Рецензии

zhumekena
Меня привлекает Япония. Обычно у людей это происходит после знакомства с аниме и манга, а у меня это влечение возникло после книг Харуки Мураками.

Считается, что Мураками – самый европейский из японских писателей, и та точка, в которой соприкасаются западная и японская культуры, действует на меня магнетически. Я абсолютно равнодушна ко многим чисто японским фильмам и сериалам. Но когда о Японии снимают или пишут европейцы – меня это поглощает.

Так я полюбила «Карту звуков Токио» Изабель Койшет. Так я встретила «Страх и трепет».

Сюжет: Амели бельгийка, но родилась в Японии и прожила там до 5 лет. Детские воспоминания о стране восходящего солнца мотивируют ее вернуться туда. Получив образование, девушка переезжает в Японию и устраивается на работу в крупную корпорацию. Ее карьера и самооценка окажутся под угрозой.

Что нужно знать: Этот фильм – практически дословная (я проверила) экранизация автобиографической книги Амели Нотомб. О Нотомб раньше я не слышала, но оказалось, что она довольно известная писательница и обласкана критиками. Если вам понравится «Страх и трепет», то советую еще прочитать книгу «Токийская невеста». Она небольшая и безумно романтичная. Есть также одноименный фильм, но его не рекомендую.

Зачем смотреть: Чтобы понять, как сильно отличаются японские ценности от ценностей всего остального мира. Причем, понять, удивиться и беспрекословно принять.

«Страх и трепет» сильно отличается от того, что я привыкла смотреть. Возможно, поэтому я ни разу за полтора часа не отвлеклась на телефон и полностью погрузилась в эту вакуумную историю, происходящую лишь в стенах офиса.

Фраза из фильма: «Отвратительный западный прагматизм!».
Показать всю рецензию
Selma
Отличный фильм, неторопливый и красивый. Главная героиня — сильная духом и весьма умная девушка. Хотелось бы увидеть продолжение ее истории.
Показать всю рецензию
jonny
Фильм великолепен! Первый раз увидев его по каналу «Культура», боялась отойти от телевизора (там ведь не бывает рекламы)! На одном дыхании весь фильм и постоянно подхихикивала! Ей Богу, давно не смотрела такой хорошей истории, а главное — глобальное «НЕТ!» японской организации труда!
Показать всю рецензию
Sova Juliett
Один за всех, и все на одного.
«Невероятно, но президентом этого места пыток, унижения и презрения, был чудесный человек – возвышенная душа. Что за тайна? Возможно ли, чтобы Бог правил Адом?»

Отнюдь не зря Япония славится своими фильмами с повышенным содержанием жестокости. Конечно, нельзя приписывать всем поголовно минусы нации. Но, к сожалению, многовековое воспитание дает о себе знать в лицах большей части японского населения. Японская изощренная жестокость - почти такая же отличительная черта, как для британцев отсутствие гостеприимства, а для россиян и украинцев – беспочвенная вражда.

Удивительно, что способен пережить человек, дабы не пасть лицом в грязь. Людям трудно понять, что отнюдь не внешность несет заложенные внутри качества. Твердо решив оставаться японкой в глазах окружающих и во что бы то не стало не увольняться, сохраняя свою честь, наша голубоглазая героиня успешно справилась с поставленной самой себе задачей. А тот, кто не хотел замечать ее выносливость, смотрел либо слишком поверхностно, либо сам себе в этом не признавался.

Доселе мы привыкли считать, что лицемерие - несказанно ужасное качество для любого уважающего себя человека. Тоесть, по сути, качество тех, кто уже давно не знает, что такое чувство собственного достоинства. До сегодняшнего дня я привыкла считать именно так. Но у всего есть другая сторона. И Амели-сан стала ярким тому подтверждением.

А что же лицемерие? И можно ли применить его в благих целях? Амели-сан опять-таки нашла ему применение. Фубуки - глубоко несчастный паук, что пожирает тех, кто с меньшими усилиями взбирается наверх, но в то же время такая прекрасная в своей озлобленности. Единожды она должна была подарить Амели чувство собственного несказанного удовлетворения. А что может служить для этого причиной, как не осознание величества и признание иностранкой своего поражения? «Страх и трепет», вот как должна была действовать Амели-сан, говоря с «императрицей». И она не прогадала – «Мне удалось довести ее до оргазма», если можно так назвать озарившееся немым удовлетворением лицо «госпожи». Да, а ведь как мало надо сделать для того, чтобы превознести человека на облако эгоцентричного блаженства. И как же все-таки условны границы порабощенного и господствующего. Порой не различить.
Показать всю рецензию
C_est_lavie
Япония глазами неяпонца
Конечно Япония и японцы здесь показаны с точки зрения непонимающего в их традициях европейца. Хотя главная героиня и позиционирует себя как истовый любитель Японии и, даже более того, утверждает, что она с детства пронизана её духом, но, как оказывается на поверку, всё, что она запомнила — это лицезрение японского искусства IWAGUMI. Стать Настоящей Японкой не помог ей даже контракт в японской корпорации.

Да, Япония — Другая страна. Очень «другая», если судить о ней европейцу.
Сюжет фильма очень правдоподобен и верится, что Амели именно так всё и пережила в своей жизни. При всей скромности на декорации и сцены (использовалось практически одно помещение) фильм получился ровным и даже в некотором смысле динамичным. Вскрытие нелепостей жизни служащего в японской корпорации сложены в хоршую картину, написанную человеком, знающим о чем он пишет.
Описанные странности поведения японцев не зря вызвали такое одобрение у европейского зрителя. Чужая страна, чужие обычаи и нравы всегда подсознательно вызывают осуждение. Особенно поверхностное знакомство со страной, при котором показывается только плохое.

Правда, наверняка, у японцев есть тоже такого же плана фильм, описывающий неразумных европейцев. Но это будет уже другая история.

В целом просмотр фильма был бы очень занимательным для всех, кто хотел бы понять чем отличается восток (истинный Восток) от Запада. Фильм будет разве что по разному воспринят теми кто читал «Сакуру» Овчинникова, и кто не читал. Первые отнесутся к фильму с большим пониманием, вторые с большим интересом.

8 из 10
Показать всю рецензию
Micki
Японцами не становятся - ими рождаются
Бельгийка Амели родилась в Японии и 'провела там первые пять лет своей жизни'. 'Когда мы уехали из Японии, меня словно вырвали с корнем' - говорит Амели. Все свое детство и юность она изучала японский язык и японскую культуру.

Весь фильм 'Страх и трепет' - это попытка возвращения в страну, которую она считала своей. Оказавшись в самом низу иерархической лестницы японской корпорации (над ней было 4 уровня начальников), она захотела подняться по ней. И каждое её действие, которое привело западного человека к карьерному росту, опускало её в компании все ниже и ниже.

Это не фильм о том, как плохо японское общество, где не ценят в людях инициативу и трудолюбие, где на работе процветает лицемерие и стукачество, где каждый сам за себя и нет дружбы, в нашем понимании. Нет, это фильм о том, как велика сила сложившихся традиций. И даже если европеец и поймет принципы поведения в японском обществе, он вряд ли сможет их эффективно применить.

Замечательный фильм. Грустный и комичный одновременно.

10 из 10
Показать всю рецензию
Охота
Страх и трепет…
Фильм не для всех…

По настоящему поймут его те, кто сталкивался с жесткой должностной иерархией и субординацией существующей в собственном логическом пространстве…

Хотя комические моменты присутствуют в этом фильме, его вряд ли можно причислить к комедийному жанру…

За простым и незатейливым сюжетом скрывается глубокие мысли и незнакомые многим переживания…
Показать всю рецензию
mary_k22
Восток - Запад - Нотомб
Амели Нотомб - крайне неоднозначная фигура в литературе франкоговорящих стран. Её автобиографичные романы сплошь пропитаны странной философией автора, которая не то, чтобы японцам (тут даже не в этом дело), соотечественникам и даже соседям её вряд ли понятны. Потому, на мой взгляд, ошибочно полагать, что конфликт фильма 'Страх и трепет' по роману Нотомб заключается в столкновении восточного и западного менталитетов, скорее, это столкновение лично Нотомб с японской традицией.

Фильм, как и книга, очень оригинален (по-другому и быть не могло), актриса Сильви Тестю великолепно воплотила образ девушки 'не от мира сего', имеющей богатый внутренний мир и особое видение хода вещей, что придаёт ей силы и сбивает с толку окружающих. Естественно, что молодой, талантливой и незаурядной бельгийской переводчице с такими 'странностями' тяжело работать в японской компании, с которой она заключила годовой контракт, в глубине души надеясь восстановить связь с таинственной, когда-то так пленившей её страной. Но в Японии всё строго подчинено традиции, монолитно, величественно и непререкаемо, здесь нет места странностям и чудачествам. Амели же (да-да, поскольку роман автобиографичен, главную героиню и в книге и в фильме зовут именно так) никуда не деться от своих фантазий, 'полётов' и мечтаний, и когда, после конфликта с обожаемой начальницей, ей доверяют рутинную бухгалтерию вместо обещанной работы переводчика, она быстро начинает зевать, выказывая полное презрение к подобному виду деятельности. Обычный западный человек уже давным давно позвонил бы 'куда следует' и ещё раз обговорил условия своего контракта, но только не Амели, решившая своим смирением бороться со всеми несправедливостями. Но если смирение в Японии само по себе воспринимается как должное, это не есть форма протеста, то смирение от европейца прозвучало оскорблением. На Амели тут же посыпались все шишки. В стремлении воспитать в себе самурая, она приняла этот вызов и вынесла для себя массу полезных вещей, по-новому взглянув на горячо любимую ею страну восходящего солнца.

Кстати, если кто думает, что Япония в фильме получилась злобной и неприветливой - это не так, просто нельзя в одночасье решить, что ты японка и стать ею. Так дерево, решив, что оно птица, не вырвется с корнем из взрастившей его почвы и не улетит на другую сторону горизонта. Вот и Амели предстояло понять своё истинное предназначение, и, поверьте, она мастерски с этим справилась.

9 из 10
Показать всю рецензию
alik_kpi
Созерцаем Японию
Фильм снят по автобиографичному роману Амели Нотомб (она, как и главная героиня, бельгийка, родилась и жила некоторое время в Японии, а потом уже взрослой вернулась покорять Японию).

Фильм мне чем-то напомнил «Догвиль» Ларса фон Триера, тоже вроде все хотят как лучше, каждый поступок мотивирован и, если знать все движущие мотивы, предсказуем, но при этом все получается как-то не так, как хотелось бы. Несмотря на знание японского языка и культуры, главная героиня Амели далеко не всегда понимает эти мотивы и движущие силы, побуждающие японцев на те или иные слова/поступки, как, впрочем, и большинство «не-японских» зрителей. И зритель, вместе с Амели, открывает для себя особенности работы, карьеры и корпоративной культуры в крупной японской корпорации Юмимото.

В одной из рецензий фильм называют «своеобразным французским двойником „Трудностей перевода“ Софии Копполы», и думаю это сравнение вполне уместно. „Страх и трепет“ скорее относится к категории созерцательных, поэтому жаждущим экшена будет просто скучно.

8 из 10
Показать всю рецензию
john18
Мементо Мори
Бельгийка Амели (Сильви Тестю) возвращается в Японию, чтобы устроится в фирму «Юмимото» переводчицей. Она так увлечена японской культурой, что даже не обращает внимание на то, что конструкция здания фирмы, прямо скажем, имеет фаллический вид, что, возможно, служит прозрачной метафорой того, что её тут могут поиметь. В итоге поимеет всех Амели: в частности, жестоко обращающуюся с ней, но, тем не менее, прекрасную на взгляд Амели, свою начальницу Фубуку Мори (Каори Тсуджи). Да, фильм основан на автобиографическом бестселлере Амели Нотомб «Страх и трепет».

Французский режиссёр Ален Корно («Пистолет «Питон 357») отнёся к первоисточнику с надлежащим уважением, поэтому кино-постановку, в принципе, можно назвать аутентичной оригиналу. Выброшена, правда, пара эпизодов. Ну, да и чёрт с ними! В динамике фильм от этого определённо ничего не потерял. Наоборот, он даже многое приобрёл: если вспоминаемую Амели сцену из «Счастливого рождества, мистер Лоуренс» при чтении книги нам приходилось прокручивать в голове, то в картине мы её, разумеется, можем увидеть на экране. Смысл же этого фильма, книги, столкновения Запада и Востока, людей разных рас прекрасно укладывается в строчки песни рэппера Карандаша: «Своя душа потёмки, чужая — лес непроходимый». Кстати, Фубуки по-японски как раз «лес».
Показать всю рецензию
Показать еще
• • •
Страницы: 1 2 3 ... 4
AnWapМы Вконтакте