Рецензии

flametongue
Итак, оно звалось «подделка»…
Никогда не понимала, как можно экранизировать то, что было создано не в родной стране. Подлинной энергетики всё равно не поймать, ровно как и все исторические детали не воссоздашь в павильонах.

С первых же кадров на меня дохнуло не тем — не русским, не пушкинским. «Евгений Онегин» начинался феерией — сюда бы бешеную смену кадров, лиц, платьев, звон бокалов, мерцающие огни балов…В общем, позвать мне База Лурманна! Пушкинский слог вообще очень лёгок, прост и светел, если можно так выразиться. Да, у Онегина сплин, но боже мой, какой он розовощёкий повеса! Да, в деревне тоска, но сколько прелести в невинной и пугливой Татьяне! Да, вся история драматична, но…всё-таки романтична.

Однако, данный фильм находится совсем в другой тональности. С первых же кадров экран пронзает холодное лезвие жестокой депрессии и обречённости — и это, мягко говоря, озадачивает. Дальше — хуже. Герои на удивление немногословны, ходят с вытянутыми физиономиями, словно придавленные всей тоской, которая только есть на земле. Действие как будто происходит в загробном мире, где никого уже ничто не удивляет, только слёзы текут себе по щекам и тихо плещется Стикс. Ото всего веет какой-то потусторонней силой, чему способствует ещё и музыкальное оформление. Его здесь как будто украли из мистического триллера… Татьяна пишет любовное послание Онегину: в ночи жутко скрипит перо, за окном завывает ветер — ну того и гляди ей сейчас череп проломят! Что за..?

Онегин совсем не такой, каким я его представляла. Файнс, конечно, неплохой актёр, но единственное его достоинство в этом фильме — портретное сходство с Пушкиным. Онегин представлялся мне моложе, с более нежными чертами лица, более женственным. Где эти ангельские розовые щёчки, описываемые Пушкиным? Ленский должен был быть кудрявым брюнетом с бессмысленным огнём в глазах…В общем-то, плевать на второстепенных героев, они не такое большое разочарование, как сам Онегин. Даже Татьяна вполне сносная.

Фильм пытается казаться очень трагичным, но у Пушкина этого не было. Может быть, если смотреть без знания первоисточника, то затронет хоть что-то… А так — нет. Совсем нет.
Показать всю рецензию
sapalakalusha
Лишний
Я не видел других экранизаций «Онегина», да их, кажется, и не так много, поэтому сравнивать можно только с произведением А. С. Пушкина. Очень боялся, что смысл романа в стихах будет неправильно представлен в фильме и получится какая-нибудь обычная мелодрама. Но был приятно удивлен.

Я не любитель замечать какие-то мелкие и крупные ляпы в фильмах, если они не сильно портят фильм, поэтому исторические ошибки меня особо не расстроили. Мы все равно не жили в то время, не знаем, как было на самом деле, и сравнивать не с чем. А людей, которые очень хорошо знают все нюансы жизни России 19 века, даже среди русских не так много. К счастью.

Сам же фильм получился даже более серьезным, чем произведение Пушкина. Видно, что создатели подошли к экранизации с достаточной тщательностью.

Онегин это не просто очередная история любви. Онегин — это первый персонаж из серии лишних людей в русской литературе. Поэтому задача любой экранизации, по-моему, мнению, должна состоять в том, чтобы передать на уровне чувств вот это состояние главного героя. Любовная линия здесь всего лишь декорация вот этой более важной задачи. Ведь и роман в стихах, и фильм носит название главного героя, а, скажем, не «Онегин и Татьяна». Нужно было, чтобы зритель понял, почему персонаж Онегина лишний, в чем его настоящая трагедия. Не в том, что он сначала отверг Татьяну, а потом было уже поздно. Таких трагедий миллионы.

Онегин как все, кто его окружает, ведет праздный образ жизни. Но в этом ли его трагедия? Все его знакомые так живут и ничего. Дух безделья как образа жизни воспитывался почти во всех помещиках. Зачем что-то делать, если есть рабы — крепостные крестьяне. Кстати, хотя их мы почти не видим, о том, что они существуют упоминания есть. И Онегин, так же как и все воспитывался в духе праздности. Но не, тем не менее, в его воспитании проникли частички чего-то возвышенного, что не даёт ему полюбить тот свет, то общество, которое его окружает. Это видно по тому, с каким презрением Онегин об этом говорит. Вот это несоответствие того образа жизни, который ведёт главный герой, и его отношения к этому образу жизни, его представлений о том, что такое хорошо, а что дурно, и составляет главную суть трагедии, которая разыгрывается и в романе, и в фильме.

Признание Татьяны для него всего лишь очередная победа в череде многих, которые ему уже, наверное, надоели и опротивели. Если у Онегина, есть в самом начале какие-то искренние чувства к Татьяне, то он сам в них не верит, не может распознать, ибо не привык любить по-настоящему. Поэтому он поступает, действительно, относительно благородно, не обманывает девушку, не морочит ей голову.

Сцена дуэли тоже не просто эпизод, она имеет своё значение для понимания сознания самого Онегина. И очень хорошо, что в фильме она показана так.

Онегин умнее Ленского, и он не хочет его убивать, но отказавшись от дуэли, он обречет себя на посмешище в том обществе, которое хотя и презирает, но частью, которого он, тем не менее, является, и мнение которого для него, тем не менее, важно. И промахнуться он тоже не может, поскольку не хочет быть убитым.

Ольга и Ленский тоже играют роль. Они в фильме именно такие, каким и должно быть. Актёры, игравшие их, сыграли, наверное, лучше всех. Более убедительного изображения характеров трудно представить. Ольга — ветряная, легкомысленная, ещё слишком глупая. Ленский — эмоциональный, не искушенный жизненным трудностями человек, который всё воспринимает буквально, поэтому тоже ещё глуп.

Онегин на их фоне и на фоне всех других выглядит более опытным и образованным.

Иногда смелость заключается не в том, чтобы рисковать жизнью, а в том, чтобы согласиться на общественное презрение, чтобы сохранить жизнь другому. У Онегина этой смелости не хватило. Либо надо дать Ленскому ещё одну возможность убить себя. Он искренне оплакивал погибшего друга, он он не смог оторваться от «праздного света», и покорился ему. И в фильме во всех деталях это показано.

Онегин пытается найти себя, путешествует, возвращается, снова встречает Татьяну и опять оказывается лишним. Она его любит, но слишком поздно, потому что она принадлежит другому. Что ему теперь делать?

9 из 10
Показать всю рецензию
Mevis
Только сюжет. Чего же более?
Наивно было бы ожидать от англичан чего-то сверхгениального в экранизации «Евгения Онегина». Это для русских он — энциклопедия русской жизни, но англичан своя, другая энциклопедия.

Можно смотреть английского «Онегина», сдерживая снисходительную улыбку, можно — быть откровенно недовольным уже с первых кадров, а можно просто следить за сюжетом, как если бы не знаешь, о чем «Евгений Онегин», ведь собственно фильм называется только «Онегин» («Оньегин», как говорят англичане)

Пожалуй, англичане слишком уж сгустили краски и в их Россию не верится: английский, непроницаемый туман на дуэли, чересчур гротескное высшее общество Петербурга. Словом, атмосфера истории передана не очень убедительно. Странной кажется почти заброшенная усадьба Лариных, которая, похоже, находится не в деревне, а в самой глуши дремучего леса. Интерьеры ее — словно загадочные английские замки, но тем притягательнее английская экранизация, и тем более она становится похожим на «Онегина», которого бы мог написать Шекспир.

Несмотря на явное несоответствие, песня «Ой, цветет калина» все же удачно призвана напомнить, где разворачивается действие, и это самая ассоциативная композиция.

Более удались роли второстепенные — Ольги в исполнении Лены Хиди, и Ленского Тоби Стивенса. Они создали прекрасные образы провинциалов — малозаметные и малозначимые, существующие фоном для Онегина и Лариной. Главные же роли, впрочем, кажутся скучноватыми, а Татьяна и вовсе не вызывает симпатии. Но есть один несомненный плюс — замечательный образ зимнего Петербурга.

Не стоит кривиться, что англичане не говорят стихами. Пожалуй, так фильм можно воспринять как не слишком трогательную и трагичную мелодраму о любви. Чем по сути «Онегин» и является.

6 из 10
Показать всю рецензию
PorSiempre
Онегин - добрый мой приятель...
На Ваш суд, дамы и господа, иноземная и чуждая русскому человеку экранизация романа в стихах.

С чего бы начать? Начну, наверное, с достоинств этой картины, ибо их не так уж и много.

Во-первых, операторская работа достойна похвал: в самом начале, когда мы видим Евгения, скачущего в имение дяди, интересно снята подвода, скачущие лошади, копытами ворошащие дорожный снег. Плюс ко всему, красиво изображена природа, передана нежность и спокойствие красок, свойственные российским пейзажам.

Во-вторых, в фильме есть 2 яркие сцены: сцена дуэли и сцена финала. В первой актёры словно проснулись после долгого зимнего сна и начали показывать зрителю свои эмоции, причём очень недурно показывать. В финальной же, когда Онегин в полной фрустрации идёт по нечищеным улицам Петербурга, с неба падает снег, то поражает мимика актёра: в ней столько трагизма и нежелания жить дальше. Этот момент действительно трогает за душу, начинаешь думать: `А что же с ним будет дальше?`

Но, к сожалению, на этом плюсы фильма, по моему мнению, закончились.

Минусы...Здесь всё гораздо разнообразнее. Начну с очевидного: как уже верно написано в информации, и что наиболее режет слух, так это вальс `На сопках Маньчжурии`, написанный ок. 1904-1905 годов, во время русско-японской войны и песня `Ой цветёт калина`, тоже вышедшая в свет куда позже чем Пушкинский роман.

Возникает вопрос к создателям: неужели Вы так себя не уважаете, что готовы выпустить фильм с таким гигантским культурным ляпом? Или Вам абсолютно всё равно, так как главное - это срубить побольше денег на прокате и имени величайшего русского поэта? Неужели так трудно проверить соответствие? Я просто возмущена.

Затем, фасоны платьев Татьяны явно устарели, лет так на 10. Хотя, по сути дела этого многие и не заметят, так как всё что касается одежды прошедших веков у нас сливается в одну общую пёструю кашу, на этом и ловят.

Игра актёров...

Евгений Онегин предстаёт пред нами не заскучавшим насмешником и молодым человеком из столицы, смотрящим на всех с высока, а отъявленным и испорченным эгоистом, которого даже не может оправдать введение оброка для своих крестьян вместо барщины. Видно, что исполнитель главной роли старался, слишком старался.

Татьяна Ларина. Очень уважаю Лив Тайлер, но показала она нам не силу русской женщины, скрытую за кротостью и приятием проведения, а просто милую девушку, начисто лишённую эмоций и понимания того, что происходит. Ну не понимает протестантская душа Пушкинской Тани... Ну что тут поделать?

Ольга Ларина. Разочаровала. Нет игривости, кокетства, легкомыслия, нет всего того, чего бы можно было ожидать от младшей Лариной.

Ленский. Странно, но за исключение внешних данных, именно так я его себе и представляла.

В целом, сюжетная линия соблюдена, но отсутствие таких важных элементов как сон Татьяны, или первый бал Татьяны-девицы можно объяснить либо желанием режиссёра создать динамичность сюжета, либо полным отсутствием понимания того, для чего Александр Сергеевич вообще вставил это в произведение. Хотя это известно любому девятикласснику.

В итоге, хотелось бы увидеть более вдумчивое и обдуманное прочтение русской классики, а не адаптацию а-ля `краткое содержание для школьных сочинений`.

Да и не получается пока у западных киношников раскрыть для себя русскую литературу... Ничего странного, потому что и русским режиссёрам это часто не под силу.

2 из 10
Показать всю рецензию
Lenny079
Невероятно эстетский фильм. Настолько, что в таком качестве остался незамеченным разного рода колхозным «ценителями», камлающими вокруг европейского кино… Каждый кадр сдержан и одновременно может быть вставлен в рамку. Мало того, каждая эмоция сопереживания при просмотре сдержанна, но также ослепительно чиста.

Негодующим по поводу недостатка «русскости» в фильме напомню, что сплин Евгения имел ярко выраженный англоманский оттенок, был именно сплином, да и вообще, как говорил великий Леджер — «главное, чтобы дошел смысл послания». Смысл послания действительно дошел. Пушкин достаточно восхитился Байроном для передачи русским слогом, Марта Файнс вместе с братом вернули подачу, правильно Пушкина поняв. Здесь уместно припомнить критикам этого фильма их непонимание культурного контекста данного произведения, к которому англичане едва ли не ближе, чем русские. Вообще, экранизировать близко к тексту невозможно именно из-за различий форм. И здесь экранизация максимально точна! Как нельзя более удачно вписан и пресловутый вальс, одно из самых красивых произведений… герои его достойны, а значит — о чем говорить? Лив Тайлер вообще везет на эпатирующий саундтрек — вспомним шикарный бал из «Планкетта и Маклейна». Кстати, Лив Тайлер в этом фильме весьма интересно смотрится. Будучи бриллиантом очень сложной формы, блистает она отнюдь не всегда, лишь при некоторых обстоятельствах. И эта роль приоткрыла интересные грани этой актрисы, одновременно утвердив в ощущении, что метр в «Ускользающей красоте» тешил себя, а не зрителя…

Одним словом, must have.

10 из 10.
Показать всю рецензию
Kamaria
Ни разу не писала отрицательные рецензии, но тут не выдержала.

Мы росли на произведениях Пушкина с детства, учили их в школе, а учителя с неутомимым рвением заставляли нас вникать в суть каждого его произведения. Евгений Онегин — это то, что впиталось в нас практически с молоком матери. Поэтому наверное именно нас (а я подразумеваю под нами всю территорию бывшего СССР), в частности меня задело такое каверканье великого произведения.

Начнем по порядку.

Природа-костюмы-архитектура-и т. д. Это наверное единственный плюс в фильме. Действительно очень красиво, пока не прочитала информацию по фильму, даже не знала, что снимали не в России. Но КАК снято. Друзья мои, это же настоящий триллер, я конечно впечатлительный по натуре человек, но смотрела одна и поздно вечером — мне было страшно. Думала уже сейчас появятся приведения и начнется настоящий трэш! Но слава Богу, ничего. Однако, снято настолько мрачно, что даже пугает. Если говорить о том, что поэму перенесли в прозу, то наверное, такое простительно.

Актеры. Ральф Файнс. Ну ты же хороший актер, зачем тебе нужен был этот Онегин! Есть ведь список Шиндлера, по-моему ты в нем уже всем все доказал! Таким мог бы быть Воландеморт в юности, ей-богу! Но никак не Онегин. Да, мрачен, да уставший от жизни циник. Но это перебор.

Лив Тайлер. Не плоха наверное, но не такую Татьяну я себе представляла. Опять же слишком замкнута, слишком мрачна. А в сцене катания на льду просто пугающая!

То, что муж Татьяны молод и хорош собой — так и быть, режиссер сжалился над Татьяной, пускай себе живут.

Остальные никак не запомнились.

Режиссура.

Во-первых, нужно быть по-настоящему храбрым человеком, чтобы дерзнуть снять фильм по классике, те более по Пушкину. Но лучше бы она этого не делала.

Фильм настолько не укладывается в привычное мной понимание Евгения Онегина, что после просмотра остается состояние недоумения и разочарования. Не поняли иностранцы русской души, не поняли и не прочувствовали произведение великого классика.

Что добило меня окончательно, так это постельная сцена! Постельная сцена! В Евгении Онегине! Вы можете такое представить у Пушкина? Но по крайней мере это объяснило, почему муж Татьяны намного моложе, чем в поэме.

И, наконец, музыка. Я меломан, я очень люблю хорошую музыку. И музыка в фильме действительно хороша… для какой-нибудь эпической саги, но никак не для фильме о России. Бог с ним, что песни, использованные авторами сей картины еще не появились во времена Пушкина. Но ведь можно было использовать русские мотивы в общем аудиофоне повествования. Я не услышала ни одной русской нотки, скорее даже какие восточные импровизации. В общем ни в какие ворота.

Уважаемые иностранцы, ну не беритесь вы ставить те произведения, которые являются для других народов настолько близким к сердцу, настолько родным, что малейшее каверкание будет восприниматься в штыки! Это же все наше, кровное. Сейчас теряется само понятие культура, оттого так дороги нам эти любимые еще с детства произведения. Ну или по-крайней мере, постарайтесь хотя бы вникнуть в суть, попробуйте понять чужую душу… У Марты Файнс, увы, не вышло.
Показать всю рецензию
Katya Sidneva
Ужасно!
Как всем известно, Евгений Онегин первый роман в стихах! И лишать его поэтичности не очень красиво! Радует что хотя бы письма были сохранены в оригинале!

Думаю стоит начать с достоинств этого фильма… на мой взгляд, достаточно хорошо продуманы костюмы и декорации; пейзаж вполне соответствует российскому; красивая музыка! думаю на этом всё…

Теперь о том, что шокировало!

Татьяна. Уж слишком мрачная Татьяна получилась у Лив Тайлер. Она больше напоминала привидение, нежели красивую русскую девушку! Но это ещё не самое страшное! Татьяна Ларина — эталон скромности, чистоты, непорочности и невинности! Эта барышня никогда бы не позволила себе при разговоре с мужчиной смотреть ему в глаза, да и вообще смотреть на него! Здесь же я не заметила что бы она хотя бы опустила глаза когда разговаривала с Евгением! Чуть не пристальный взгляд в лицо! Непозволительно!!! И самое худшее! Как можно было даже придумать постельную сцену с её участием, не то что снять! Это возмущает до глубины сознания!

Онегин. Хороший актер! Но старый! Евгению Онегину по книге лет 18 — 20. Этому Онегину меньше 35 не дашь! Ну и уж очень надменный получился герой! Слишком много в нем ценизма! Немного переиграл Рэйф Файнс!

Ленский. В принципе, здесь всё неплохо! Очень понравился герой и сыгран хорошо! Но момент смерти Владимира больше напоминает какой-то фильм ужасов, нежели привычную по тем временам дуэль! Очень трагично и слишком мистифицировано!

И, наконец, Ольга. здесь, как и по Ленскому, замечаний мало! НО! слишком быстро убитая горем невеста пережила потерю возлюбленного! Сложилось такое ощущение, что прошло около недели или чуть больше!

Общее впечатление от фильма — хуже извратить автора просто некуда!
Показать всю рецензию
CandySweets1993
Начнём с разборов главных героев.

Онегина я представляла совершенно другим. А тут перед нами чересчур самолюбивый и наслаждающийся своей жизнью человек, при чём не страдающий от «ничегонеделания». Да и Пушкин по другому изобразил его.

Татьяну играет Лив Тайлер, известная актриса. Татьяна изображена боле-менее, но почему у неё тёмные волосы и карие глаза? По Пушкину же она должна обладать русой шевелюрой и серыми глазами. То же относится и к Ольге.

Кстати, о Ольге. По-моему, Лена Хиди, играющая её, лучше всех справилась со своей ролью. Получилась идеальная Ольга.

Так же хорошо изображён Ленский со своим пылким юношеским максимализмом.

Насчёт декораций.

Сцена, где Онегин с Ленским сидят у камина, не русская! Там нет ничего русского! В России в то время дома так не обставлялись, а каминов таких и подавно не было. Очень мало русского духа.

И в платьях — где все украшения, оборки? Русские платья были очень нарядными. Лично я сначала Татьяну приняла за служанку, увидев её простой наряд.

А за музыку можно поставить «плюс». Очень приятно было услышать русские мотивы, хоть и в американской обработке.

Насчёт всего фильма и романа в целом. Почему в фильме не произнесено ни одного стиха? Даже письма не зачитаны вслух! Да и не всё передано в фильм. И местами сразу видно, что Пушкин имел ввиду совсем другое. Даже когда Ленский и Онегин отдыхают у пруда, видна небрежность действия. Сам фильм снят малоэмоционально, слишком тёмный.

Я ожидала совсем другого от фильма. По-моему, его сняли очень слабовато для «Евгения Онегина». «Евгений Онегин» должен быть шикарным, а тут…

Фильм меня не зацепил, что тоже не мало важно.

5 из 10
Показать всю рецензию
dana505
Кто бы что ни говорил, но фильм хорош. Я думаю, что если б повествование велось в стихах (на отсутствие которого многие сетуют), вряд ли б фильм получил более высокие оценки — читать одно, а экранизировать и донести до зрителя основные идеи, не теряя смысла и духа эпохи — совершенно иное.

Честно говоря, именно этот фильм привил мне любовь к произведению, которое я прочитала после просмотра фильма, и я уже не представляла других Татьяну и Евгения. И по сей день, когда где-нибудь слышишь об «Онегине» в памяти всплывают эти образы, ассоциируемые лишь с Тайлер и Файнсом.

Бесспорно всегда интересно взглянуть на Россию глазами иностранца, увидеть положительные и отрицательные стороны жизни русских людей, городов и глубинки. Россия, представленная в фильме, не оставляет какого-то неприятного осадка, как это часто бывает после просмотра иностраных фильмов (я имею ввиду, взятых крупным планом мужиков в ушанках и с водкой в кулаке — картина часто мной наблюдаемая в особенности в американских фильмах), напротив, Россия здесь загадочная, нетронутая, чистая природой и людьми, а Петербург циничен, но холоден и прекрасен, заманчиво манящий своей неприступностью и суровым нравом.

Несомненно фильм стоит посмотреть, более того, я бы даже порекомендовала его к просмотру в общеобразовательных учреждениях, чтобы у людей, начинающих изучать творчество Пушкина сложилось представление о духе эпохи, прекрасным образом переданным в «Онегине».

9 из 10
Показать всю рецензию
пессимист
Первый — лишний.
Люблю я когда буржуи экранизируют нашу классику. И пускай с небольшими неточностями и нестыковками, где то не по тексту и что то упущено. Всё равно оригинально и талантливо. Да обрушится на меня гнев патриотов, но Наташа Ростова для меня всегда будет Одри Хепберн, Анна Каренина — Софи Марсо и, наконец, Татьяна Ларина — это безусловно Лив Тайлер. Хотя тут и сравнивать особо не с кем. Перенос на экран оперы Чайковского я экранизацией не считаю.

В «Онегине» всё настолько колоритно и душевно, что я, ей богу, не пойму тех рецензентов, которые пишут на эту картину отрицательные отзывы. Песни не те; особняк не соответствует; Ленского — не в грудь, а в голову, молодой муж Татьяны вместо старого генерала и всё в прозе, а не в стихах. Да не настолько это всё важно.

Создатели прочувствовали эпоху, характеры персонажей — в каждом кадре чувствуется как бережно и с любовью они трактовали «небрежный плод забав, бессонниц, лёгких вдохновлений…» нашего самого гениального. А ведь эта работа была обречена на коммерческую неудачу. Браво, Ральф Файнс. Он не только безупречно сыграл самого лишнего человека в нашей классической литературе, но и выступил как исполнительный продюссер проекта. Браво, Лив Тайлер. Другой Татьяну Ларину просто сложно сейчас представить. Браво, всем остальным.

Я в полном восторге.

В этом году выходит русская осовремененная версия «Евгения Онегина». В продюсерах Фёдор Бондарчук. Эх, погляжу.

10 из 10
Показать всю рецензию
Показать еще
• • •
Страницы: 1 2 3 4 5 ... 11
AnWapИгры в Telegram