dzhuminsky
Посмотрим правде в глаза: этот фильм непросто смотреть даже не потому, что это авторское кино насквозь, повсюду чувствуется влияние стиль режиссуры Бергмана, которое совпадает с медлительностью стиля Тарковского, удерживая зрительское внимание на череде красивых кадров, сделанных в красивой местности или красивой обстановке. Непросты для восприятия слишком частые философские дискуссии, в которые то и дело вступают герои фильма. Поражает обилие культурологических отсылок к русской литературе, да и в целом кино смотрится словно фильм-спектакль в чеховских традициях о роли денег в поддержании наднациональной культуры, где истинным 'подводным течением' являются денежные потоки.
Главный герой - Айдын, актёр на пенсии, который живет в живописной Каппадокии и управляет высеченным в скале отелем, который он вместе с другой недвижимостью в окрестностях отеля унаследовал от отца. Айдын считает себя своего рода просвещенным феодалом, хотя некоторые малообразованные жители деревни готовы поспорить с данной просвещенной стороной, поскольку Айдын часто вступает в ожесточенный конфликт с теми, кто опаздывает с арендой. Среди них - суровый бывший заключенный Исмаил, который живет в полуразрушенном доме со своей женой, их сын Ильяс (который в начале фильма бросает камень в машину, в которой ехал Айдын) и его брат Хамди, заискивающий и услужливый местный имам. Исмаил появится ближе к финалу фильма в одной из лучших сцен, являющейся аллюзией на «Идиота» Достоевского, когда он демонстративно отвергнет и уничтожит ценный подарок, принесенный женой Айдына.
В отеле Айдын живет в основном со своей назойливой, недавно разведенной сестрой Неджла, жёсткой и способной помощницей Хидайет и молодой красавицей-женой Нихаль. Айдын и Нихаль, похоже, не очень хорошо ладят, и Нихаль пытается оживить свою скучную жизнь, участвуя в благотворительной работе в пользу разрушенных школ в этом районе - занятие, которое Айдын высмеивает. Неджла и Нихаль критикуют Айдына как высокомерного и самонадеянного. Он проводит большую часть времени в отеле, ведя колонку в местной газете (газету, которую никто не читает, по словам его сестры), и готовит том по истории турецкого театра.
В плане сюжета в фильме больше ничего не происходит, поскольку в основном речь идет об отношениях между различными персонажами. Персонажи узнаваемо настоящие, хотя ни один из них не очень симпатичный. Интересно, что существует четкое различие между светским мировоззрением Айдина и его ближайших родственников и консервативными ценностями бедных, религиозных сельских жителей, все женщины которых носят исламские шарфы.
В финале богач Айдын с ЧСВ размером с комплекс бога убивает на охоте зайца и приносит его жене. Вот сильно зайцем разживёшься... Сомнительная жертва-парафраз на чеховскую 'Чайку' – это' истерический жест жажды сближения, но также знамение окончательного отхода от народа. Ведь турки по крови - бывшие хетты, заяц был их тотемом, священным животным. Длинные уши заячьи ли, ослиные, встречались на шапках царей даже много позднее, когда Анатолия представляла собой по словам древних греков 'мусорную свалку народов', что даже отразилось в мифе про то, что 'у царя Мидаса ослиные уши'. И даже в 19 веке сохранилось несколько глухих деревень, где зайцев почитали и не охотились на них. Вот почему камера задерживается на агонии маленького, кроткого животного...
Не хочется рекомендовать этот фильм обычному кинозрителю, но тем, кто ценит сложные художественные фильмы, он наверняка понравится. Актёрская игра в нем феноменальна.
Показать всю рецензию Jedi Aragorn
Турецкие 'наслаждения'
Имя Нури Бильге Джейлана постоянно было у нас на слуху. Этакий живой классик, отдувается за всю Турцию на международной арене, благодаря Каннскому кинофестивалю заработал весомый авторитет. Как мы поняли, является он большим поклонником русской литературы и бессмертных работ Андрея Тарковского. Посмотрев 'Зимняя спячка', определённо можно не сомневаться в том, что русскую тоску с начинкой из выносимой тяжести бытия турецкий подданный вкусил с большим аппетитом. Видимо, все последующие (или предшествующие лучшему фильму Канн-2014) работы - а мы нацелились на них - стали прочными сосудами для хранения особенного нектара русской души.
Не берёмся судить, замечательно это или нет. Одно точно: творчество Нури Бильге Джейлана придётся по вкусу малому количеству зрителей. Не потому, что он снимает дремучий арт-хаус или полный сюр. Скорее, те мысли, которые режиссёр хочет передать посредством киноязыка, станут вмиг или постепенно понятны зрительскому кругу, привыкшему к так называемому созерцательному размышлению. Вот сидишь и сходу начинаешь задумываться о жизни на Земле, о месте во Вселенной, о собственном предназначении. Неважно, есть сюжет или нет, даже отсутствие оного представится идеальной возможностью для мыслей о высоком и больном. Вот чем больше хронометража, тем лучше для них.
Может показаться, что раз в 'Зимняя спячка' маленький негодник бросил камень в стекло автомобиля, то после этого развернётся горячая история о наказании, мести, конфликте и трагедии. Будто эффект бабочки произойдет. На самом деле, инцидент окажется лишь одним из эпизодов, выстраивающих многомерную суть будней человеческих. Конечно, не рутинного толка. Здесь главный герой внезапно начинает интересоваться вещами, о которых доселе и слова не произносил. Персонажи вокруг искренне удивляются неподдельному интересу патриарха, в то время как он сам так же не может скрыть удивления. Потом пробуждаются из спячки пространные диалоги, в которых у каждого своя удобная правда.
Можно написать, что турецкое кино одновременно ни о чём и обо всём. Если азиатские творцы стараются исследовать и показать экзистенциальный путь героя изнутри наружу в сторону природы, окружающего мира, злейшего врага и чему-либо вообще, то русская среда становится подспорьем для глубокого самокопания до победного конца. И даже не всегда докапывается до дна, чтобы прийти к миру, покою и просто концу. Вот и в 'Зимняя спячка' в диалогах персонажей через каждые 3-4 реплики рождаются новые вопросы, на которые не найти ответа. Ну, такой вот человек, такая вот женщина, мальчик вот будет молчать. Совершают поступки, которые не поддаются логике, но все равно идут напролом.
Не будем обманывать, во время просмотра были славные провалы в короткий сон (как никак свыше 3 часов продолжительности на ночь глядя). И, как ранее подмечали в одном здешнем тексте, проснувшись во время очередной беседы говорящих голов, не появляется ощущения, будто упустил нечто важное с желанием перекрутить фильм назад. В конце концов, главный герой сядет за написание книги, о чём объявил ещё в первый час повествования. А до того с эффектом слоу-мо проплывут разговоры о многом, когда и весело, и умно, и раздражающе, и тоскливо. Возможно, для кого-то это и великое кино о вечных темах, но для нас вряд ли. Кинематограф достаточно широк, поэтому у каждого свое кино.
Показать всю рецензию Ленфильм2016
Очень русская сложность
Это такой фильм в манере постмодернизма – автор высказывается о том, что его волнует, оперируя своими сильными впечатлениями из произведений русской литературы.
Муж, иронично относящийся к самостоятельным стараниям жены заняться благотворительностью – это из Чехова. Стареющий герой, в прошлом успешный драматический актёр – почти Аркадина. Он же, в то же время, и профессор Серебряков, рассуждающий о жизни и имеющий молодую красивую и скучающую жену. Убитый зазря на прогулке-охоте заяц – почти незачем убитая Тригориным Чеховская чайка. Болезненная гордость безработного пьяницы, задолжавшего плату за жильё – ну это из Фёдора Михайловича, прямо из двух сразу произведений. Это вам и несчастный отставной штабс-капитан Снигирёв, униженный и погрязший в нужде, растаптывающий принесённые Алёшей Карамазовым крайне необходимые семье деньги, и сама Настасья Филиповна, бросающая деньги в огонь. Очень русские сложности характеров. В подтверждение – взирающие со стен чрезвычайно интересно декорированных комнат вырубленного в скале дома, огромные глаза героев из рисунков Ильи Глазунова по произведениям Достоевского. (Глазунов – это, пожалуй, единственное моё эстетическое расхождение с автором.) Кажется даже актриса, играющая главную героиню, жену, с большими “глазуновскими” глазами выбрана не случайно.
Задаёшься вопросом, неужели вся эта человеческая сложность и сложность отношений, столь привычная рефлексия русской интеллигенции, вот также существует на тёплой и пряной турецкой земле, пусть даже в короткий период снежной зимней спячки. Выходит, да, раз турецкий художник размышляет об этом.
Та же сложность, та же невозможность услышать, понять, принять друг друга, та же нехватка гибкости, о которой так верно говорит давний приятель героя, принимая его в своём одиноком холостяцком доме. Оттого и щемит в душе, когда смотришь фильм, что, на мой взгляд, признак хорошего кино. Оттого и звучит фоном прекрасная грустная камерная музыка, подчёркивая вненациональный характер этого размышления, а может быть и вневременной. Операторские виды с заснеженными травами и вырубленными в скалах жилищами заслуживают отдельного и внимательного разбора. Кумир режиссёра Арсений Тарковский наверное бы оценил их благосклонно.
Показать всю рецензию Movies3
Одиночество в сердцах
Турецкий фильм «Зимняя спячка» режиссёра Нури Бильге Джейлана снимался совместно с французской и немецкой кинокомпаниями и впервые был представлен публике на 67-ом Каннском кинофестивале, где был удостоен «Золотой пальмовой ветви». Также в киноленте присутствуют некоторые отсылки и к русским литературным произведениям, что прослеживается на протяжении фильма.
При просмотре этого глубокого фильма чувствуется атмосфера чеховских произведений, выражающаяся в поиске смысла жизни и разоблачении пороков героев, которые делают их жизнь пустой и бессмысленной.
Так о чем же фильм? Сначала кинолента погружает зрителей в атмосферу зимней безмятежности, рассказывая нам о маленькой гостинице, расположенной в турецкой Каппадокии глубоко в горах, но потом фильм привлекает нас к жизни и проблемам героев.
Гостиницу содержит бывший актёр Айдын, живущий там со своей сестрой Неклой и молодой женой Нихаль, с которыми у него возникают непонимание, отчужденность и постоянные ссоры. И причиной всего этого является его характер. Да, он умен, многого добился в жизни, но он слишком сильно ощущает свою значимость, тем самым превознося себя над другими и этим унижая их.
Размышления сестры о толстовском «непротивлении злу насилием» Айдын со смехом отвергает, даже и не пробуя поглубже вникнуть в проблему. Свою жену он также обижает своим покровительством, неверием в ее начинание занятием благотворительностью. Но что ей ещё делать в маленькой деревушке? А так она в чем-то себя проявляет, при этом чувствуя свою значимость для людей.
Всю жизнь семья Айдына сдавала дом семье Исмаила, которая является более низкой по социальному статуса, и с которой у актёра сложились не очень хорошие отношения. А все из-за чего? Причиной было презрение, которое чувствовала семья Исмаила. Они не могли внести плату за дом, и брат Хамди ходил к актёру, преодолевая зимой много километров пешком, тем самым постоянно унижаясь и занимаясь коленопреклонением перед Айдыном, хотя и ненавидя его всем сердцем. Актеру не хватает сердечности по отношению к этой семьи, он не может и не хочет понять их проблемы, считая, что они сами виноваты в таком их плачевном состоянии. Семью Исмаила очень жалко, но Айдын не хочет понять всю их сложившуюся ситуацию, и поэтому не проникается сочувствием к ним.
Что касается самого Айдына, то он, понимая, что может потерять свою семью, пытается как-то исправиться, но... у него вряд ли это получится, так как в нем прочно засело чувство собственного превосходства над другими людьми.
Так почему же фильм называется «Зимняя спячка»? Ответ прост - он раскрывает нам взаимоотношения семьи, члены которой находятся как раз в «спячке» и не понимают чувства друг друга.
10 из 10
Показать всю рецензию shagi
Фильм пропитан русским духом
В процессе просмотра фильма, не зная на основе чего он снят, все равно чувствуешь дикую до боли знакомую томную тоску, в воображении всплывают какие-то смутные образы, навеянные прошлым, отголоски детских воспоминаний. Отдельные эпизоды отчетливо отсылают к русской классике, но главное не это. Главное - атмосфера фильма. Гористый пейзаж, лишь отдаленно напоминающий среднерусский, аутентичные турецкие жилища, турки-мусульмане, мало похожие на русских мужиков. Но снег, медленно засыпающий долину, чеховские интерьеры в доме главного героя, характеры - подобострастный и одновременно гордый народ, рефлексирующая и в то же время надменная интеллигенция, и главное - неспешная, вязкая жизнь, в которой порой кипят настоящие достоевские страсти. Фильм почти весь построен на диалогах, очень длинных кадрах, наполнен психологизмом. Я не считаю его затянутым. Это отвечает замыслу авторов и соответствует выбранной стилистике. Рекомендую к просмотру всем, кого не отпугнет его говорящее название.
Показать всю рецензию ars-projdakov
В жизни каждого человека очень важно ценить нормальные человеческие отношения. Но порой человек, разуверившийся в них, начинает вести себя высокомерно по отношению к другим людям и иногда даже срывать злобу на родных и близких. Это может привести к непредсказуемым последствиям. Разбор отношений между обычными людьми является центральной темой интеллектуальной драмы «Зимняя спячка».
Синопсис Начало зимы. Где-то в заснеженных горах Каппадокии укрылся одиноко стоящий отель «Отелло». Его управляющий, бывший актёр Айдын, периодически вспоминающий былую славу, отчаянно пытается ужиться со своей молодой супругой Нихаль, занимающейся благотворительностью, и недавно пережившей развод сестрой Неджлой. Изо дня в день обитатели словно играют в идиллию семейной жизни, тогда как в реальности они давно стали друг другу чужими людьми.
Фильм поражает тонкой и проникновенной игрой актёров, которые прекрасно вжились в образы своих персонажей. Прежде всего, хотелось бы отметить игру Халука Бильгинера в роли Айдына, бывшего театрального актёра, привыкшего смотреть на весь мир и окружающих людей с высоты, а посему не замечающим, как своим отношениям сгубил былые семейные узы. Также понравилась Мелиса Сёзен в роли Нихаль, супруги Айдына, молодой девушки, мечтающей о личной свободе и давно разлюбившей своего супруга, хотя пока не осознавшей это. Наконец, стоит упомянуть Демет Акбаг в роли Неджлы, сестры Айдына, мудрой женщины, которая давно осознала, что стала частью этого спектакля, который играется в их доме изо дня в день.
Наверное, в национальном кинематографе каждой страны можно найти по-настоящему достойного режиссера, чьи художественные стиль и манера открывает зрителю не только самого режиссера, но и его родину. В Турции таковым, пожалуй, является Нури Бильге Джейлан, снявший «Зимнюю спячку». Фильм отличается крайне неспешной динамикой и камерной обстановкой. Собственно, какой-либо интриги в фильме нет. Но для режиссера главное не это. В центре его внимания выступает образ человека, который привык жить в обмане и использовать свои самые сильные качества, чтобы подавлять волю других и даже ломать им жизни, не осознавая того зла, которое он натворил.
Как известно, сценарий фильма представляет собой вольным переложением рассказа Антона Павловича Чехова «Жена». Однако, несмотря на то, что действие происходит в Турции в наши дни, нисколько не исказило общее впечатление от фильма, потому что Джейлану удалось передать саму идею: нужно жить по-человечески. По сюжету фильм бывший театральный актер Айдын управляет небольшой гостиницей, укрытой где-то в горной местности Каппадокии. Параллельно он занимается написанием статей для интеллектуального журнала и планирует книгу об истории турецкого театра. Его в жизни все устраивает, и он слепо уверяет себя в том, что окружающие также счастливы, как и он. Однако на деле мы видим несчастную жену, мечтающую заняться делом, скучающую после развода сестру и ненавидящих героя соседей. Вся эта правда открывается в ходе долгих непрерывных диалогов и споров между героями, которые понимают, что не могут так дальше жить, а посему пора меняться и двигаться дальше, а не играть в счастье, которого пока нет.
Итог Фильм может показаться чересчур затянутым из-за неспешного развития действия, и, наверное, это его небольшой недостаток. Однако все это компенсируется значительным смысловым содержанием и диалогами, слушая которые ты погружаешься в мир героев, которые разучились быть счастливыми, потому что разучились жить как нормальные люди.
9 из 10
Показать всю рецензию Фаталистка
От менталитета никуда не деться.
Сын сказал: «Как ты можешь смотреть эту нудятину?» А я ему: «Да ты что, ты что! Тут така-а-а-ая драма!» А он мне — фразу, которая должна бы стать крылатой, и на которую нужно бы запатентовать права: «Экшен драме не помеха».
Я горячо соглашаюсь, да, экшен драме не помеха, и тому немало достойных примеров, и сама не понимаю, как эти люди из далёкой экзотической страны всколыхнули во мне просто архетипические какие-то пласты подсознания, каким странным образом их быт с его темпоритмом, с его психофизикой оказался так близок моему глубинному устройству?
Более-менее приемлемое объяснение этому нахожу в своём узбекистанском детстве, в доме дедушки под сплетеньем виноградных лоз, в молодости моих родителей с их духовными исканиями. Но окончательный ответ воплем вырывается из груди при чтении финальных титров: по мотивам произведений Чехова и Достоевского. Сын, прекрасно понимая причину моего изумления, ехидно вставляет: «Которых ты терпеть не можешь». Да, правда, терпеть не могу, но, как оказалось, от менталитета никуда не деться.
От менталитета никуда не деться.
8 из 10
Показать всю рецензию Дряшин
Со времён бархатного брежневского авторитаризма вопросы социального неравенства, социальной несправедливости, социальной напряжённости — вообще социальные вопросы как таковые, по недосмотру или по умыслу автора попавшие в литературное произведение, ещё хуже — в театральную постановку или же киноленту, начисто отбивали охоту читать и смотреть, вызывая мучительную изжогу.
Особенно свирепствовала она на фоне этнически чуждых окраин, щедро сдобренных восточным колоритом. Условный Бангладеш активировал неудержимую рвоту и прочие физиологические отправления. Родители называли такую тематику «тяжёлым прошлым башкирского народа».
- Ну, как фильм?
- Тяжёлое прошлое башкирского народа.
- Ясно.
Это был вердикт, вынесение которого ставило крест не только на дальнейшем ознакомлении с артефактом, но и вообще на сколь-нибудь серьёзном его обсуждении в приличной компании.
Возможно, нас просто перекормили баландой, но это, увы, необратимо. Возможно, юных, вернее, молодых категории 35-, неиспорченных агитпропом, и не мутит вовсе. Тем более, визуально картина безупречна.
Все говорят: Чехов, Чехов.. . — ни разу не видел я Чехова. Где он там?
Странно не понимать: Чехов — последний, от кого можно услышать «Как ты можешь пить чай, когда народ страдает?!», да и то в качестве едкой иронии.
Нельзя же настолько серьёзно, в лоб читать русскую классику. Тогда уж не Чехов это, а Горький. А то и цельный Ильич из табакерки картавит: «страшно далеки они от народа».
А ведь лента как раз об этом. О том, как страшно далеки болтуны-бездельники, искренне считающие себя умственными тружениками, от народа. Пьют чай, тогда как народ страдает. Их это по всем приметам вроде бы даже мучает. Но всё равно страшно далеки, живут в стеклянном мире, заняты исключительно собой и не совсем, похоже, понимают что происходит. Или даже совсем не понимают. Атрофия чувств, да ещё и амнезия. Состояние душевного анабиоза. Зимняя спячка.
Плюс тягучий, безумно красивый, депрессивный ландшафт. Высокопрофессиональная камера. Да вообще всё на высшем техническом и живописном уровнях. Не пальцем делано.
А повествование меж тем рыхлое, без нагнетания и разрешения, без кульминации и столь любимого Чеховым ирреального элемента. И ружья со стен не стреляют.
Неожиданно Достоевского приплели с самым его дешёвеньким цирковым — сжиганием ассигнаций в печурке. Потом вдруг Тузенбах всплыл с такими знакомыми сетованиями на нелюбовь к себе.
А могло ведь его и вовсе не быть. Никто тут не обязателен. Пьесы не получилось. И не в том дело, что где надо не шарахнуло, а в том, что автор не знает где надо. Марля и расползлась, не собравшись.
У Чехова вот как-то получалось, но секрет он унёс в могилу. Теперь не спросишь.
Жаль, что всё так кончилось. Были ведь у Джейлана бесподобные ленты. Одна точно была.
Даже две.
Показать всю рецензию Elenasage
Сон в зимнюю ночь
Есть такие истории, в которых как будто ничего не происходит. Они тягучи, медлительны и монотонны, как бесконечный снег, который все сыплет и сыплет, и нет ему конца. Мир замирает, и вместе с ним жизнь, погребенная под белым ледяным покрывалом, впадает в зимнюю спячку.
Айдин — бывший успешный актер, который ушел из профессии, чтобы заняться написанием труда всей своей жизни, истории турецкого театра. Тем более, что для спокойной и уединенной работы есть все условия — тихая гостиница в горах Каппадокии и дома, сдаваемые в аренду, приносят неплохой доход. Вместе с Айдином проживают его молодая красавица-жена Нихаль и его разведенная сестра Некла. Нихаль занимается благотворительностью, устраивая обеды для местных толстосумов и собирая таким образом деньги для ремонта школ, а Некла ведет домашнее хозяйство. Случившийся затяжной снегопад отрезает гостиницу от остального мира. И тогда каменный дом превращается в место душевных пыток для каждого из них. Безупречная белизна окружающего мира безжалостно высвечивает пустые иллюзии, человеческие страхи и самообман. Вместо труда писательства, который мог бы стать источником радости и удовлетворения, Айдин ведет колонку в захудалой местной газете. Вместо того, чтобы любить, быть любимой и жить полной жизнью, Нихаль коротает дни в глуши с нелюбимым человеком, оправдывая их пустоту важностью дела, которым она занимается. Вместо того, чтобы искать возможности построить свою новую жизнь, Некла живет с братом, выплескивая свое неудовлетворение в виде упреков и язвительных замечаний. Каждый пытается оправдать свою бездеятельность, прячась от духовной коррозии за пустыми фразами, пространными рассуждениями и философскими идеями, оторванными от реальной жизни. Каждый боится жить.
Критики называют Нури Бильге Джейлана последователем Тарковского и Звягинцева и «идеальным фестивальным режиссером» — в его копилке семь Золотых пальмовых ветвей, две за «Зимнюю спячку». На этом «русский след» в турецкой истории не заканчивается. Источником вдохновения для создания фильма послужили рассказы Чехова «Жена» и «Хорошие люди», а также произведения Толстого и Достоевского, в которых авторы создают картину глубокого духовного кризиса, который сотрясает устои привычной жизни, но так и не выводит героев в новую.
Проспать свою жизнь — это, пожалуй, самое страшное, что может случиться с человеком. Давайте будем помнить об этом. Зима наступает.
Показать всю рецензию Joshpay
Джейлан — любимчик Канна
Почему Зимняя спячка Джейлана, получившая золотую пальмовую ветвь, обогнав при этом не мало серьезных картин, и у которой оценка на имдб 8,2 столь беспощадно недооценена русскоговорящим миром? Согласен, что Левиафан не хуже, а в какой то мере наверно и лучше. Но отечественная картина лишена той глубокости и философской насыщенности, которое присутствует в данной картине. Да, Левиафан более смотрибельный и легко понятный, его персонажи четко окрашены в черно-белые краски. Зимняя спячка же, немного другого жанра и измерения, его персонажи трудны в понимании и восприятии. Именно это качество ценится в Каннах, в отличие, например, от Оскара. И это, не смотря на то, что он длится целые 196 минут!
К тому же, Джейлан самый что ни на есть настоящий русофил. Боготворящий русскую классику и кинемотографию. Так, что Тарковский его кумир в киноматографии, а Чехов с Достоевским его духовные наставники. Потому наверно он и стучит по самым глубоким струнам души. Но это уже не странно, что русских классиков почитают зарубежом больше чем в России. Парадоксально, но факт; весь мир фанатеет от русской классики, а у нас принято почитать западных писателей.
Приятным сюрпризом для меня стал профессионализм актеров, редкий турецкий фильм, в котором все артисты так мастерски исполнили свои роли. А Айдын (Халук Билгинер) выше всех похвал. Безупречное исполнение. Не меньше хвалы достоин и оператор, благодаря его таланту удается смотреть эту длиннющую драму без отключки.
Непонятно лишь то, что наши критики больше опечалены тем, что Левиафан не получил главный приз Канна или не внимательно смотрели Зимнюю спячку. Одно точно, их переводчики сильно подвели. Так как не смогли даже нормально перевести слово Айдын. Не Айдин кстати, а АйдЫн. А сестру Айдына написали Некла, вместо Неджла. И как не стыдно после этого писать рецензии…
8 из 10
Показать всю рецензию