Фюльгья
Бэтмен в детстве, Саруман в зрелости
Книгу я почему-то не читала, хотя в целом Линдгрен люблю. И фильм я этот не смотрела в детстве, а сейчас взялась, ожидая милого бреда в стиле советских сказок, и желая взглянуть скорее на Ли, чем на Бэйла.
Что ж, милый бред тут не очень бредов и не очень мил, так что до гениального треша фильм явно не дотягивает. Пара сюжетных поворотов натолкнули меня на мысль, что Роулинг, выдумывая историю Гарри Поттера, несколько попаслась на Линдгрен. Сирота, живет у злых дяти и тети, хоть и не родных, потом чудесный поворот, хотя дело не в магии, потом мантия-невидимка…
Бэйл и в юности никак не выделился, а вот паренек, сыгравший главного героя, мне понравился. Ли же к старости явно стал харизматичнее, тут он далеко не Саруман и даже не папаша Вилли Вонки.
Довольно подозрительной мне показалась и история. Какой-то, значит, король волшебной страны так «активно» искал сынка девять лет, что шагу от дворца не сделал и только повторял «Мио, мой Мио». Обретя же потерянное чадо, он вполне равнодушно послал его на страшные опасности, не снабдив ничем, кроме слегка отмороженного коня. Паренек же с ходу подцепил сына садовника, портретного двойника его лучшего друга, и хотя мальчики были знакомы один день, они внезапно почувствовали друг к другу нежнейшую дружбу до готовности умереть друг за друга и пафосных речей. Антагонист, не имеющий вообще никакой мотивации в своих действиях, почему-то со всей серьезностью воспринял двух сопляков, пришедших по его душу с одним мечом на двоих… ну и так далее.
Заглавная мелодия, впрочем, довольно мила.
В целом, без ностальгии фильм вряд ли сильно зацепит. Посмотреть можно, но не более.
Показать всю рецензию Nikki Zi
Добрый-добрый мир
Чистый, олицетворяющий детство фильм, о дружбе, о приключениях и борьбе со злом. И думаю, что нынешним детям следовало бы почаще смотреть вот такие простые фильмы, в которых хоть и нет современных спец эффектов, но также и нет некой современной опошленности.
Каждый актер в фильме убеждал в том, что мы с просмотром фильма погружаемся в истинный мир сказки. Актеры дубляжа также очень порадовали прекрасной работой. Первый экранный опыт юного Кристиана Бэйла, который на протяжении всего фильма очень умилял.
Мелодия, которую наигрывали Мио и Юм-юм навсегда будет в нашем сердце.
Пересматривая «Мио, мой Мио» уже в сознательном возрасте проводишь взрослую альтернативу того, что на самом деле случилось с Мио, но «ребенок в душе» заставляет верить в добрый сюжет с воистину счастливым окончанием.
9 из 10
Показать всю рецензию DIMALIBRA
… Когда мы были детьми…
Я просто не могу сейчас отпустить это ощущение, это чувство, которое охватило меня с первых секунд, как я включил это кино, которое окутало меня и унесло лет на 20 назад… когда я был маленьким мальчиком, когда я любил сказки, и когда я верил в них.
Астрид Линдгрен любима мной за «Малыша и Карлсона», за «Пеппи Длинныйчулок» и за «Эмиля из Лёнеберге», но то, что и эта сказка вышла из под пера этой замечательной шведской сказочницы стало для меня настоящим открытием. Сколько души было в этой женщине, сколько любви и таланта быть искренней. Так трогательно были созданы образы героев, и как хорошо они были сыграны в фильме.
Я не хочу привязывать «Мио, мой Мио» только к Кристиану Бейлу, мне и Ник Паккард тоже понравился очень. Но за этот фильм я сел сразу после просмотра фильма «Боец» — последней на сегодня работой Бейла. Мне очень хотелось увидеть контраст. Но я увидел лишь разницу в возрасте — 13-ти летний Бейл ещё в 1987 году смог стать своим персонажем, а не просто его сыграть. Такого друга, такого Юм-Юма иметь за спиной — это истинное счастье и честь.
Да, сравнения с Фродо и Сэмом в их тяжёлых испытаниях в пути — это лишь вопрос искушённости зрителя. Как и разговор о том, что у Боссо и у Гарри Поттера были реальные Стокгольм и Лондон из которых они сбежали в свои Страну Желанную и Хогвардс от приёмных родителей, которые делали жизнь мальчиков невыносимой… Но сравнивать фильмы с такой разницей во времени, когда только литературная основа и работа художников и декораторов создают мир сказки, а не дорогие и сверхновые спецэффекты — это уже вопрос чистоты восприятия. Хотя Крымские локации смотрятся очень забавно, когда между пальмами ходят герои в европейских средневековых костюмах… Но, возможно, именно такой представлялась чудесная, красивая сказка в глазах Владимира Грамматикова и его скандинавских коллег, когда всё ярко, красочно и очень живо.
И музыка… Тут отметились и знаменитые Бенни с Бъёрном — талантливо, прочувствовали поняли смысл, в самую точку. Да и вообще, это кино получило потрясающий музыкальный материал в исполнении одного из лучших советских симфонических оркестров того времени — сказочная, трогающая за живое, каждой нотой уносящая в детство. И эта одинокая флейта — оно поёт о любви, она поёт о дружбе, она поёт о доме… И ещё, мне всегда казалось, она тоскует о чём-то… И теперь, я знаю о чём.
Показать всю рецензию nature
А ведь мы все родом из страны Желанной! Там где миром правит Любовь и Добро побеждает зло — потому что в детстве не может быть иначе!
Когда я первый раз была в Стокгольме и поднялась на телебашню Какнес я поймала себя на мысли, что мои ожидания от встречи со Стокгольмом совпадают с моими впечатлениями от этого фильма. Я увидела город таким, каким его вероятно увидел Боссе, пролетая над городом, держась за бороду джина.
Ну а если серьезно, удивительная история мальчишки, спасающего мир от сил зла (Ник Пиккард был в этой роли очень гармоничен), великолепная музыка, прекрасные декорации создают какое-то особое волшебное настроение каждому, кто смотрит эту картину.
И не важно сколько вам лет, важно что миром правит Любовь и Добро побеждает зло — нужно только в это верить.
Показать всю рецензию Nusha93
Хотел бы я там оказаться - в стране желанной...©
- Мой отец взял меня за руку, и я почувствовал, как это хорошо. Ни тетя Эдна, ни дядя Сикстен никогда этого не делали. ©
Господи, я сейчас заплачу. Когда я была ребенком, моей любимой книгой была книга Астрид Линдгрен - 'Мио, мой Мио'. Я читала ее несколько раз, подряд, я была от нее в восторге. И я всегда плакала от нежности и счастья за маленького Боссо, который был лишен родительской любви, и который потом из Боссо превратился в Мио. Мне было бы и сейчас интересно прочитать данную книгу. Как-то очень давно, много лет назад, я увидела фильм по этой книге в программе. И разрыдалась, когда поняла, что не смогу его посмотреть. Попросила дядю записать мне его на кассету. Он записал, но запись была плохая. Хотя мне это не мешало. Я очень много раз смотрела фильм - он мне нравился также, как и книга. Почему-то, когда я была ребенком, меня тянуло именно к 'Мио, мой Мио'.
- Тот, чье сердце бесстрашно, а помыслы благородны - всегда побеждает. ©
Недавно я щелкала все каналы на телевизоре и наткнулась на самое начало фильма... 'Мио, мой Мио'. Я была в восторге. Я не могла оторваться. Я вплялилась в экран и сидела так все полтора часа. Наконец-то я его пересмотрела! Фильм действительно стоящий. В прошлом веке умели снимать отличные фильмы для детей. Мне понравилось всё и все. Во-первых - музыка флейт. Прото бесподобна! Я бы слушала ее днями. Очень мне понравилась! Во-вторых - костюмы и декорации. Все было на высоте!
- Так тяжело, когда у тебя каменное сердце...©
Очень понравилось, как Мио был сыгран Ником Пиккардом. Дети играют лучше взрослых. Это уж точно. Более того - Юм-Юм был мне очень знаком - где-то я его видела. И я все равно была удивлена, узнав, что мальчишка Юм-Юм - это юный Кристиан Бейл. Браво, Кристиан! Все герои - Старик Эно, Злой рыцарь Като, Нонно, Ири и его братья и сестра, отец Мио - были замечательно сыграны актерами. Фильм просто потрясающий. Те, кто его еще не видел - посмотрите! Вам понравится!
10 из 10
Показать всю рецензию Киномеханик_007
Старая Добрая Сказка!
Самая любимая сказка из моего детства!
Если не ошибаюсь, более 30-ти раз смотрел в кинотеатре, покупая билет с одного сеанса на другой.
Первый раз сводил сестренку именно на этот фильм, в кинотеатр.
По сей день это фильм не теряет своей актуальности: Дети-сироты, о настоящей дружбе, о волшебных мечтах, захватывающих приключений…
Кристиан Бэйл в детстве (Юм-Юм), для меня это было открытием.
Шикарная игра Кристофера Ли в роли Като.
Мечтал о такой лошадке Мирамис и конечно побывать в стране Желанной.
Советую взрослым показать детям этот фильм, конечно наших чад этим не удивишь, в смысле спецэффектов. А для нас это было — Уау! Жаль!
Помню еще в конце сеанса смотрел титры, ради классной песни.
Показать всю рецензию Silvernight
Сказка
Мио мой Мио я смотрел ещё в детстве, прячась под диван от пронзающего взгляда Като. В дестве нам всегда кажется всё больше, страшнее. Те ощущения живы и сейчас. Фильм поставленный по одноимённой книге шведской писательнице А. Линдгрен, получился на загляденье. Такое фэнтези — в стиле 80-х…
Смотрится прекрасно, волшебная музыка, (к ней приложил руку сам Б. Андерссон, из ансамбля АВВА), неизъезженный сюжет. Чарующая сказка, слов нет. Сейчас такое кино уже не делают. А жаль…
Вердикт 9 из 10
Показать всю рецензию Raigen_Bathory
Любовь родом из детства
Этот фильм был моим самым любимым фильмом-сказкой в детстве. Когда его показывали, я всех выгоняла из комнаты, и не дай Бог было кому-нибудь из домашних подойти к телевизору. У ребенка начиналась истерика.
Эту сказку Астрид Линдгрен посвятила всем одиноким и брошеным детям чтобы вселить в их юные души веру в то, что обязательно на огромной планете отыщется человек, который будет любить их и ждать. Что они тоже кому-то нужны. Что их жизнь не напрасна.
В детстве я как-то не задумывалась об актерском составе, о режиссерах и о том, в какой стране фильм был создан. Тогда меня интересовали только события. А повзрослев и пересмотрев большое количество фильмов я, вернувшись к 'Мио...', была очень приятно удивлена.
Кристиан Бейл, который потрясающе дебютировал, Кристофер Ли, которого я очень люблю и уважаю за роли в 'Сонной Лощине' и 'Властелине Колец' и другие актеры, известные по другим фильмам. Ну и конечно, безумно талантливый советский режиссер Владимир Грамматиков, под чутким руководством которого и была создана эта чудесная сказка.
Добрый, светлый, а главное, жизнеутверждающий фильм, который до сих пор любят дети, и к которому так приятно возвращаться взрослым.
Пусть всегда на земле царят дружба и любовь!
10 из 10
Показать всю рецензию Roberta_n_
Сказка советского режиссера Владимира Грамматикова по одноименной книге Астрид Линдгрен «Мио, мой мио» - чудесная. История о принце, выросшем в сером Стокгольме в семье не любивших его приемных родителей, неожиданно вернувшемся домой. История о дружбе, победившей каменное сердце.
В ней ребенок чувствует себя взрослым, а взрослый – своим, хоть и создана она для детей. Снято настолько изящно, что никакой взрослый не обманется, решив пересмотреть нечто, поразившее в детстве. Почему?
Да все, что важно для взрослого человека, в фильме есть, и в достаточном количестве. Отношения отцов и детей, - тоска по удивительной близости, и здесь она сбывается. Отношение к ребенку как к равному, уважение его выбора. Небывалое умение отца поделиться своей силой… вот робкий, застенчивый мальчик в одно мгновение превращается во властного, величественного… справедливого принца.
Дружба, и как нам ее преподносят! Я просто ахнула, когда мальчики, отправляясь в свое опасное путешествие, сели на одного коня. Юм-юм не повел коня в уздцы, не нашел себе второго, нет, они взбираются в одно седло и держатся друг за друга… Это будто метафора, трогательная до слез – мы двое, и все же мы – одно. Они и дети, и взрослые одновременно, и в этом необыкновенном мире, в вымечтанной нами Стране Желанной это единственная верная реальность. Лучшая, какую можно придумать.
А как они держатся за руки, а как клянутся в верности. А эти взгляды, в которых так много всего! Настолько неоднозначные и непростые. Недетские. Один преодолевает страх, другой – воплощенное спокойствие рядом. Один – рвется вперед, другой призван направлять и защищать дорогого друга.
Но самое «взрослое» в фильме, конечно же, унылый Стокгольм, из которого нам предстоит перенестись в волшебную страну вместе с Мио. Все эти детские унижения во дворе, проявления нелюбви дома. Мальчик уже разулся, а «мать» прикрикнет из другой комнаты, даже не посмотрев на него: «Вытирай ноги прежде, чем войти в дом!» Это так ранит ребенка и так знакомо взрослому.
Такая противоречивая, жизненная реальность – рядом с жестокими приемными родителями чудесный воздушный змей и улыбающийся отец друга. Все эти мелочи быта – соленый крекер, газеты на полу в прихожей, джинсы и вязаная шапочка… И – внезапное, волнами разливающееся по телу счастье, зазвучавшее мелодией флейты. Невероятная Страна Желанная, в которую невозможно не поверить.
Агата Кристи писала в своей гениально сказочной «Автобиографии» - никогда не возвращайтесь в те места, где вы были счастливы. Вы увидите их другими.
С этой сказкой, нежности в которой столько же, сколько в голосе царственного отца – «Мио, мой мио», мне невероятно повезло. Спустя 20 лет я увидела ее одновременно глазами двух людей – и взрослого, и ребенка. Мое шестилетнее сердце замирало от ужаса, когда я наблюдала за битвой Мио с рыцарем Като (гораздо более живым и интересным Кристофером Ли, сказала бы я, чем в том же «Властелине колец»). И в то же время я по-взрослому торжествовала, потому что было упоительно понятно – все кончится хорошо.
И слезы по щекам, потому что то, КАК показали нам это «хорошо», предсказать все же не удалось.
P.S. Возможно, ребенку, искушенному современными сказками с их суперновыми спецэффектами, «Мио» покажется пресным… Нет, невозможно.
Показать всю рецензию keitikei
В детстве этот фильм почему-то прошел мимо меня, но смотрела его недавно с истинно детским наслаждением.
Светлая сказка о смелости, дружбе и мечтах. Дружба побеждает страх и придает смелости, а смелость позволяет осуществиться мечтам, настоящим мечтам, которые бывают только в детстве и которые обязательно сбываются. Поэтому взрослым фильм особенно рекомендуется — чтобы оживить в себе ощущение «возможно все, если очень захотеть». Так оно, собственно, и есть.
Ну и маленький Бэтмен в советско-шведском фильме — на это посмотреть безусловно стоит!
Показать всю рецензию