Saffron Burrows
Привычка свыше нам дана: замена счастию она
Мне очень нравятся романы Александра Сергеевича Пушкина, и данный фильм «Онегин» 1998 года я не мог не посмотреть, ведь это единственная экранизация «Евгения Онегина», и данный роман весьма сложный, написанный в стихах, и поэтому экранизировать было его чрезвычайно непросто. Это кино снято в холодной атмосфере, и все вроде было хорошо, но западным создателям фильма не понять русскую душу, и когда я читал «Евгения Онегина» я все представлял немного по-другому, поэтому данное кино очень далеко от моего видения этого романа, но фильм получился неплохим, и один раз его с уверенностью можно посмотреть. В фильме были недочеты, но мне он больше понравился, чем не понравился, хотя я большего ждал если честно.
Мы видим сложного и противоречивого главного героя и его отношения с милой и очаровательной Татьяной Лариной, и нам показали драму с элементами мелодрамы, основанную на чудесном и проникновенном романе мирового уровня…
Рэйф Файнс особо мне никогда не нравился, но как актер он сильный и играет всегда хорошо, и с данной весьма сложной и многим непонятной ролью он справился, хотя когда я читал роман, мне представлялся совсем, совсем иной человек. Лив Тайлер чувственная и красивая американская актриса, и вот она хорошо подошла на роль Татьяны Лариной, и мне она в этой драме понравилась.
«Онегин» — драма на все времена, которую можно охотно посмотреть, всем кому нравится «Евгений Онегин», но этот фильм не отражает конечно на 100% всю атмосферу и мощь великого поэтического шедевра талантливого писателя. Бюджетом 14 000 000 миллионов долларов получился противоречивый и необычный фильм, в котором все пропитано холодной драмой и светлым чувством, но данное кино будет по вкусу не всем, ведь оно не отразило все, что было в романе, и поэтому лично для меня этот фильм не является шедевром, но он получился неплохим и все-таки положительной оценки заслуживает.
7 из 10
Показать всю рецензию Skeeter_firefly
Истинно английский сплин
Сюжет фильма, наверное, знают все, кто зайдет на его страницу. А потому перейду сразу к делу.
У меня нет сил на большую, официальную и вкусную рецензию. А потому просто скажу, что «Онегин» с Лив Тайлер и Ральфом Файенсом в ролях Татьяны и Онегина соответственно — гениален.
Нет, если вы фанаты Александра Сергеевича до мозга костей, вам это смотреть не надо. Но я, которая очень ревниво следит за переделками режиссёрами авторских текстов, легко простила, что героям в уста вложены прозаические реплики. Что Ольга брюнетка, которая лихо распевает с Ленским «Ой, цветёт калина», написанную Дунаевским лишь в 20-ом веке. Что именины Татьяны с какого-то перепугу устроили летом. Что местом дуэли вместо заснеженного леса сделали туманный пирс.
Ведь там есть Тайлер, которая «та самая Татьяна», Файенс, который единственно возможный Онегин — и такого Онегина я готова любить! — невероятная операторская работа, неповторимая атмосфера и… душа. И любовь двух людей, обречённых на вечность персонального одиночества, в которую я не верила в поэме Пушкина. А здесь — поверила. И пусть фильм сняли англичане — но вспомним, что русская хандра Онегина была скорее английским сплином…
Отличный, безумно красивый фильм с гениальными актерами.
Смотреть. И наслаждаться.
10 из 10
Показать всю рецензию Abioks
Тоска!
Мало кто из кинематографистов пробовал экранизировать бессмертный роман Пушкина. Слишком многогранна и очень русская действительность там изображена. Известно два фильма: советский фильм-опера 1958 года и английский вариант 1998 года.
Фильм Марты Файнс показался мне настолько мрачным и скучным, что я даже с трудом его досмотрел. Не буду спорить: работа проделана качественно, но ни создателям фильма, ни актерам не удалось передать дух великого романа. Получилась какая-то «английская чопорность».
Игра актеров мне показалась прямолинейной. Рэйф Файнс и Лив Тайлер, сыгравшие главные роли, проявили минимум эмоций. Образ Онегина получился безликим, а образу Татьяны не хватала живости, слишком загадочной и недоступной она получилась.
Музыка наводила тоску, и являлась полным анахронизмом: «На сопках Манчьжурии», «Ой, цветет калина» в то время не было — это музыка 20 века! Почему авторы фильма не использовали музыку Чайковского мне не известно, получилось бы лучше.
За старания ставлю 6. Посмотрите лучше «Евгения Онегина» советского образца — получите массу впечатлений!
6 из 10
Показать всю рецензию fake spring
Мы почитаем всех нулями, а единицами себя.
Если рассматривать картину с точки зрения фильм есть фильм, то безусловно картина вышла неплохая. Безупречная Татьяна в исполнении Лив Тайлер с ее «голубыми как небо глазами»,Рэйф Файнс это вообще отдельная история, к которой комментарии излишни.
Что не мало важно, природы тут нет. Хотя одна из основополагающих Пушкинского творчества была как раз таки природа, которую Александр Сергеевич филигранно выстраивал.
Но если рассматривать картину с точки зрения фильм есть экранизация романа, то Марте Файнс хочется дать ремня и поставить двойку. Набоков около десяти лет, а если быть точнее пятнадцать, посвятил переводу Онегина на английский. Его известный «кабинетный подвиг». И сделал это маэстро, врочем как всегда бесподобно, как сам он сказал «достаточно правдоподобно». Диалоги вышли настолько скупы и прозаичны, что в какой то момент мне стало неудобно.
Конечно актуален вопрос о менталетете, но и тут можно поспорить. Порой русские с поразительной небрежность экранизируют нашу классику, будто не удосужились пролистать лишний раз перед съемкой. Русская литература такая любимая и такая далекая, все больше и больше влечет Запад. Впрочем коммерческое игровое кино за ними.
Резюмируя можно сказать, что фильм вышел действительно неплохим. Но это не экранизация, скорее взяли каркас романа и обыграли как говорится «на свой лад». Пушкинистам смотреть не советую, будут ругаться.
Кстати стоит отметить Реми Адефаразина, операторская работа выполнена блестяще!
Показать всю рецензию oumi-
Английский взгляд
Да, конечно, в фильме далеко не все соответствует оригиналу, нет пушкинской легкости, нет, возможно «той самой русской души», не буду повторятся про музыкальные несоответствия и исторические справки… но меня фильм не оставил равнодушным — вот это, пожалуй, главное.
Рэйфу Файнсу и его семье, что делали фильм, стоит сказать спасибо хотя бы за то, что, поставив перед собой трудновыполнимую задачу, они подошли к ней с должным вниманием и, стоит сказать, сделали все, что могли, используя в первую очередь собственное видение «Евгения Онегина».
Фильм о России, снятый иностранцами — пожалуй, это всегда вызывает у нас некоторую снисходительную улыбку, потому что ни один иностранец не может прочувствовать всей глубины нашей классики, но в этом случае создатели показали свой взгляд на Онегина, и, что особенно порадовало, отнеслись с должной любовью к оригиналу. И пусть некоторые моменты вызовут у нас скепсис — вроде пейзажа близ дома Татьяны Лариной, но это можно простить, например, за красоту картинки, за цветовое решение фильма, за отсутствие лишней мишуры.
Заметно то, что Рэйфу действительно было не все-равно, и он интеллигентно, красиво и интересно показал свою трактовку героя. Не скажу, что именно такой Онегин мне виделся, когда я читала Пушкина, но мне понравилось то, что герой у Файнса получился нисколько не отталкивающий. Пожалуй, могу сказать, что я попала под его мрачное очарование.
Тоже самое касается и Лив Тайлер — в плюс пойдет ее нестандартная внешность, ее загадочная красота, и то, что она показала свою героиню настолько светлой, насколько умела, в минус — пожалуй, то, что ей не хватило легкости.
Можно сколь угодно спорить, не нужно ли сделать живее Онегина и скромнее Татьяну, потому как в бессмертном произведении они такими и были, но лично меня герои не оставили равнодушной, заставили сопереживать их трагическим чувствам, возможно, заставили даже по-другому взглянуть на давно известных нам героев.
Кому-то фильм может показаться мрачным и не динамичным, но по мне — лучше так, чем делать очередную «рашшан масленица виз беарс, блины и водка», если только это не задумка режиссера и не решение придать фильму форму театральной постановки, как, например, в Анне Карениной с Кирой Найтли. Возможно, если бы наши режиссеры подходили с таким же уважением и любовью к классике, у нас мог бы получится фильм, которому «Онегин» Файнсов будет не конкурентом. Пока мы можем похвастаться лишь тем, что было снято давно.
Вердикт — смотреть стоит, если вы не ярый пушкинист и готовы простить пару-тройку киноляпов ради общего впечатления.
7 из 10
Показать всю рецензию Lulu Miranda
Мне грустно, что величайшее произведение Пушкина превратили в этот низкопробный фарс
«парни смотрите и учитесь.. что бы не получилось как у него.. потерял девушку.. разбил ей сердце.. а потом сам в нее влюбился..» — вот какой комментарий в сети я нашла к «Евгению Онегину» образца 1998 года (орфография и пунктуация сохранены). И стало обидно — Бог с ним, что великие британцы и американцы в силу сложностей перевода и разницы в мировоззрении не могут оценить Пушкина и его роман в стихах по достоинству, превращая его в буквальное понимание слов со своими отходами от текста и интерпретацией. Но когда русский человек, который воспитан на нашей литературе, который читал данное произведение в школе в обязательном порядке и который, в конце концов, читал его на русском, воспринимает «Евгения Онегина» как подростковую драму а-ля американские истории для девочек — это обидно в разы сильнее. И поэтому я не могу принять и понять обилие зеленых отзывов к данному фильму.
Роман «Евгений Онегин» — это зарисовка из жизни дворянства пушкинского времени, и перенести это на большой экран — задача практически непосильная. В «Евгение Онегине» привелекает красота стиха, тонкая ирония Александра Сергеевича в описании повседневности своих современников, меткие описания и слова, доброта к своим героям без их идеализации — даже образ Татьяны, столь любимый Пушкиным, все же не является центром повествования. И превратить это в пошлую историю «как я его полюбила, а он меня нет, а потом я вышла замуж, он меня увидел похорошевшую и полюбил, а я ему отказала, потому что слишком поздно, а я женщина порядочная» — это, по-моему, за гранью добра и зла.
Но я бы простила фильму построчную экранизацию «как смогли, так поняли», если бы она не получилась такой пошлой и пустой.
Онегин в интерпретации клана Файнсов превращается в повесу, облизывающего пятки стареющей любовницы, а в свободное время рисующего скабрезные рисунки. Кроме того, он неожиданно становится носителем либеральных взглядов (как и Татьяна, что совсем удивительно). Чувств он не испытывает ни к кому, но по-звериному воет после дуэли с Ленским. С чего он вдруг полюбил Татьяну — непонятно. Как и непонятно по экранизации, где его носило 6 лет и почему (но, наверно, для многих это неважно).
Татьяна в данной истории страдалица. Допустим. Помимо этого, она неожиданно склонна к вольнодумству (с чего бы вдруг, ведь она преимущественно читала дамские романы и почти ни с кем не общалась). Она периодически ходит в крестьянском платье и платке, из-под которого выбиваются лохматые волосы. Ладно, не будем придираться. На самом деле к Лив Тайлер вопросов меньше всего, она хоть как-то старалась, хоть и Татьяна ей не очень удалась, но не ее вина в том, как подали сюжет «Онегина» сценарист и режиссер.
Очень много надуманных сцен. Сцена N 1 — Татьяна подглядывает за дуэлью, а потом бежит в дом и рассказывает матери и Ольге. Все истерически плачут. Видимо, сцена видоизменена для пущего драматизма, а то как-то слишком сдержанно у этого Пушкина все описано.
Сцена N2 — постельная сцена между Татьяной и мужем. К чему она в фильме, служит подтверждением исполнения супружеских обязанностей? Сложилось впечатление, что есть неписаное правило — минимум одна постельная сцена за фильм. Ну господа, показали бы тогда Онегина с какой-нибудь любовницей что ли, это бы тоже было не к месту, но не до такой степени.
Сцена N 3 — объяснение Онегина и Татьяны в конце фильма. Вроде бы все по сюжету, но как-то не так. Не та Татьяна, не тот Евгений, не те слова, не те доводы. Грустно, что великие слова «Но я другому отдана. Я буду век ему верна» превратились в «Я замужем. Что вы от меня хотите? Оставьте меня в покое». И вся сцена так и просит, чтобы зритель воскликнул: «Не верю!»
То, что у Пушкина описано тонко, полутонами-полунамеками, в фильме показано буквально и пошло. Так нельзя обращаться с Александром Сергеевичем, он этого не заслужил. Но, думается мне, гораздо более его бы расстроил тот факт, что столь плоская экранизация вызвала столько восхищения на его славной родине.
Перечитайте «Евгения Онегина», он того стоит. А фильм не стоит потраченного времени.
3 из 10
Показать всю рецензию angoulem
О фильме «Онегин».
Фильм впечатляет, овладевает вниманием зрителя и не отпускает до самых титров. Картинка, декорации, костюмы, звуковое оформление, все кажется уместным и естественным. При том, что создателям пришлось отступить от той последовательности, в какой происходят действия в книге. И это каждый раз отмечаешь про себя как некую вольность, отступление от канона. Эти отступления не мешают просмотру. И наверное, их можно объяснить необходимостью ужать длительность фильма и закончить его до того, как фильм начнет утомлять зрителя. И авторам фильма это удалось. Во всяком случае на взгляд зрителя, не обремененному излишним или специальным образованием. Обошлось без «клюквы», которую обычно добавляют, чтобы расцветить русский национальный быт. Никаких цыган или медведей с балалайками. Я заметил только борщ, которым угощали Евгения в гостях у Лариных.
Рэйф Файнс в роли Онегина великолепен. Очень живо и естественно, без излишнего театрального переигрывания передан образ утонченного и пресыщенного аристократа. Актеру удалось построить свою роль без штампов и повторений. Настолько, что за весь фильм, сознавая, что где-то я уже видел это лицо, я не мог вспомнить где именно. Лишь позже, заглянув в Википедию, я вспомнил, где видел актера раньше. Известный мне образ (Зубной Феи в «Красном драконе») никак не проглядывал в новой роли.
К сожалению, актрисе Лив Тайлер, игравшей Таню, не удалось достичь такого же соответствия исполняемой роли. То и дело, смотря на Таню, я ловил себя на мысли, что вижу Галадриэль. Все те же подчеркнуто пухлые яркие губы, влажные от слез глаза. И та же плавность, ленность движений. Допускаю, что такое видение Тани соответствует тому, какой рисовал её сам Пушкин. Но определенно актрисе не хватило мастерства, чтобы избежать соответствий между разными героинями. И в сцене последнего взаимного объяснения, сильно затянутой, по сравнению и с первоисточником, и с другими сценами видно, что актриса просто не знает, что делать со своими руками. Что привлекает к ним излишнее внимание и негативно влияет на восприятие происходящего.
Но эти два образа хотя бы остаются в памяти после просмотра. Чего нельзя сказать про остальных персонажей. Может быть это и к лучшему, чтобы те не перетягивали к себе внимание больше положенного. Но контраст разительный. Ни сами персонажи, ни актеры их исполнившие. Может быть за исключением месье Трике, впечатлившего своей нелепостью.
Вот и все. Остается добавить, что фильм определенно стоит того времени, которое требуется для просмотра. И даже во второй раз.
8 из 10
Показать всю рецензию Red Al
Онегин — русский или русский Онегин.
Народная русская традиция «обругай, потом подумай» в самом лучшем ее проявлении. Столько ненависти вылилось на этот фильм, что мне показалось, будто я смотрела иную кинокартину, нежели все остальные.
Здесь стоит уточнить, что лично я явлюсь большим поклонником Александра Сергеевича, и вообще русской литературы в целом. Ну не лежит душа к «заграничным» книженцам. Именно поэтому, я бы и должна судить довольно критично, но вот, что получилось на деле.
«Онегина» нашла случайно, искала информацию о театральных постановках. Все же решила подробнее узнать о фильме, посмотреть его, подогреваемая любопытством. В итоге, картина стала одной из моих любимых картин, снятых по классике.
Теперь по порядку.
Герои, лично для меня, словно сошли со страниц (Онегин, к слову, даже лучше, чем в моих представлениях). Прекрасно справился Рэйф Файнс, после «Грозового перевала» не думала, что смогу питать симпатию к его героям, но Евгений напрочь стер жестокий образ Хитклиффа. Татьяна так же, на мой взгляд, соответствует оригинальному образу. Радует, что из нее не сделали неженку, обиженную жизнью. И на счет Ленского, который вызвал наиболее бурные споры. Именно такого его себе и представляла, поэтому я была полностью удовлетворена подбором актеров.
Так же понравился интерьер и декорации. Все довольно мило: русская зима узнаваема, костюмы отличные. Музыка, пусть и времени не подходит, зато подходит атмосфере. Единственное, что напоминало о настоящей «родине» фильма, так это качество съемки (больно хорошее).
Тех, кто возникает об отсутствии поэтического языка повествования, хочется спросить. Вы пробовали на протяжении часа слушать (не читать) историю в стихах, и стихах не таких уж простых? Мне лично, даже при чтении романа понадобилось перечитывать строчки, чтобы полностью вникнуть. В фильме рифмованные диалоги просто свели бы сума. Единственное, что жаль, так это то, что сократили письма. Здесь можно было бы развернуться на всю.
В завершении
Согласна, эти британцы берут и поганят нашу классику, негодяи! Вот только интересно, где же наши правые защитники? Это создатели «клубного Онегина», или же Дубровский Козловского? Да, это куда лучше, это куда ближе русскому духу.
Так что ставлю этому отвратительному фильму мои презренные
10 из 10
Показать всю рецензию chr
Мда уж
Как много неудачных экранизаций, но неудачная экранизация нашего родного Евгения Онегина не могла оставить меня равнодушной. Никогда не писала отзывов ни положительных ни отрицательных, но тут не выдержала.
Актеры не просто переигрывают, они играют не свои роли. Татьяна выглядит как блаженная. Нет не скромная, а именно блаженная, пугающая, не знаю, что еще сказать. Эти ее взгляды, молчание, ходит как приведение. А главное спустя 3 года никаких изменений. Ничего, кроме красного платья. Все та же молчаливая блаженная девушка. Катание на катке так и вовсе пугающее. Откуда появились чувства у Евгения не понятно, возможно, ей всего-то навсего нужно было переодеться и вернуть косу Тимашенко.
Онегин… Весь фильм у него выражение лица «Я даже себе в зеркало не улыбаюсь». Намного старше героя, но об этом уже говорили.
Русский дух не передан вовсе. Они даже калинку-малинку (ну ладно уж, что до ее создания, переживем) по-английски пели. Также в глаза бросилось обручальное кольцо Татьяны, ведь оно было на левой руке. Раз уж принялись экранизировать иностранное произведение, съемки вести в России, ну хотя бы удосужились бы кольцо на правую руку одеть.
Ставлю 6 баллов за пейзажи, декорации, костюмы и за саму попытку. Ну и актеры конечно все красивые, если говорить о картинке.
6 из 10
Показать всю рецензию Фюльгья
Подобно англицкому сплину
Боюсь, сказав, что русская хандра подобна англицкому сплину, Пушкин допустил стратегическую ошибку — в полуанглийской экранизации его романа в стихах мы имеем сплин и ничего кроме него.
Полбеды, что англичане и американцы не поняли ту самую «загадочную русскую душу». Самая большая проблема этого фильма — он чертовски унылый. Это же Пушкин, господа! Когда это Пушкин был унылым?!
Но для начала все-таки о косяках непонимания русского менталитета. К примеру, Онегин, увидев в своих угодьях поющего Ленского, вдруг осерчал на «браконьерство», прицелился в него, все же выстрелил поверх головы… и едва ли не вскричал «убирайся, это частная собственность!» Угу. «Мой дом — моя крепость» англичан и американская добрая традиция с ружьем в руках нападать на любого, сделавшего шаг на их газон (не знаю, как там в реальности с этим, но в американских фильмах эта тема муссируется постоянно), но уж явно не русский поступок, особенно столичного франта, которому управление наследным поместьем абсолютно безразлично, что он подчеркивает в фильме чуть позже.
Потом, никто из героев ни разу лба не перекрестил. Даже крестьяне. Ладно Онегин, ему, как вольнодумцу, еще положено быть «афеем», то бишь скептиком в вопросах религии, но уж провинциальное-то российское дворянство? И даже над гробом дяди Онегина его крепостная не перекрестилась. Гроб закрыли какие-то молодцы… и видимо быстренько прикопали где-то под сараем, такое впечатление возникло. Отпевание? Что это? Показали хоть одну церковь? Зачем? Видимо, создатели были не в курсе, что в царской России православие было государственной религией и пронизывало всю повседневную жизнь. Можно понять, когда этот момент упускали в советских фильмах типа «Гусарской баллады» — но тут?
Опять же, что-то сомневаюсь я, чтобы провинциальные помещики тех лет своими руками двигали бы столы на именинах Татьяны, да еще по приказу какого-то француза-гувернера. И риторика вокруг крепостного права в фильме как-то слишком в американском ключе освободительного движения чернокожих.
Еще авторы явно думают, что в России все очень мрачно, серо и убого, и было таковым всегда. Бурелом вокруг поместья Лариных меня особенно вогнал в тоску, как и обшарпанные двери беседки. То же и с бюджетным катком на Неве, где княгиня демократично катается в гордом одиночестве. И все люди тоже мрачные и тоскливые. В сцене дуэли же уровень мрачняка уже совсем зашкаливает.
Ну и уже всеми обруганная «Ой, цветет калина». Но хотя бы не медведи с балалайками, уже спасибо.
Это все могло бы пройти незамеченным, не будь фильм таким скучным и занудливым. И есть еще один большой минус. Трактовка образов героев. То, что Онегину этому явно не двадцать четыре, можно простить — когда это в кинематографе возраст героев книг соблюдался? Их почти всегда старят, пора бы уже привыкнуть. Но Онегин куда хуже, чем в оригинале. Это явный садист, который, уставившись в финальной сцене на рыдающую женщину холодными жадными глазами, добивает ее вопросами: «Тебе больно? Почему тебе больно? Ты ведь меня любишь? Скажи, что любишь!» Файнс! Ты уже не Амон Гет и еще не Волдеморт! «С людями надо помягше». Даже непонятно, с чего этот бездушный тип отговаривал противника от дуэли, а потом рыдал над трупом убиенного им. Весь остальной фильм он совершенно бессердечен, этот эпизод словно из другого фильма. Если это оригинальная трактовка образа — то она нецельная и нелогичная.
Татьяна. Она получше, конечно, особенно вначале. Такая, и вправду, бледная, не очень-то красивая, диковатая, но какая-то такая лунная, романтическая. Тайлер тут сыграла для себя очень неплохо, наверное, свой максимум выдала. Но не было особенного контраста между наивной девочкой-провинциалкой и светской львицей из финальных эпизодов. Только переоделась в красное платье. Где «покойна и вольна»? Где «неприступная богиня» и «законодательница зал»? И в кульминационной финальной сцене Татьяна что-то уж совсем расклеилась. Да, она плакала в оригинале, но она же и взяла себя в руки и выдала Онегину отповедь почище той, что он ей в свое время. А тут только какой-то жалкий лепет и истеричные рыдания. Надо же было так упростить.
Ленский же и Ольга просто бледны и неинтересны.
В общем, если непонимание «широкой русской души» еще можно простить, то невыносимую тоскливость и странное прочтение образов героев — уже нет.
5 из 10
Показать всю рецензию