Рецензии

rogovets
«Прощание»
«Прощание» американской писательницы китайского происхождения Лулу Ванг представляет собой меланхоличную драмеди, заставляющую задуматься насчёт той громадной цены, которую мы неизменно платим, уезжая от своих родных на другой конец света, и способная растрогать любого, кто испытал горечь невосполнимой утраты.

Нелепая и забавная девушка с китайской внешностью и американским именем Билли (первая действительно масштабная роль для известной в Штатах хип-хоп исполнительницы Аквафины) к 30 годам не добилась серьёзных успехов: живёт в Нью-Йорке в доме родителей (китайских эмигрантов в первом поколении), постоянно натыкается на нотации своей матери по поводу острого дефицита собственных финансов, вдобавок получила отказ от университета на бесплатное обучение — кажется, её писательская карьера закончится, не успев толком начаться.

Единственная отдушина — возможность поговорить по телефону (пусть и на корявом китайском) со своей бабушкой Най Най, которая живёт по другую сторону Тихого океана в провинциальном китайском городке. В разговоре Билли соврёт бабушке, что носит шапку и что пусть та не волнуется — внучка в порядке и не заболеет. Най Най тоже обманет — со здоровьем всё в ok — хотя сама только что прошла серьёзное медицинское обследование.

Но о том, что его результаты неутешительны, родные сознательно умолчат и Най Най не скажут — таковы китайские традиции. Осведомлённые о фатальном диагнозе, все рванут к бабуле кто из Японии, кто прямиком из Штатов, якобы, на свадьбу внука (разумеется, постановочную), но на самом деле, чтобы в последний раз навестить ничего не подозревающую Най Най и окутать её той любовью и заботой, которых она все эти годы была лишена.

Билли — единственная, кто будет стойко сопротивляться семейному заговору и наставить на том, что каждый, включая любимую Най Най, обладает неотъемлемым правом знать о своей болезни. Вокруг этой темы, особенно острой для Китая, где врачи могут по просьбе семьи не сообщать пациенту страшный диагноз, и выстроен каркас переживаний главной героини.

Через в общем-то благие помыслы Билли режиссёр задаётся сложным этическим вопросом из разряда тех, на которые никогда не было и не будет однозначного ответа: насколько гуманно практиковать сознательную ложь во благо, насколько человечно вселять в близкого надежду, когда медицинский эпикриз однозначно оставляет человеку несколько недель/месяцев. Верно ли мы поступаем, когда решаем оградить родного от негативных эмоций и не отправлять последние часы его жизни?

Ванг, впитавшая в себя суть двух культур — азиатской от родителей и западной от Нью-Йорка — не может и не хочет отвечать на этот вопрос, слишком он для неё сложный. Устами своих героев она рассудит, что у каждого здесь своя правда, что на Западе жизнь принадлежит человеку, а на Востоке жизнь — это часть целого (семьи, общества). На Востоке принято нести семейную, коллективную ответственность за смерть близкого человека, тогда как на Западе болезнь — строго индивидуальное и крайне личное обстоятельство, которое лучше держать при себе и бороться с ним в одиночку. Когда между членами семьи завяжется диалог насчёт того, где лучше — в Америке или в Китае — Билли заключит, что «их нельзя сравнивать, они просто разные».

«Прощание» не станет для зрителя бесценной кладезью универсальных ключей и практических уроков — слишком размыты выводы и умозаключения режиссёра. Зато оно заставит едва ли не каждого остановиться, осмотреться, куда мы движемся, и запланировать поездку в деревню — навестить свою бабушку.

8 из 10
Показать всю рецензию
Mystery_girl_
Не забудь сказать прощай!
Общее впечатление: Совсем недавно на экранах нашей страны можно было лицезреть комичную, но трогательную ленту Лулу Ванг «Прощание». Тема затронутая в картине злободневна, продвигается верными шагами к финалу и превращается в крепкую драму, наполненную смыслом о жизни и смерти, не безразличии родственников и традициями Китая.

Главная героиня, возле которой весь сыр-бор, бабушка Най Най (Чжао Шужень) до невозможности мила, как только она появляется в кадре, сразу влюбляешься в эту милую старушку, до того она очаровывает своим вниманием. Внезапно выясняется, что бабушка больна, жить ей осталось недолго, но расстраивать её не хотят и о скорой смерти молчат. Не принято в Китае говорить о раке, ибо тогда человека может поглотить страх. И огромное семейство держа в тайне секрет, стараются провести время и запомнить бабушку, такой какая она есть, это ложь во благо. А чтобы все члены большой семьи успели попрощаться с умирающей, ей скажут, что все съезжаются на свадьбу внука, который на самом деле жениться не рвётся (там тоже хватает смешного). Среди родственников, есть внучка Билли (Аквафина) — начинающая писательница китайского происхождения живёт в Бруклине, но очень привязана к оставшейся на родине бабушке. Приехав к бабуле, девушка не может контролировать свои эмоции, но тем не менее, молчит о плохом известии, почитая традиции.

«Основано на реальной лжи» — слоган ленты. И действительно, чем больше зритель погружается в атмосферу китайского круговорота, тем сильнее захватывает кино. Я не побоюсь сказать, что это лучший независимый фильм, который я смотрела за последнее время. И один из лучших за 2019 год!

Музыкальное сопровождение состоящее из классических мелодий трогает струны души, прикасаясь к центру сердца, саунды одновременно доставляют и боль переживаний, как будто ударная волна горечи от героев, и умиротворение. Настолько точно подобрана оригинальная музыка, ее хочется слушать, пусть она и нещадно сыпет соль на рану.

А жонглирование двумя тонкими жанрами как драма/комедия, помогает зрителю и сосредотачивать внимание на добротной драме, а так же доставляя порцию юмора, порою черного. И действительно, иногда это смех сквозь слезы! Тонко, интеллектуально!

Помимо самой главной темы — смерти, режиссер ленты не забыла о персонажах, расставляя партии как на шахматной доске, рисует для каждого свою роль репликами, через диалоги. Зритель начинает понимать характер не только бойкой бабушки, но и большой семьи. Пусть для некоторых мало отведено экранного времени, в кадре все расставлено гармонично, есть понимание, почему некоторые китайцы стремятся покинуть страну, почему чтят традиции, а так же есть разметка от старого поколения к молодому. Повторюсь, атмосфера одна из важных составляющих фильма.

Хочется рассматривать это кино, кадр за кадром, усмехаясь, где то волнуясь от душевных терзаний, но хочется все ближе и ближе знакомится с этим семейством. Стирая границы экрана невидимым ластиком, сажусь за стол вместе с Най Най, ведь там, за столом такие вкусные пирожки…

10 из 10
Показать всю рецензию
kartivruki
Они другие, но так похожи на нас, противоречивые, но понятные, забавные, но немного грустно.
Совершенно потрясающая работа с глубоким переживанием человеческих отношений в семье и культуре.

Это не депрессивный фильм, как может показаться, и трагедией тоже не назвать, это драма, которая вызывает улыбку от специфичного юмора, и помогает более вдумчиво посмотреть на некоторые аспекты своей жизни.

В центре сюжета одна семья китайский эмигрантов, которые уже больше 20 лет живут в США, но поддерживают общение со своей довольно бойкой по характеру бабушкой, которая осталась в Китае.

Далеко не лучший повод заставляет собраться всей семье с родственниками, которые приехали с разных концов мира, под благовидным, но не истинным предлогом, в дом ничего не подозревающей Най-Най.

Ошибочно полагать, что китайских эмигрантов в США, будет сложно понять и прочувствовать их мотивы, напротив — этим героям очень легко сопереживать.

Эти герои очень похожи на каждого из нас.

Фильм показывает множество стереотипов, как бы случайно и ненавязчиво, но показано это с иронией — например кто бы представил китайских туристов в Китае, которые плохо говорят по китайски? Ирония во многом, китайские стройки, бредовые автомобили, казусы в гостиницах, круглые столы с каруселью и много-много чего ещё. И всё это вокруг всего лишь одной семьи, которые общаются, спорят, выпивают, отмечают свадьбы, смеются и плачут как мы с вами.
Показать всю рецензию
lapistola
A-One продолжает баловать яркими представителями инди-кинопрома текущего года: в прокат выходит прекрасная драмедия 'Прощание', прогремевшая на фестивале Сандэнс в январе, тихой сапой, но довольно успешно, прошедшая летом в американских кинотеатрах, и наконец-то добравшаяся до нашего зрителя. Обидно, что столь обворожительная в своем восточном колорите картина рискует практически незаметно просочиться через российское кинопрокатное сито, затерявшись в высокобюджетной малефисентской тени. А ведь столь скромная в реализации, но очень мощная по эмоциональной энергетике картина, говорит о семейных ценностях, пускай и в очень самобытной китайской манере, в разы проникновеннее и непритязательнее (обманчиво) своего голливудского CGI-напыщенного собрата с его скучнейшими и выхолощенными сентенциями.

'Прощание' это разнонастроенческий набор из трогательных, сентиментальных, порой безумно смешных, обескураживающих, трагичных и странноватых эпизодов, складывающихся в эффектный кинематографический пазл из жизни одной китайской семьи. Несмотря на разность менталитета, есть два важных события в жизни практически любой нации, рано или поздно объединяющих под одной крышей всех членов клана,- свадьба и похороны. В случае же с историей Лулу Ванг мы наблюдаем за странноватым событийным гибридом, связывающим после длительной разлуки семейство воедино большой маленькой ложью. Во благо или нет- это уже решать зрителю, но то, что для западного человека покажется полнейшим асбурдизмом, для жителей Поднебесной лишь норма жизни. И в этом кроется невероятное обаяние картины: и если бодание родни разной степени конфликтности во время общих празднеств близко каждому, то разница между Востоком и Западом в рамках семьи, члены которой формально принадлежат к одной нации, рождает достаточно специфические родственные взаимодействия, ставящие в тупик нашего брата. Главная героиня в исполнении Аквафины – наглядный пример этого извечного недопонимания: застрявший в эдаком культурологическом лимбе персонаж, чью потерянность и эмоциональный раздрай актриса прекрасно передала свой угловатой и холодновато-отстранённой игрой. Да и остальные актеры во главе с бесподобной Бабулей на ура отыграли свои образы.

По итогу, лично для меня, 'Прощание' это спасительный абсолютно для всех героев тонкий взаимный троллинг, что доказывает не только забавно переиначенный открывающий титр «Этот фильм основан на подлинной лжи», но и потрясающая в своей пародийности сцена героического прохода семейства в слоу-мо, после финальной и самой главной аферы (да и аферы ли?)

В общем, очень душевное, слегка эксцентричное, разжигающее невероятный аппетит (боже, как же смачно и много в этом фильме едят), искреннее и близкое каждому зрителю, несмотря на китайский душок, кино. Плюс замечательная возможность еще раз лицезреть удивительные национальные обычаи.

Вердикт: Кулик хвалит это болото!
Показать всю рецензию
IPonelis
Жизнь разводит — смерть сводит
Семья превыше всего - кажется, это все и так знают. Но что делать, если жизнь разводят членов семьи по разные стороны океана? 'Прощание' - цепляющая история одной семьи на стыке двух культур, которой суждено воссоединиться при довольно странных обстоятельствах.

Билли сводит концы с концами в Нью-Йорке, и так здорово, что в случае чего можно заглянуть к родителям в гости, поболтать с ними или попросту закинуть вещи в стирку, если на прачечную не хватает денег. Когда-то давно она с мамой и папой переехала из Китая, чтобы строить жизнь, полную возможностей и надежд. Именно надеждами, пожалуй, девушка пока и питается: она решила вместо карьеры выбрать творчество, избрав писательство своим единственным уделом - и успехами пока похвастаться не может. В один из дней, когда она решила забежать на 'огонёк' домой, выясняется, что бабушка, оставшаяся в Китае, тяжело больна, и осталось ей совсем немного. По этому поводу кузена Билли срочно обязуют сыграть с его новой девушкой свадьбу, дабы у всех был повод повидать бабулю. Ведь сказать ей о том, что она умирает, нельзя - таков обычай на Востоке. До самых последних дней, пока не станет очевидно, что что-то идёт не так, больному не принято сообщать о его состоянии. Билли подрывается - и решает лететь с родителями 'на свадьбу кузена'. Родители, конечно, протестуют: ведь девушка своими эмоциями всех выдаст с потрохами. Но, конечно, в тридцать лет еще можно заходить к родителям поесть, а вот слушаться их уже необязательно.

Итак, Билли пересекает океан - и вот она снова дома. Она таращит глаза, едва удерживаясь от слёз, на суетливую бабушку (Най Най), которая тискает её, радуется гостям, усаживает всех за стол, отпускает воспитательные замечания и пихает во всех еду. Классическая такая бабушка. На ней всё держится. Она решает похлопотать о свадьбе внука Хао Хао, отметает все поступающие предложения и предположения - она знает, как будет лучше. Она щедра на праздничный стол, готова тратить силы и время, воодушевляется возможностью сделать всё по-своему, с размахом, красиво - а чего не сделаешь для единственного внука? И вот жизнерадостная Най Най вещает из-за стола о всех своих планах, а члены семьи молча давятся едой, понимая, что вот этого всего вскоре может не стать. Ни радости, ни ценных указаний, ни воспитательных моментов, ни невероятной заботы. Ком в горле. Она все посвятила им - детям и внукам, - и момент осознания едва для них преодолим.

Представьте: Китай, организация свадьбы и... подготовка к смерти! Пока Най Най хлопочет о празднике, все остальные пытаются свыкнуться с мыслью, что это последнее застолье с её участием. Особенно, похоже, переживает Билли: она не согласна с необходимостью врать Най Най о её состоянии, и каждый день задаёт вопрос то дяде, то матери, то сестре бабушки (младшая Най-Най), действительно ли так важно врать умирающему человеку. Кажется, никого эта аморальная с западной точки зрения традиция не смущает. И вот он - весь наружу - стык между восточной и западной культурами. Билли - китаянка, выросшая в Нью-Йорке, она исповедует уже иные культурные ценности (в отличие от выросших в Китае родителей), она больше прочих думает об этической стороне сложившейся ситуации. Помимо того, что она безумно любит бабушку и старается поймать каждый момент, ей хочется быть уверенной, что с Най Най точно всё будет хорошо. Но у девушки в голове абсолютно не укладывается, как это может быть вообще хорошо - когда ты утаиваешь жизненно (или смертельно?) важную информацию от близкого человека.

В итоге фильм, который в первую очередь повествует о семье и вечных ценностях, также через принципиально важные и острые вопросы показывает, насколько велика разница двух культур. Если на Западе жизнь - как частная собственность, то на Востоке она - часть целого. Например, семьи. Мы видим, как объединяется семья - и как это прекрасно в целом: быть в окружении родных и близких. Мы также видим, что очень сложно принять какие-то традиции, если ты вырос отдельно от них - так происходит с Билли, и принять её сторону или же спорить с ней, - непонятно. Ведь в такой ситуации совсем не хочется оказаться, не хочется ставить себя на место девушки.

Еще один момент - эмоции. Как их скрыть, стоит ли их скрывать вообще, или напротив - дабы не быть словно экран с эмодзи, - всё переживать за закрытыми дверями, а то и глубоко внутри себя? Этот спор случается у Билли с матерью в начале фильма, в середине фильма... В конце концов каждый выбирает свой вариант поведения - но вопрос, какой всё-таки лучше и комфортнее, остаётся открытым.

Поверх всех этих рассуждений - самое главное: ответственность. Бремя чувств и неразрешённых проблем умирающего человека, которое делят между собой все члены семьи - до тех пор, пока скрывают страшную правду. Кажется, это максимально гуманно по отношению к Най Най, да и вообще само по себе, вне контекста. С другой стороны - как решить за человека, что он должен знать, а что нет? Вдруг он непременно захочет что-то успеть?

Класть всю тяжесть осознания приближающейся смерти на человека - или носить это на своих плечах? - ещё один открытый вопрос. И, скорее всего, суть даже не в том, какой вариант в данном фильме становится более симпатичным зрителю. Суть в том, что в каждой отдельно взятой семье это будет решаться в связи с местными обычаями/семейными традициями. И членам этой семьи останется только ловить последние мгновения, какими бы они ни были, стараясь закрепить наследие, сохранить воспоминания и сделать это время максимально прекрасным для того, кто вот-вот уйдёт.
Показать всю рецензию
MariaNiks
Без страха. Тревоги. И сожалений! Ода к радости.
Щемящий и очень полярный фильм об отношении к жизни.

История показана глазами внучки, которая всю жизнь прожила в Америке с родителями-иммигрантами 'первого поколения': оторванность от корней, одиночество в толпе, бешеный ритм чужого города, постоянная усталость, финансовые проблемы, тоска по большой семье и ощущению безопасности, нарастающее чувство тревоги, а вишенкой на торте - новость о скорой смерти бабушки, оставшейся в Китае, которой врачи предрекли жить 3 месяца. Вся китайская диаспора впервые за 25 лет съезжается... чтобы попрощаться. Но, по восточной традиции, скрывают правду, чтобы не омрачать больному настроение и не подрывать волю к жизни.

Фильм - если знать концовку - невозможно смешной своей контрастностью. Ревущие великовозрастные дети и внуки, уже оплакивающие свою еще живую маму, и бодрая старушка, весь смысл жизни которой - любить и поддерживать близких, и 'при смерти' продолжающая делиться своим светом, теплом и радостью каждого отпущенного Богом дня.

Он очень искренний. Здесь нет привычной глазу стерильной красоты кадра или действующих лиц, насквозь фальшивой идеальности, нет действия, кульминации, развязки - просто жизнь. Которую, как оказалось, на полную проживает только бабушка.

Без страха, тревоги и сожалений. Ода к радости.

'Светильник для тела - глаза. Итак, если глаза твои будут чисты, то и ты будешь светел. Но, если свет, который в тебе, - тьма, то какова же тьма?

Итак, не заботьтесь о завтрашнем дне. Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе росту хотя бы на один локоть?

Не бойтесь завтрашнего дня: для каждого дня довольно своей суеты'

(от Матфея, 6)

Спасибо, Лулу Ванг.
Показать всю рецензию
Страницы: 1 2
AnWapИгры в Telegram