечно, нашего, русского в фильме очень мало, но не стоит уделять этому большого внимания, т. к. «они» никогда не поймут потемки нашей русской души, а мы — их, американской. Но, несмотря на это, у фильма есть свои плюсы. Во-первых, нестандартный подход к самой съемке. На нашем «голубом экране» вместо привычных гостиных и бальных залов появляется сцена, и главные герои то сами на ней появляются среди театральных декораций и массовки, то находятся в зале и наблюдают за кем-то другим. Всё же, говорят, создатели фильма, наша жизнь — театр, а люди в ней… все-таки и актеры, и зрители. Мне показался такой ход оригинальным, достаточно свежим и не отягощающим.

Конечно, Анна, улыбающаяся добрую половину фильма очаровательной улыбкой Киры Найтли, абсолютно не совпадает с образом, описанным Львом Николаевичем — у него Каренина была пышнотелой дамой, величавой, гордой. Как ни странно, это несовпадение, хотя и бросается в глаза, картину абсолютно не портит, хотя все-таки Кире следовало меньше улыбаться в кадрах — фильм-то все-таки о мрачных русских. В остальном ее игра была достаточно убедительной, и у меня к мисс Найтли претензий нет. Справилась.

А вот остальные персонажи не впечатлили абсолютно, и особенное разочарование принесли Каренин и Левин. От Джуда Лоу я ожидала большего, но не удалось ему передать драматический, холодный, но страдающий образ Алексея Каренина, к которому при чтении появляется какое-то особое чувство. Максимум, что привнес сюда Джуд — это каменное лицо, образ человека без эмоций, но самой драмы его жизни я, к сожалению, не увидела. Почеркнуто «визгливый» голос Каренина в русской озвучке приобрел глубокий бас — вроде бы мелочь, а отличительная черта героя навеки утеряна.

Про Левина вообще говорить не хочется. В исполнении Домналла Глисона он получился чрезвычайно неуверенным, опять же, бесстрастным и похожим, простите за сравнение, на щенка. Толстовский Левин, на мой взгляд, тоже неуверенный и ранимый, но более порывистый и живой.

Вронский — милый голубоглазый херувим. В принципе, образ Аарона Тейлора-Джонсона имеет небольшое сходство с «русским» Вронским, но на мой взгляд, он получился чрезмерно холодным и бесстрастным, хотя самое первое, что связывало Вронского и Анну — это страсть, бьющая фонтаном. Неплохой образ, но до идеального все-таки не дотягивает.

Могу поставить твердую «пятерку» Алисии Викандер, исполнившей роль Кити. Очень милая, трепетная, глубоко мыслящая Кити Щербацкая получилась у нее великолепно, трогательно, чего стоили ее сверкающие от искренних слез глаза, когда она вновь встретилась с Левиным! Как мне кажется, это самый лучший образ, созданный в этом фильме.

Нужно оценить и «особые», символичные кадры, коими новая «Каренина» изобиловала. Акцент на сплетение рук Анны и Вронского, красноречивые пересечения их взглядов, опять же, использование театральной сцены… Особенно понравился звук ударов молотка смотрителя, проверяющего поезд, — практически этими звуками начинается фильм, когда Анна сходит с поезда, ими же и заканчивается, когда она решается ехать за Вронским и совершает самоубийство. Использование этих, казалось бы, мелких деталей придает ему особую изюминку и даже, я бы сказала, искупает кучу ляпсусов в реализации персонажей.

В общем и целом, хочу отметить, что этот фильм нельзя оценивать с точки зрения схожести образов актеров и образов, созданных Толстым, т. к. авторы фильма изначально и намеренно слегка от них отклоняются. Но безусловно, новая «Анна Каренина» на данный момент — одна из лучших современных иностранных экранизаций русской классики. И за это я поставила фильму твердую

7 из 10
Показать всю рецензию
Маша Матросова
Джо Райт не знает Россию, не знает её душу.
Как же я ждала этот фильм! Мне казалось, он взорвет все мои представления и дополнит нарисованную картину в воображении реальной картинкой… Россия того времени, нравы людей, их мысли, отношение к жизни и положение в обществе — что может быть интереснее увидеть это в живую, да еще и приправлено все это хорошим бюджетом и значимыми актерами?!

А что мы имеем на самом деле?

Как всегда, русская нация — неотесанное стадо. Много кусочков вырвано из книги, втиснуты в фильм и извращены режиссером. Чего только стоит сцена с людьми, которые шлепали печатки на листки… А сенокос? Там человек заявляет, что при строгом барине жилось лучше! Не Россия это, нет!

Все так хвалят костюмы, но вот за что? Черное, белое, красное платье и зимний наряд… Чему тут восхищаться? Вот в фильме «Герцогиня», где тоже снималась Кира Найтли, там она перемерила более десятка платьев и все они восхитительны!

Вронский… Ужаснее актера нельзя было себе представить. Всё так наиграно, глупо и по детски. В нем не было чувств. Его усы будто приклеены, так ненатурально выглядят… Уж простите за каламбур, но мне напомнил из «Деревня дураков» усатого!

Слишком много времени уделили постельным сценам, суть то в чувствах! Любовь толкнула Анну идти против общественного мнения. Высокая, чистая, настоящая любовь. Но если верить фильму, то именно секс. Их диалог в Царском селе меня поразил, Анна спрашивает о том, любит ли он ее и попутно лезет ему в штаны…

Толстой посвятил тысячу эпитетов их любви, а режиссер всё выразил сексом. Ну что тут еще скажешь?

Если Вы читали книгу «Анна Каренина», то лучше фильм не смотрите. Неприятный осадок и обидно за Россию.

Моя оценка: бал фильм получает за превосходную актрису Киру Найтли, а больше то и хвалить нечего.

1 из 10
Показать всю рецензию
Yulik88
Русское по-британски…
По большому счёту, главная идея этого фильма — пресловутый любовный треугольник: обманутый муж, неверная жена и красавец-любовник. Ничего общего с романом Льва Николаевича Толстого, кроме имён главных героев, эта экранизация, к сожалению, не имеет.

Сравнение трагической любви замужней женщины к молодому офицеру (Карениной к Вронскому) и счастливой семейной жизни двух других дворян (Левина и Кити)? Да, что вы, это лишнее! Николай Левин — революционер и нигилист, человек острого ума, оказывающий огромное влияние на характер своего младшего брата? Нет, давайте покажем его нищим больным пьяницей, живущим с девкой из публичного дома!

Трагический роман великого русского писателя в представлении именитого британского режиссёра оказался камедией и фарсом! Поверхностно и безыдейно…

Единственное — надо сказать, нравы дворянской среды второй половины XIX века режиссёру передать всё же удалось.

Что касается актёров.

Кира Найтли сама по себе как всегда была блистательна! Но, понравилась ли она мне в роли Карениной? ммм… скорее да, чем нет. Ей идут роли в исторических фильмах — с красивыми причёсками, пышными платьями, каретами и т. д. Но полностью характер и всю трагичность положения Карениной она, на мой взгляд, передать не смогла.

Вронский (Аарон Тейлор-Джонсон) — крайне спорный персонаж. Блестящий молодой офицер? Да! Соблазнитель замужних женщин, ради которого можно бросить всё? Увольте, но нет!

Крайне отрицательное впечатление оставил Облонский. В фильме он не просто добродушный балагур, любящий женщин и подшучивание над друзьями, а самый натуральный шут и клоун. Разве что не выскакивал из-за угла с криками`О-ля-ля!». При всём моём уважении к Мэтью Макфейдену в его роли м-ра Дарси, видимо, задача передать характер брата Карениной была поставлена перед ним неправильно.

Ещё из не понравившегося: русская народная песня «Метелица», исполненная с режущим слух иностранным акцентом. Что, такая проблема найти человека, который мог бы спеть песню на чистом русском языке? Железный занавес, по-моему, уже поднят…

Единственным героем в этом фильме, заслуживающим уважения, сострадания и любви, оказался Алексей Александрович Каренин в исполнении элегантного и спокойного Джуда Лоу. В целом к его творчеству отношусь нейтрально, но попадание в характер Каренина, по-моему, просто стопроцентное. В характер человека, которому подвластны все чувства — от любви до ненависти, — но который держит их под непрестанным контролем.

И последнее. Вы и вправду считаете, что русское дворянское общество XIX века танцевало на балах именно так? Нечто среднее между балетом и игрой в «ладушки»?

Подводя итог: на примере всё той же ленты «Гордость и Предубеждение» можно с прискорбием отметить, что к своей классике британцы относятся намного трепетнее, чем к нашей…

7 из 10
Показать всю рецензию
flametongue
Все хорошие фильмы хороши одинаково, каждый плохой фильм плох по-своему. Вольно перефразировав Толстого, скажу, что новая версия «Анны Карениной» определённо не настолько хороша, чтобы безоговорочно прилипнуть к экрану и блаженно улыбаться на протяжении всего сеанса. С другой стороны, не настолько она и плоха, чтобы бездушно препарировать её на составляющие и выносить циничный приговор. К сожалению, классик не оставил нам других вариантов, поэтому — как экранизация — фильм, несомненно, плох.

Куда уж американцам постичь загадочную русскую душу!.. Словно извиняясь перед зрителем за недостоверность, Джо Райт помещает происходящее на театральную сцену, клеит на задний план обои с куполами и превращает в условность все детали интерьера. О «шикарности» постановки не может быть и речи, крупные планы и длинные кадры правят бал. Оператор не отводит камеры с лиц ключевых персонажей, отдавая добрые минут сорок тому, что по-английски называется eye-fucking. Кира Найтли, безусловно, прелестна — разве что слишком молода для роли Анны. Тейлор-Джонсон — идеальный повеса, которому невозможно отказать. И, тем не менее, там, где у Толстого разверзалась пропасть отчаяния, где ломались судьбы и истончались жизни, у Джо Райта получился всего лишь чувственный адюльтер.

Честно говоря, уложить великий русский роман в два часа хронометража никто особо и не пытался. Второстепенные герои присутствуют, но больше для мебели. Для контраста введена любовная линия Левина и Китти, из которой попытались сделать пример для подражания, но вышло убого. Образ Каренина сыгран лучше, чем требовалось, и даже жаль, что Джуду Лоу дали так мало экранного времени. Все вопросы веры, человеческой свободы, чести, ответственности оказались вырезанными в угоду романтическим сценам.

Если попытаться забыть о том, что перед нами экранизация русской классики, то нет Анне никакого прощения. Типичная женщина, отдавшаяся своим плотским порывам, поставившая под угрозу репутацию мужа-благодетеля и будущее собственного сына. Just for a roll in the hay? Помилуйте! Фильм не рассказывает предысторий, не знакомит нас с внутренним миром героев, он просто демонстрирует грех как таковой. Глупость и взбалмошность Анны под конец начинают серьёзно раздражать, и вместо того, чтобы проникнуться трагедией, хочется лишь поскорее увидеть прибытие поезда.

В общем-то, вышла бездушная, безыдейная, но довольно чувственная постановка, которой вполне можно насладиться дома на диване. Если же ждёте классики, соответствия, духа времени, то… молитесь, чтобы следующая экранизация «Карениной» оказалось таковой.

5 из 10
Показать всю рецензию
Показать еще
• • •
Страницы: 1 ... 38 39 40 41 42 ... 56
AnWapМы Вконтакте