Рецензии

suslesha
Не пронзительная, но душещипательная история
Я с большой опаской отношусь к режиссерам, которые однажды решают, что могут снять кино по классическому произведению. А если еще до них уже были экранизации, и довольно неплохие, то тогда я почти уверена, что у них ничего не выйдет. Пожалуй, новая работа режиссера Кэри Фукунага заставит меня пересмотреть свои убеждения.

Это «Джейн Эйр». Это книга, которую я прочитала давно и с большим удовольствием. Из всех экранизаций я смотрела только пятую (зато много раз), и считаю, что итальянскому режиссеру Франко Дзеффирелли действительно удалось передать все чувства и эмоции, которые происходили между героями.

Так что мой поход в кино на «Джейн Эйр» был обоснован скорее любопытством, чем искренним желанием посмотреть фильм. Впечатление оказалось двоякое. Мне обещали историю, чуть ли не мистическую, в которой все чувства будут гиперболизированы, а декорации устрашающи. Обещали почти триллер, обещали, что будет страшно каждую минуту. Страшно не было. Да и разве может быть страшно от вида колышащейся портьеры в фильме, в котором страшно не внешнее, а внутреннее? А вот как раз внутреннее-то, на мой взгляд, передано не было. Постоянно возникало ощущение, что Фукунага (именно он, а не актеры) где-то не дотянул, не дожал, не довел до конца. Периодически на нашем сеансе в зале раздавался смех в неподходящих местах, и мне было обидно. Все-таки, фильм был не так плох. И я задумалась: может и публика тоже еще не доросла смотреть такие картины?

Из явных преимуществ выделю одно и самое главное — Миа Васиковска. Девочка, беззаботно убегающая за пушистым кроликом в норку в фильме «Алиса в стране чудес» — мой первый образ Мии. Она мне запомнилась такой: с длинными прямыми волосами и ищущим взглядом. Васиковска в «Джейн Эйр» — это совсем другое. Критики, которые сейчас в один голос говорят, что она идеально вписалась в эту роль, пожалуй, правы. Бледное лицо без грамма косметики почти некрасиво в сравнении с нынешними красотками-актрисами, так часто боящимися показать себя без грима. Актриса сыграла просто блестяще, оттенив своей игрой всех остальных. Открывшись с новой стороны, она дала возможность зрителям увидеть в себе гораздо больше, чем просто девочку Алису.

Если вы любите классику и можете смотреть ее часами, фильм за фильмом, то вам стоит увидеть эту экранизацию. Все-таки, Фукунага привнес туда что-то свое, необычное. Но потом у вас, скорее всего, возникнет желание перечитать книгу, чтобы убедиться, что на самом деле в этой истории все гораздо пронзительнее, чем показано на экране.
Показать всю рецензию
frechenboch
У меня есть определенное правило — не писать рецензий на те картины, что официально пока не вышли в прокат. Но более или менее пристойный вариант обозреваемой картины уже можно наблюдать, и, учитывая качество самого фильма, я вовлек в себя в греховное «пиратское» дело, но, конечно же, пойду в кино затем.

Во-первых, хочется сказать, что «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте — одна из самых любимых книг моего детства, которая впечатлила меня будучи в весьма нежном возрасте, ведь многие сюжетные коллизии и переживания главной героини я лично прочувствовал на собственном опыте, и продолжаю это делать, даже некоторые черты характера образа, созданного Шарлоттой, я нахожу созвучными с моим. А помимо этого, роман был написан на дивном, чарующем глаз и слух, языке, что вкупе с динамичным и занимательным действием предопределило его завоевание места как в моем сердце, так и в голове. Например, Эмили, менее, мягко говоря, продуктивная в свое время, не могла похвастаться таким же слогом, хотя и оставила также замечательное произведение — «Грозовой перевал», но читать его было куда сложнее, хотя не менее увлекательно. Так вот, отвлекшись, я теперь свяжу тот эмоциональный опыт, что я получил при чтении той книги, когда впервые раскрыл её страницы и впустил в свой разум, и тот, что получил при просмотре этой, на редкость удачной, хотя и не единственной экранизации этого великолепного романа.

Сказать, что фильм получился, — не сказать ничего. Это просто настоящий шедевр, который получился удачным во всех его составляющих — начиная от безупречной режиссуры, лишь иногда буксовавшей, и кончая замечательной работой художника-постановщика. Хочу отметить, что я не из тех, кто придирается к любому несоответствию с литературным первоисточником — напротив, я такие вещи приветствую, и для меня главным критерием успеха фильма как экранизации всегда выступала, главным образом, передача того смысла и настроения, что вкладывал творец, и в этом плане, фильм меня также поразил.

Актеры — потрясающие. Уж как люблю я Майкла Фассбендера, и рад любому его появлению на экране, так и здесь он полностью попал в образ. Вслушайтесь в его мужественный баритон в оригинале — ну вылитый сэр Уильям Рочестер. Миа Васиковска меня и удивила, и поразила одновременно — ведь образ Джейн Эйр далеко не так прост, как может показаться. Это вам не дурнушка из «Не родись красивой», здесь надо было сыграть на полутонах столь же изящно, как, например, это сделала Хелен Миррен в «Королеве». Заметьте: сначала Миа играет несколько сдержанно, ей удается передать эмоциональный накал одним лишь взглядом, и затем, по мере развития сюжета, раскрывается, и эмоции, чувства начинают отображаться и на лице. Блеск! От Джуди Денч ждешь игры экстра-класса, что она наглядно продемонстрировала, ну а Имоджен Путс украсила одним лишь присутствием экран — девушка далеко пойдет, как, собственно, и Миа.

Вообще, по форме своей «Джейн Эйр» — классический готический роман: здесь есть и тайна, и старинный, мрачный замок, полный секретов и «скелетов в шкафах», и Кэри Фукунага мастерски нагнетает напряжение, держа в неведении относительно странных вещей, происходящих в поместье. Режиссура для дебюта — прекрасна, отточенна так, что не придерешься.

Что уж говорить про антураж.. он великолепен, возвращаясь к работе художника-постановщика, многие кадры, отображающие суровую английскую природу, ландшафты вокруг замка — великолепны, так и хочется распечатать, повесить на стенку, да и любоваться, причем эта работа проделана на куда как меньшие средства, чем воссоздание «готической» атмосферы в каком-нибудь «Человеке-волке» или в «Сонной лощине».

Итого: новая и воистину блестящая экранизация бессмертной книги, которая убрала из моего сердца все предыдущие варианты. Просто слов нет!

10 из 10
Показать всю рецензию
ivanessens
Скорбная повесть
Потеряв своих родителей в весьма юном возрасте, Джейн Эйр находит приют в доме брата свое матери. Но после того как и мистер Рид так же отправляется в мир иной, жизнь Джейн меняется в худшую сторону, так как его властная и эгоистичная жена совсем не переносит маленькую девочку. Когда же ненависть миссис Рид достигает предела, она решает отправить Эйр в Ловуд, где та встречается с Элен Бернс — человеком с невероятными познаниями, сильным духом и христианским смирением. Это недолгое знакомство во многом меняет судьбу девочки и формирует ее взгляды на всю оставшуюся жизнь. По прошествии 8 лет уже, будучи взрослой, Джейн получает место гувернантки в поместье Торнфилд у некоего мистера Рочестера — мужчины с крайне непростым нравом и переменчивым настроением. Однако этот слегка угрюмый, ироничный и уверенный в себе человек очаровывает мисс Эйр, как и она его. Но при этом в его прошлом имеется какая-то тайна, которая очень сильно тяготит его и мешает ему жить в настоящем. Разгадка данного секрета заставит Джейн навсегда изменить свое мнение об Эдварде.

За время своего многолетнего существования роман «Джейн Эйр» английской писательницы Шарлотты Бронте был экранизирован 18 раз для полного метра и 9 раз был адаптирован под телевизионный формат. На сегодняшний момент нет достаточно четкого и однозначного мнения, какая из этих версий наиболее правильная. У каждого из нас имеется право на собственное прочтение и видение книги, поэтому нет ничего удивительного в том, что спустя 164 года с момента первой публикации романа на экраны выходит новая версия истории о непростой судьбе сироты с сильным и независимым характером.

Однако на фоне предыдущих лент картина Кэрри Фукунага очень сильно выделяется в лучшую сторону. Во многом это обусловливается тем, что в кино блестяще сохранена прелесть оригинала, и веяния нового времени. К тому же в фильме вместо традиционного ухода к романтической и исторической линии на первый план выходят готические элементы. Возможно, многие помнят, что в книге Бронте хватало пугающей и жуткой атмосферы, но почему-то за 101 год, ни в одной экранизации не стремились «углубить» данный момент. Не стоит, правда, думать, что режиссер создал хоррор на основе классической истории. На самом деле он просто грамотно соблюл баланс между мелодрамой и ужасами, коими полна первая половина «Джейн Эйр».

Так же стоит похвалить создателей за то, что в плане повествования они пошли не традиционным путем. Вместо того чтобы раскрывать биографию Джейн в хронологическом порядке, они начинают фильм с бегства главной героини из Торнфилда и ее знакомства с семейством Риверсов, а ее прошлое показывается в флэшбеках. Но когда имеешь дело с постоянным скачками во времени очень легко потерять своего зрителя. К счастью, постановщики ленты оказались людьми опытными и подобных ошибок не допустили. Несмотря на то, что идет кино целых два часа — оторваться от происходящего на экране просто физически невозможно.

Разумеется, успех подобных картин, и неуменьшающийся зрительский интерес к происходящему на экране так же очень сильно зависит от актеров, задействованных на основных ролях. «Джейн Эйр» с лицедеями повезло по всем пунктам: будь то великолепный Фассбендер, способный вытянуть на себе чуть ли не весь фильм (привет «Люди Икс: Первый класс») или же Мия Васиковска, которая впервые за долгое время на экране не вызывает неприязнь у зрителя. Вообще, необходимо заметить, что роль Джейн Эйр оказалось исключительно идеальной для австралийской актрисы. Ее героиня исключительно адекватна в своем образе не красивой, но очень умной и привлекательной девушки. Кстати, исполнительницы роли Джейн Эйр до этого в предыдущих экранных версиях хоть порой и были необычайно хороши, но все-таки, в подавляющем большинстве, это были в первую очередь женщины, а не девушки. И это еще один повод заметить насколько у Фукунага получился прекрасный фильм, близкий к оригиналу.

К недостаткам же ленты можно зачислить разве только то, что заканчивается она далеко не там, где читатель книги прощается с главными героями. Однако это придирку можно оставить для особо сильных фанатов произведения Бонте, ведь совершенно очевидно, что даже до самого недалекого зрителя дойдет вполне понятный итоговый посыл о том, что жили они долго и счастливо, и распространяться по этому поводу создателям ну совершенно не было никакого смысла.

- Мне кажется, что это сон.
- Так проснитесь же.

Блестящая экранизация классического произведения в новой обертке, как никогда заставляющая зрителя после просмотра обратиться к первоисточнику, и неважно читал ли он до этого книгу или нет. А лучшей рекомендации для фильма снятого по какому-либо произведению просто нет.

10 из 10
Показать всю рецензию
КиноПоиск
«I wish a woman could have action in her life… like a man…»
Вот она — очередная экранизация знаменитого романа Шарлотты Бронте! Казалось бы, зачем?… И тут возникает целый ворох различных «против», как от поклонников самой Шарлотты и ее героини — мисс Эйр, так и от различных сторонников тех или иных экранизаций, коих было превеликое множество, — одни ратуют за точность экранизации, другие — за того или иного актера исполняющего главную роль! Пожалуй, я тоже была в числе неодобрителей, ибо мне казалось, что после маэстро Франко Дзефиррелли никто не сможет дать роману достойную жизнь на экране. Но я ошибалась…

Нет смысла в рамках рецензии сравнивать различные экранизации, но есть смысл рассказать о достоинствах фильма «Джейн Эйр» Кэри Фукунага. Начнем с точности, и с того нужна ли она вообще! Ведь экранизация — это взгляд режиссера на роман, его восприятие произведения, и если талант и мастерство режиссера позволяют передать это восприятие живо и цельно, то зритель забудет о всякой точности и просто насладится хорошим фильмом…

Молодой режиссер Кэри Фукунага успешно справился с поставленной задачей — он занимательно и по-новому рассказал нам историю Джейн, раскрыл ее характер. Ведь Шарлотта Бронте робко вложила в свою героиню первые «феминистические» социальные настроения, последствия которых мы видим в наши дни. Под покровом кроткой девушки — игра страстей, жажда свободы и жажда управлять своей жизнью наравне с мужчинами, а так же страх, что вся ее жизнь промелькнет, а она так и не почувствует ее подлинной силы. Обо всем этом не забыли постановщики новой экранизации и не стали умалять значения героини в пользу «любовной линии».

Интересно хронологическое построение фильма! Роман рассказывается от первого лица, что чаще всего передается на экране при помощи закадрового авторского чтения или не передается вообще. Однако режиссер нашел массу других более интересных способов передать это… Каких? — Посмотрите сами! Благодаря стараниям режиссера зритель воспринимает события на экране сквозь призму самой Джейн Эйр.

Есть еще плюс в пользу этой экранизации в сравнении даже с самим романом. Кто читал это произведение, знает, что оно напрочь лишено юмора (чувствительные натуры, как правило, рыдают над ним, но мало кто смеется, читая эту книгу), а его «изящный стиль», порой доходящий до слащавости, иногда мешает непосредственному восприятию описанных в нем событий. Эти недостатки упразднены в новой экранизации — эта просто, лаконично и интересно рассказанная история способна «зацепить» даже тех «толстокожих мастодонтов», которые бы никогда в жизни не взяли в руки книгу Бронте. Кроме того, в фильме присутствует живой юмор. К примеру, сцена, когда малышка Адель с детской непосредственностью поет на французском песенку сомнительного содержания и делает жеманные жесты, перенятые ею от maman легкого поведения, а с невозмутимого лица Джейн медленно сползает умиленная улыбка и сменяется сдержанным удивлением. К моменту окончания песни явно шокированная миссис Фейрфакс (бесподобная Джуди Денч!) высказывается: «Очень по-французски!» Все это выглядит забавно и вызывает, если не смех, то веселую улыбку. Этого нет в романе, момент декларации стихов Адели там описан вяло и без юмора. Но зато одна эта сцена живо и свежо раскрыла десятки страниц романа, из которых читатель должен долго и нудно «выуживать» суть взаимоотношений Джейн, Адели и миссис Фейрфакс!

В фильме есть и другие забавные моменты, которые непредвзятый зритель непременно заметит и оценит! Но чтобы оценить все эти прелести и тонкости, нужно обязательно посмотреть «Джейн Эйр» Кэри Фукунага, поскольку его экранизация — не пустая трата кинематографической пленки!
Показать всю рецензию
Greena
Тема не раскрыта
Обязана согласиться, что трейлер к фильму, действительно, многообещающий. Хотя фраза «А classic for new generation» (UK Trailer, цитата из рецензии Peter Travers, Rolling Stone) лично меня насторожила. Неужели новое поколение по-особому смотрит на жизнь в викторианской Англии? Думаете, оно знает о ней больше Шарлотты Бронте?

Во всяком случае, сценарист Мойра Буффини и режиссер Кэри Фукунага решили откорректировать первоисточник и подошли к делу с особым энтузиазмом. Нетрудно понять, что 2 часа (а именно такова продолжительность фильма) — это небольшой отрезок времени для того, чтобы уместить в него роман, полный подробностей, нюансов и многочисленных диалогов главных и второстепенных персонажей. Поэтому церемониться с книгой никто не стал, — были отброшены линии, не влияющие на развитие основного сюжета.

Впрочем, важные моменты тоже серьезно пострадали. Вы не найдете там сцены с цыганкой, даже не успеете разглядеть аристократических гостей мистера Рочестера, мисс Ингрэм промелькнет несколько раз, вставив лишь две-три фразы в общий разговор (останется загадкой, почему Рочестер не влюбился в нее — милая девушка, красавица, спортсменка, комсомолка, разговаривает мало), Джейн не успевает проявить принципиальность, работая гувернанткой даже после помолвки (этот период почему-то выпал из фильма), напрочь отсутствуют продолжительные беседы, да и все диалоги сведены к минимуму. Первое появление мисс Эйр перед гостями скоренько сменяется разговором в коридоре, куда и прибегает миссис Фэйрфакс дабы возвестить о прибытии Мейсона. А в какой неприличной спешке таили к алтарю Джейн! Кстати, выражению лица Рочестера в этот момент («вижу цель — не вижу препятствий») позавидовал бы и Терминатор.

Словом, в этой суматохе выпало все, что было необходимо для понимания того, что же эта женщина и этот мужчина нашли друг в друге и чем эта история отличается от множества других, повествующих о рядовых адюльтерах богатых джентльменов. Признаться, в контексте фильма легко объяснить ухаживание Рочестера очередным гормональным всплеском, а уступчивость гувернантки — неумением общаться с мужчинами после пребывания в женском пансионе и невозможностью устоять перед улыбками, подмигиваниями, полупрозрачными намеками, пожиманиями рук и, разумеется, поцелуями. Ощущение того, что главный герой хронически эгоистичен, усугубляется фразой «I`m asking what Jane Eyre would do to secure my happiness» и его небрежным отношением к окружающим.

Из положительных моментов можно выделить то, что Миа Васиковска более всех прочих актрис, воплотивших образ Джейн Эйр, подходит на эту роль. Майкл Фассбендер также делает все от него зависящее, чтобы придать ситуации максимум правдоподобия. Но в рамках, поставленных сценарием, шансов у него — увы! — не остается.

Резюмируя вышесказанное, можно сказать, что если вы видели трейлер, то вы видели все интересное, что есть в этом фильме. Во всяком случае, во избежание разочарований я не советовала бы вам рассчитывать на большее.
Показать всю рецензию
fawnfeny
Сожаление.
Сожаление. Вот единственное, что я испытала после просмотра этого фильма. Сожаление о двух часах потерянного времени. Это худшая экранизация Джейн Эйр, которую я когда либо видела.

Главной звездой этой экранизации стал Майкл Фассбендер. Действительно талантливо. Особенно хорошо сыграно в эпизоде, где Рочестер пытается удержать Джейн, когда открылась правда. Единственное о чем я сожалею, что его эмоции не были достаточно показаны режиссером. В данной сцене акцент сделали на чувствах девушки.

Джуди Дэнч. Здесь придраться не к чему. Замечательно. Но в связи с тем, что роль все же второстепенного плана, слишком мало возможностей показать истинную широту ее таланта.

Что же я могу сказать о самой Джейн. Миа Васиковска производит впечатление дохлой мышки. Можно сказать, что по книге при стороннем взгляде Джейн и должна выглядеть подобно серой мышке, но это не так. Под этим невзрачным платьем скрывается настоящая сильная и талантливая личность, что на экране я не увидела.

В целом экранизация очень скучная. Режиссер решил сделать экскурс в прошлое, начав фильм со сцены, когда Джейн убегает от Рочестера. Задумка не оригинальная, хоть монтаж произведен не плохо.

Изменения в сюжете меня больше всего разочаровали. Я понимаю, что в очередной раз написать новый сценарий на один и тот же сюжет так, чтобы он сильно отличался от предыдущих невозможно. Но все же я разочарована. В начале фильма, когда Джейн заперли в комнате, из камина вылетает клуб сажи. В этот момент я вдруг оживилась. Мне вдруг подумалось, что на этот раз режиссер сделает акцент на мистический акцепт сюжета (а потом моя догадка утвердилась, когда школьная подруга Джейн рассказывала ей о невидимом мире вокруг), но этого не случилось. Клуб сажи и голос в воздухе. Мою любимую часть про цыганку вообще вычеркнули. Честно говоря, при просмотре у меня сложилось впечатление, что сюжет в фильме не согласован. Ты словно смотришь нарезку к полноценному сюжету.

Возможно, когда уже есть сравнение, это не на пользу новому фильму. Поскольку в сравнении эта экранизация сильно проигрывает. Я так и не поняла, почему Рочестер полюбил Джейн. Это странно, ведь я не один раз читала книгу, да и пересмотрела все экранизации. До просмотра этого фильма я была уверена в их любви. Но в этом фильме я ничего не увидела. Да, благодаря Майклу я увидела зарождение его чувств. Но к большому моему сожалению не смогла понять за что он ее полюбил. Когда они говорили о дружбе я просто недоумевала, когда они успели подружиться, ведь в фильме этого не показывали. Словно до этого я смотрела другой фильм.

Итог. Обрезанный, не проработанный сюжет, который не смогли вытянуть за счет блестящей игры актеров. Даже если бы Джейн сыграла другая актриса, для того чтобы актерский состав был более сбалансирован, это бы вряд ли помогло. Сожалею, если мое мнение кого-то возмутило, ведь оно лишь мое личное, и я никому не хочу его навязывать. Но фильм вызывает только сожаление о том, что такие замечательные актеры снимались в такой посредственности.
Показать всю рецензию
Prue Stevens
Прошло семь месяцев…
Вот оно. После семи месяцев ожидания, трех месяцев непрерывных поисков я таки посмотрела новую и столь долгожданную экранизацию. Трейлер, просмотренный еще в ноябре, сулил отличный фильм. Роман 'Джейн Эйр' экранизировали столько раз, что можно легко сбиться со счета. В общем-то, самые известные и не очень известные варианты я видела. Теперь подошла очередь версии 2011 года.

Начинается фильм интересно: непогода, разбушевавшаяся стихия, девушка бредет по болоту, спотыкаясь. Ее жизнь в детстве, а затем в Торнфилде предстает в виде флешбеков. Охвачены в основном лишь самые ключевые моменты: что-то вырезали, что-то слили к чертовой бабушке, некоторые сюжетные линии ужали до предела, а что-то довольно удачно объединили в одно. К примеру, дружба с Элен Бернс показана как-то быстро: раз, два, и вот она умирает. Сумасшедшая жена Рочестера мелькнула пару раз, где-то на заднем фоне болталась миссис Пул, Брокльхерст погрозил и ушел, Бланш Ингрэм покрутилась туда-сюда, а мисс Темпл так вообще нет. Правда, были включены всякие книжные мелочи, на которые, как правило, акцента не делается, но на экране видеть приятно. Все-таки это фильм для большого экрана, и здесь я вижу, пожалуй, наиболее адекватный сценарий, за что отдельное спасибо Мойре Буффини, которую я была готова расцеловать ближе к концу.

Вот актеры меня приятно удивили. Миа Васиковска, справилась на мой взгляд очень даже неплохо, ее старания видны. Но в некоторых сценах она ну такая невозмутимая, ну такая спокойная, что хотелось пинка ей дать, чтобы хоть как-то расшевелить. Однако образ сильной принципиальной девушки ей удался. К тому же радует, что актрисы на роль Джейн молодеют с каждой экранизацией, Миа так вообще ближе всех по возрасту. И вот тут наступает черед Майкла Фассбендера. Абсолютно неканоническая внешность для роли Рочестера (хотя этим грешат все экранизации) не вдохновляла, не вязался он с этой ролью, и все тут. До просмотра фильма. Потому что играет однозначно на пятерку с плюсом, в начале резкий, заносчивый английский джентльмен, а в конце - некто совсем противоположный. И если поначалу их дуэт с Мией казался каким-то странным, то потом видно некое актерское взаимодействие.

Джуди Денч в роли миссис Фэйрфакс - вот это бинго, попадание в десяточку, ну как будто сошла со страниц книги. Адель здесь тоже не присутствует говорящей декорацией, девочка была очень славная, чуть кокетливая и очень живая - начинаешь верить, что это и правда юная француженка. Бланш Ингрэм - брюнетка, Аллах услышал мои молитвы, и брюнетки на роль Бланш снова вошли в моду, а то создатели предыдущих экранизаций словно сговорились и хватали под локотки сплошных блондинок. Правда, изначально думала, что Бланш должна быть чуть постарше, Имоджен Путс казалась еще очень юной, но здесь все смотрится отлично. Как раз тот случай, когда все впечатление может смазать дубляж, потому что у актрисы, как мне показалось, очень повелительные интонации голоса, то, что доктор прописал для мисс Ингрэм. Сент-Джон... ну крайне неоднозначное впечатление от Джейми Белла в этой роли.

Красивые английские пейзажи, приятная мелодичная музыка Дарио Марианелли, которого я помню еще со времен 'Гордости и предубеждения' 2005 года, настраивают на нужный лад. Несмотря на то, что вся книга оказалась перелопачена, фильм очень неспешный. Нет ощущения обрывочности или резких переходов от одного к другому. Прекрасная операторская работа - где-то атмосфера солнца и тепла, где-то мрачности и тьмы. Крайне порадовали Кэри Фукунага и Мойра Буффини, которые не стали повторять 'подвиг' ВВС пятилетней давности и не уложили главных героев в одну постель. И небольшое лирическое отступление - у кого взыграло в конце фильма чувство юмора, сказать не могу, но смотреть на бородатого Рочестера было выше моих сил.

Нет, после просмотра я не стала восклицать с энтузиазмом: 'Вот она, лучшая экранизация!', наверно, лучшей для меня по-прежнему останется сериал ВВС 1983 года. Но эта версия - явно самая адекватная из снятых для большого экрана с очень хорошими актерами, плавной музыкой и красивыми пейзажами. Отличная экранизация, просто отличная, хотя, конечно же, не шедевр. И все же фильм больше понравится тем, кто не только читал книгу, но и хорошо ее помнит.
Показать всю рецензию
Rikki94
- Храбритесь, мисс Эйр. ©
- Ты знаешь, Джейн, куда после смерти отправляются злые люди?
- В ад.
- А что такое ад?
- Огненный котел. ©


Я безумно люблю сестер Бронте. Признаю, что мне ближе всего Эмили, но первое, что я прочитала из их творчества – именно «Джейн Эйр». Это произведение, как и «Унесенные ветром», для меня родное. Видела много экранизаций – какие-то нравились, а какие-то нет. И вот полгода назад узнала, что Миа Васиковска, некогда Алиса в фильме моего любимого Тима Бертона, будет играть Джейн. Идея переснимать хорошие фильмы и в сотый раз экранизировать великую книгу показалась мне глупой, думала, что фильм будет откровенно слабым, а Миа с ролью не справится. Насколько же я ошибалась…

- Я ненавижу вас как никого в этом мире. ©

BBC films и Ruby films представляют. Пронзительная история жизни Джейн Эйр. Она росла сиротой в теткином доме, где над ней издевались и били, не давали нормально развиваться и читать те книжки, которые она выбирала. Жестокий приют, куда ее сбросили, был немногим лучше. Она была «маленьким неблагодарным растением», которому приходилось самому узнавать этот мир. Ее лучшая подруга сносила побои за взгляды в сторону Джейн, сама она считалась лгуньей. И вот – Джейн выросла. В приюте оставаться нельзя. Она нашла себе работу – стала гувернанткой маленькой французской девочки Адель в доме мистера Рочестера. Именно там она пообщалась с мужчиной, поняла, что такое ревность и любовь.

Начало фильма строилось на тяжелом дыхании главной героини, перекликавшемся с биением ее сердца, что создавало очень терпкую тесную атмосферу, напряженную. Эта история была рассказана именно ей – история из первых уст. В «Джейн Эйр» очень важно развитие личности, развитие чувств, семантика души. И я очень рада, что в фильме это показать действительно удалось – с помощью параллелизма – развитие природы и развитие человека. Не понравилось, что были сокращены до минимума события в приюте, а тема дружбы Джейн и Хелен осталась из-за этого нераскрытой, хотя, именно благодаря показу только ключевых моментов детства, создатели уложили фильм в 1 серию, ровно в 120 минут.

Монтаж порадовал: и сцепление, и столкновение кадров – все было подобрано очень даже удачно, фильм казался целым, а сцены не были обрывочными. Правда, с платья Джейн кровавый плевок исчез в одно мгновение. Мне это очень бросилось в глаза. Другие, возможно, даже не заметят.

Невероятную историю любви, разочарований и счастья дополняла потрясающая музыка и фортепианные темы. Глядя на прекрасные пейзажи, равнины, плоскогорья, слушая эту музыку… сложно поверить, что такое чудо было снято в 2011 году – время, когда люди забывают, что такое красивое кино, настоящее и искреннее. Вот оно – счастье, что такие фильмы еще остались.

Мурашки бежали по телу от его голоса в воздухе.

Миа Васиковска… девушка, которая меня поразила. Не особо радовала ее Алиса, обсыпанная мукой, не была особо приятна Джони из фильма «Детки в порядке», но здесь - такая идеальная передача образа, что я смотрела на нее в восхищении. Ни единой мысли об Алисе у меня не возникло. Джейн получилась такой, какой она и была в книге – стойкой, уверенной в себе девушкой с чистым, неиспорченным сознанием. Также был очень приятен мистер Рочестер в исполнении Майкла Фассбендера – очаровательный мужчина с харизмой. Его игра не вызывала сомнений, а пара с Джейн казалась идеальной.

- Ваш взгляд очень прям, мисс Эйр. Считаете ли вы меня красивым?
- Нет, сэр. ©


Через некоторое время, измученная, истрепанная, с разорванным сердцем, она стала мисс Элиот. Но не навсегда. Навсегда просто не получилось бы. Она слишком чиста, слишком искренна, она слишком идеальная для того, чтобы предать.

Я не надеялась увидеть гениальное кино, но «Джейн Эйр» - да-да, «Джейн Эйр» 2011 года просто меня поразила. Достойная экранизация великой книги. Потрясающее кино со смыслом. Я полностью согласна с кинокритиками - эта картина достойна уважения и просмотра.
Показать всю рецензию
дорогая, привет
Впервые роман «Джейн Эйр» был опубликован в 1847 году, и сразу заслужил любовь читателей, признание критиков и, как следствие, симпатию кинорежиссеров. Вдумайтесь только — с 1910 года существует более 20 кино-постановок «Джейн Эйр» — это больше чем у «Гордости и предубеждения», романа среди населения более популярного.

Данная версия «Джейн Эйр» 2011-ого года является очень и очень достойной экранизацией, несмотря на некоторые недостатки (а где их не бывает?). Впрочем, даже эти недостатки смогли обратиться в достоинства (что нечасто бывает).

Начнем по порядку.

Недостаток первый. Мия Васиковска.

У этой девушки, которая, кстати, не имеет актерского образования, на протяжении всего фильма преобладает, в основном, только одно выражение лица — «каменное лицо», или лицо стены, лицо «ничто», лицо, которое не передает ни-че-го. Насколько игра Амелии Кларксон в роли маленькой Джейн была выразительной и характерной, настолько игра Мии Васиковской была пресной и скучной. Сцены, требовавшие даже небольшой эмоциональности, ей откровенно не удались. С другой стороны, читая роман Бронте, мы также не столкнемся с какими-либо эмоциональными вспышками со стороны самой Джейн Эйр — на протяжении всей книги она ровная и видимо спокойная, как море при штиле. Таким образом, актерская бесталанность Васиковской, в которой мы уже сумели убедиться в «Алисе» Тима Бертона, удачно вписалась в фильм.

Недостаток второй. Начало с середины.

Ну не люблю я такой сценаристский прием. Не люблю. Это уже давно не оригинально и не интересно. Сейчас каждый пытается как-то «удивить» зрителя — начинают фильм с середины, начинают с конца, запихивают бесконечное количество флэшбэков и симулякров.… Такие приемы уже так приелись, что, мне кажется, гораздо сильнее зритель удивится и обрадуется классическому развитию сюжета.

Если же говорить о достоинствах, то я отмечу Джуди Дэнч в роли доброй экономки, красивые, чувственные кадры, передающие ощущение осени, сумерек и некой готической напряженности, превосходный (!) саундтрек.

В общем и целом — получилось отличное и качественное кино от BBC Films. Мне не жалко ни времени, ни денег, которые я на него потратила. Это определенно фильм, который я когда-нибудь пересмотрю.

8 из 10
Показать всю рецензию
Страницы: 1 ... 27 28 29
AnWapИгры в Telegram