Рецензии

Кирилл Иванов
Сказка одна, рассказчики разные
Сказочно богатая корпорация Дисней решила заработать на старой сказке. Сразу вам скажу, что мультфильм лучше.

В начале мультфильма нас встречал торговец, который сначала попытался нам продать свой «замечательный товар», а потом решил рассказать нам сказку. Дисней решили убрать его, видимо узнали в нём себя. В фильме нашим проводником в Аграбу станет джин.

Войдя в этот прекрасный город нужно быть внимательным, ведь где-то рядом бродит Алладин. Алладин всё такой же добрый и озорной воришка, который крадёт, чтобы выжить, в этом ему помогает его верный и единственный друг обезьянка Абу. Этих персонажей решили не менять, все их повадки и черты характера остались прежними.

Остальных же героев решили подкорректировать, дабы зрители не уличили Дисней в простом копировании. Я считаю, что больше всего досталось Яго и Султану. Попугай здесь просто попугай. Тут он просто выкрикивает простые слова и словосочетания. «Накажи их» «Воришка» «Вызови джина». В мультфильме он обладал отличной речью, получше чем у многих современных подростков, и даже мог спародировать голоса Джафара и Жасмин, порой он был умнее и коварнее своего хозяина и давал ему дельные советы. Султан перестал быть инфантильным, наивным и глупым толстячком. В фильме он предстал пред нами рассудительным правителем. И сразу возникает вопрос, как тогда сюда впишется Джафар? Никак. Это не злодей, это просто какой-то амбассадор барбершопа. Он не вызывает отвращения как в мультфильме. Здесь между султаном и визирем простой конфликт. Один хочет войны, другой нет. Раз уж решили что-то изменить, то нужно было побольше рассказать о Джафаре, например о его прошлом. В качестве Актёра на роль Джафара нужно было пригласить Бена Кингсли. Через Жасмин создатели фильма передали воздушный поцелуй феминисткам. У неё и раньше был боевой характер, но на этом решили сделать ещё один акцент и дали ей ещё одну песню. Также у неё появилась служанка, а тигр Раджа теперь естественно не единственный друг принцессы и уже не такой милый, создатели явно вдохновились Шерханом. Джин остался джином, коврик остался ковриком. Ещё я заметил, что Расул, суровый начальник стражи из мультфильма и главная заноза в клептоманкой руке Алладина, был заменён на обычного Хакима.

Оглядываясь на оригинал, понимаешь, что в фильме юмора нет вообще. Не было такого, чтобы дети в зале хохотали. Отчасти это связано с попугаем Яго, потому что в мультике шутки были распределены между ним и джином, а в фильме шутить пытается только джин. Также в фильме нет жестокости и грубости. Если после фильма пересмотреть мульт, то поймёшь, что персонажам запретили говорить слово Аллах, но это уже совсем другая история. Исчезли также отсылки на другие творения Диснея, или же они просто не так сильно бросаются в глаза.

Из хорошего только танцы, декорации и костюмы. Неплохая графика, город и дворец стали многолюднее. Из Актёров хорошо сыграл только Уилл Смит.

Лучше бы они полностью скопировали мультфильм, зрителям не нужны изменения ради изменений, у создателей был такой простор. Можно было показать детство Алладина, гибель матери Жасмин, Аграбе можно уделить больше внимания, показать, как Джафар превратился из уличного вора в визиря, хотя для Россиян это и так понятно. Но вместо этого убрали важные сцены, например ту, где объясняется, как Джафар нашёл пещеру и много других.

Джин однажды сказал, что свобода это — главная ценность, она важнее всех богатств и чудес. Однако Дисней своей свободой творчества решили не пользоваться.

7 из 10
Показать всю рецензию
Качнувшийся
Детям от 6 лет и старше
Аладдин был «завезён» в Европу ещё в начале ХVIII века. Именно тогда, французский писатель Антуан Галлан, впервые поведал о персонаже одной из арабских сказок. Более трёхсот лет юноша возбуждает интерес публики.

Арабский мальчик Алладин, худой и неприметный
Нашел в песке кувшин один, большой, старинный, медный
Находке с виду — лет пятьсот, помята и тускла
Никто за лампу не дает и хлебного куска…

Жаль, что воссозданная Гай Ричи история далека от сказок «Тысячи и одной ночи». Усечённая история с выдумкой и подменой «летописной хроники» далека от «правды». Вниманию зрителя предлагается художественный фильм являющийся едва ли не копией мультипликации начала 90-х. Рисованные образы заменены голливудскими звёздами переселившимися на загадочный Восток. Сам же Аладдин, увы, юноша промышляющий воровством. Карманник. Грязь улиц, базарная шельма. Нелепость? Нет, реальность.

Перед нами образ Героя, клишированная атрибутикой фабула фабрики грёз. Для ребёнка, детской аудитории, харизматичный персонаж с трюковыми номерами под попкорн с кока-колой «на ура».

«Волшебная лампа Аладдина»(1966) вышедшая в Советском Союзе, была более приближенной к «Истории об Аладдине, сыне портного, и приключениях, выпавших на его долю по вине африканского колдуна и посредством лампы.» Образ чёрного человека — злого чародея из Магриба вносил таинственную загадочность в повествовательный сюжет. А сцены сумрачного города, куда попадал главный персонаж, мистикой тумана окутывали. Для детского воображения, эти сцены поистине уникальны — загадочный мир потустороннего, дверь в иную реальность. Победа над злом — изгнанием мага из города. При этом в рукописи, Аладдин отрубает магу голову, а спустя время вынужден вступить в поединок с ещё одним чародеем. Лампа служит яблоком раздора.

К сожалению в нынешнем фильме зритель не увидел истинного пути возвышения безродного простолюдина. Маг, упрощён. О его собрате, речь не идёт вовсе. Всё приняло более приземлённый оборот. Борьба за власть нам демонстрируется. Интриги вышли на первый план. Визирь, первый слуга Султана намерен занять кресло монарха. Ему создатели отводят и роль зла, и роль волхования. Он, основной возмутитель спокойствия. А силы добра? Печально, что вновь, в который уже раз, основным посылом — американская стратегия — сделай себя сам. Упорство-упорство и ещё раз упорство. И ты на вершине. Хорошо это или плохо? Спорно. А визуально обрамлённым, выглядит однообразно, без изюминки. Печалит вторичностью.

А что же актёры?

Если в «Волшебной лампе Аладдина» настоящим откровением были образы джинна и особенно Магрибца (роли С. Каррыева и А. Файта), то здесь сущая бестия, вне сомнения Уилл Смит. В роли джинна он пластично органичен, потешен. Каждая сцена с ним, улыбкой россыпи искр.

Возраст допуска в зал — от шести лет. Разве такой зритель здесь потеряется? Разве останется равнодушным? Конечно же нет. Добрая, весёлая сказка с дядями и тётями яснее ясного. Для семейного просмотра подходит как нельзя лучше.

7 из 10
Показать всю рецензию
danilcomics
Удачный ремейк классического мультфильма
Второй ремейк классического диснеевского мультфильма за этот год. Но если первый был лишь блеклой попыткой создать что-то новое, то «Аладдин» выдался просто хорошим фильмом, который, возможно, я даже пересмотрю.

Начнём с главного, с Джинна в исполнении Уилла Смита. Да, по трейлерам он выглядел не лучшим образом, но в финальном варианте он тоже меня не удивил… Он выглядит теперь получше, но все-же далеко до идеала.

Уилл Смит же просто сыграл его на все 100%. Да и сам персонаж прописан отлично и, как в оригинальном мультфильме, является лучшим персонажем.

Пока далеко не отошли от персонажей, хочу сказать пару слов о Аладдине, Жасмин и Джафаре. Пойдём по порядку.

Актёра на роль Аладдина выбрали просто идеального. Он очень хорошо вписывается в роль и хорошо играет.

Жасмин, конечно, в оригинальном мультфильме мне больше понравилась, но тут она тоже ничего. Актриса хоть и играет спорно, но последний музыкальный отрывок с ней просто огонь! Только ради него и Джинна я готов пересмотреть этот фильм.

Теперь же перейдём к Джафару, который выдался просто ужасным во всех смыслах. Актер на главную роль играет ужасно. Самого персонажа сделали из злодея, который заслуживает свой сольник, в истеричку, за которой даже следить не хочется.

Теперь же перейдём к сюжету. Он здесь не сказать что и хороший, но и плохим назвать его язык не поворачивается. В нем много недосказанностей, из-за чего появляется куча вопросов.

Но все-же фильм кадр в кадр не повторяет оригинал и за это спасибо.

Ах да… Так как это мюзикл, то скажу просто пару слов и музыкальных сценах. Они здесь шик. Все они хорошо поставлены и отлично сыграны. Моими любимыми являются первый номер Джинна и последний номер Жасмин, про который я уже говорил.

Подведём итоги. Как и прошлом ремейке, руку режиссера не видно. Гая Ричи будто бы и не было в этом проекте. Но все-же Аладдин выдался хоть и не отличным, но хорошим ремейком.

Можно сходить только из-за одного Уилла Смита в образе Джинна.

7 из 10
Показать всю рецензию
rn21
Уилл Смит — голубой! Не, иначе. «Арабская нооочь, блаженный востооок» — перепета заново и с другими словами. Локализаторы, что за Epic Fail?! В общем, впечатления без спойлеров про детский сказочный мюзикл.

Ох уж та любовь снимать не фильмы, а мюзиклы. Ведь получилось-то пока в современной истории всего разок качественно — в «Величайшем Шоумене«, все остальные попытки, особенно невыносимо скучный Ла-Ла-Лэнд — очень так себе варианты. Вот и в фильме Алладин — песни, конечно, вообще не в тему, по этому поводу Уилл Смит в начале даже пошутит немного.

Ну окей, оставим за скобками «музыкальность», что по сути? А по сути Дисней экранизировал прекрасную историю детской сказки. Кстати достаточно далекой от оригинального мультсериала, который старшее поколение засматривало до дыр по ТВ в юные годы. Здесь и далее нужно понимать, что мы идем на детскую сказку в первую очередь, 6+. Поэтому и сюжет достаточно банальный, без твистов и триллера, и главные герои один мимимишнее другого. Но, стоит заметить, фильм не совсем детский, хотя конечно детям будет тоже очень интересно. Аладдин прекрасно зайдет и взрослым. Сюжет хоть и прямой, линейный и сказочный, но весьма динамичный, а в виду того, что события развиваются совсем не по сюжету мультсериала — смотреть еще интереснее.

Очень хорошо подобраны актеры, Мена Массуд и Наоми Скотт прекрасно сыграли Аладдина и принцессу. Ярко, харизматично, при том образы у них именно «диснеевские» — очень красивые и нарочито милые. Но для диснеевской сказки оно отлично. Но, конечно, адово яростно весь фильм на себе тащит Уилл Смит — условно, кино можно разделить на 2 части: до появления его в образе Джина (скучновато) и после (взрыв, драйв, шутки и динамика). Смит отыграл на 200% из 100, полностью отдался роли и явно сам кайфовал от происходящего. Харизма персонажа просто зашкаливала. Он великолепен, искрометен и с обилием весьма смешных шуток и веселых сценок. Смотреть — сплошное удовольствие, честно.

Напрягало в фильме, кроме составляющей мюзикла, только одно — линия феминизма, которая просто дико вырывалась из повествования. Вот всё это про сильных независимых угнетенных женщин… Смотрелось смешно, нелепо и комично. Чувствую, прокат фильма в арабских странах — заказан. К чему это было сделано (ну понятно, что под Оскар) — не ясно, но в фильме оказалось явно лишним. Ох уж эти современные голливудские нравы.

Итог. Для сказки — это прекрасная экранизация и история. В меру искрометных шуток, динамики, паркура и веселья. Никаких пошлостей. С детьми идти — самое оно, без детей — тоже. Впечатления при выходе из зала исключительно позитивные. Если бы обошлись без мюзикла и феминистических нелепых настроений — было бы и вовсе 10 из 10. А так пока на балл ниже. Но в кино определенно стоит сходить. 3D и IMAX выбирать не обязательно, графика тут не решает. Тут интереснее сама история.

9 из 10
Показать всю рецензию
Мистер Алекс - 3615
Правильный ремейк Диснея
Фильм меня удивил, я ожидал тут увидеть кадр в кадр копирование мульта, но тут все совершенно по другому, это именно переосмысление оригинальной картины, а не как с «Белоснежной и чудовищем», где ничего нового нет. После просмотра ремейка я пересмотрел оригинал и только убедился в этом. Сюжет изменился, конечно основа такая же, но развивается фильм тут по другому. Какие то события более раскрываются, а другие наоборот вырезаются. В итоге сюжет такой, какой он должен быть у ремейка.

Персонажи. Вот тут то проблемки. Джасмин и Алладин ещё хорошо, но вот Джафар расстроял. Он не выглядит зловеще, в основном с каменный лицом, в общем актеру явно было все равно на свою роль. Ещё в оригинале он звучит как типичная фото модель, голос совершенно не как у злодея, это ещё хорошо что в русском дубляже его озвучивает правильный актер. Но фильм спасает Джин, как бы это странно не звучало. Он тут божественный, Уилл Смит отлично его сыграл, харизма и любовь к своему делу чувствуются.

Выглядит фильм хорошо, что собственно неудивительно, Дисней же.

В итоге фильм хороший, в принципе на 2—3 раза сойдёт, лучше все таки в очередной раз пересмотреть оригинал.
Показать всю рецензию
EllySky
Здесь чары и месть, отвага и честь, дворцы и песок…
Дисней за многие годы своей деятельности множество раз радовал и вдохновлял, позволял отправиться на встречу своей мечте, прямиком в прекрасную стану детства и с головой погрузиться в омут фантазий и грёз.

«Аладдин» — один из моих любимых мультфильмов, а потому идея Дисней воссоздать эту историю в формате двухчасового фильма была воспринята с восторгом и нескрываемой долей оптимизма. Вскоре, добавив фильм в ленту ожиданий я тоскливо поглядывала на календарь вплоть до 23 мая, когда фильм вышел в широкий прокат. Затем, выбрав место в зале, я готовилась погрузиться в атмосферу волшебного Востока.

Атмосфера фильма совершенно удивительная, очень яркая, живая и поистине прекрасная. Хотя, временами колорит Востока слишком прямолинеен, но все же красив и красочен.

По-настоящему впечатляют воображение костюмы, в особенности, у женской половины персонажей, что несомненно можно считать явным плюсом фильма. Довольно часто при просмотре опасаюсь излишней приторности как костюмов, так и декораций. Но в данном случае, ожидания превзошли себя и зрители утопали в буйстве воссозданных огней и красок.

Главное внимание приковывает к себе жанровая составляющая, ведь это мюзикл, что, возможно, не каждому придется по вкусу. Однако, решительно настаиваю не быть привередами, ведь мультфильм стал широко узнаваем именно благодаря музыкальной составляющей. История повторяется и фильм удивляет не меньше, завораживает своим ритмом, головокружительными танцами, инструментами и вокалом. Пожалуй, это одно из наиболее удачных воплощений жанра «мюзикл» от компании Дисней на моей памяти.

Графика — одна из наиболее значимых и впечатляющих составляющих в этой истории, начиная от поразительных пейзажей Аграбы, заканчивая Джинни.

Актерский состав фильма весьма порадовал, даже невзирая на тот факт, что первоначально был ряд сомнений касательно исполнительницы роли Жасмин — Наоми Скотт. Её персонаж не произвел должного впечатления, начиная с самого трейлера, однако, ее игра смогла убедить меня в обратном и позволила увидеть в ней прекрасную принцессу, пускай и с легким европейским «налётом».

Наиболее точное попадание — выбор Мены Масуда, воплотившего в жизнь легендарного Аладдина, который будто бы сошел с иллюстраций мультипликаторов далекого 92-го года. Искренне надеюсь, что Масуда в будущем ждем успех в индустрии кино, пускай даже в ограниченных образах и жанрах.

Я все ждала некоторой остроты со стороны режиссера, ведь это ни кто иной как Гай Ричи. Он известен довольно эксцентричной манерой изложения историй, с явной долей скепсиса, иронии и, разумеется, экшена. Приятно видеть, что Ричи все же сумел влиться в ряды семейного и приключенческого кино, но все же внести пару колких деталей, слегка выдающих автора. В данном случае речь идет о выборе Уилла Смита на роль Джинна. Достаточно много недоверия вызвала эта идея, однако мастерство актера все-таки взяло верх и поспособствовало созданию целостной картины. Думаю, непосредственно тяжелое бремя главного героя плавно перетекло господину Смиту, увы и ах, как бы не старался Мена Масуд, но переиграть такого актера не каждому по зубам. Уилл Смит прочно зарекомендовал себя в маленьком, но очень значимом мире под названием Голливуд и это положение бесспорно оправдано… даже с учетом детально проработанной графики.

Подвел в фильме только образ Джафара, злобного злодея, при одной мысли о котором должно становиться скверно и тошно. Однако, ни мысли, ни взгляда, ни даже детального рассмотрения персонажа недостаточно, чтобы увидеть в Марване Кензари с его чрезвычайно сладкой внешностью главного антагониста.

«Аладдин» — это удивительно красивая и захватывающая дух история, передающая атмосферу восточных сказок и арабского колорита, приоткрывающая двери в удивительный новый мир чудес и открытий; вам стоит лишь приобрести билет и Аграба тот час откроет перед вами свои двери.

9 из 10

Приятного просмотра!

«Ждут тебя впереди приключений каскад,

Ты готов?

Открывайся сезам!»
Показать всю рецензию
The_UFets
Абу я твой оригинал просру
Прикиньте, есть, значит, у нас мастер персонажей-дебилов, ещё и мастер крутого монтажа, как и отличной режиссуры. Давайте дадим ему снять фильм про андердога (но не дебила), который должен поставить раком весь мир, ведь ему помогает синий-черный джин, который читает рэп. Казалось бы, что вообще может пойти не так?

Вообще все. Помимо джина. Но давайте по порядку.

Прошлый фильм Гая Ричи заругали все критики на свете. И, к сожалению, справедливо заругали: там была сломанная динамика, а режиссура заключалась лишь в бодром монтаже. Не было ощущения, что это тот самый король Артур-гопник, это был просто Артур-гопник непонятно где. Мне искренне понравился этот фильм, потому что это был фильм Гая Ричи, который плюёт на все и делает так, как он хочет. Настоящий сэр.

А вот снимая «Алладина», кажется, что сэр попал в лампу. «Дисней», такие, почесали лампу и появилось два раба: Тим Бертон и Гай Ричи. Интересно, кто будет третьим? Чей авторский стиль уничтожат под катком продюсерской машины?

Да, первая претензия, думаю, понятна. Но давайте я вам ещё раз объясню: это не фильм Гая Ричи. Это фильм «Дисней». Поняли? Точно поняли? Может ещё объяснить?

Вторая претензия — сценарий. Я не знаю, что пошло не так, возможно я забыл оригинал, или не смотрю фильмы для детей помимо Pixar. Но здесь один и тот же тезис будут расжевывать на протяжении пары сценарных строчек. Это неправильно. Необходимо, чтобы зритель все сам понял. Если это ребенок — сделайте так, чтобы он тоже понял. Старались же, например, костюмеры: у «Алладина» белый костюм с красным жакетом, мол, он добросовестный вор, а у главного злодея — все красное и чёрное. Ну всем же все понятно. А теперь вспомните сцену из «Большого куша» с покупкой билетов — нам нарезкой кадров объясняли, что происходит. Гай Ричи славился своими диалогами, потому что они похожи на Тарантиновские — полные идиоты мыслят как полные идиоты и общаются как гиперболизированные идиоты. Они не обсуждают что-то из серии: «хей, чувак, ты же только что выкинул наши стволы в воду!» а потом подчеркивают: «ну у нас теперь денег не будет!», и добивают: «КАК МЫ ЖИТЬ БУДЕМ?». Алладин -реально какой-то аутист, который не понимает самую банальную информацию: «вот тебе три желания», а он спустя пару минут говорит: «я не понял». И это в фильме, где главный герой должен быть примером для подражания. Какого подражания? Ты можешь быть смазливым мальчиком, которого постоянно будут выручать чудеса, а не твоя находчивость и твой уровень развитости?

Третья претензия — визуал. Да, он сделан для детей. Везде кислотные краски, какие-то красивые стерильные виды. Но напомню, Гай Ричи король реализма, в «Шерлока Холмса» или «короля Артура» можно поверить. Можно поверить в «Алладина»? Нет. Я уже слышу недовольные возгласы: «это же сказка, чувак!», но, че, «Король Артур» не сказка? Проблема «Алладина» в том, что создатели слишком перемудрили с графоном и гиперболизировали красками, кажется, что перед нами видеоигра Assassin`s Creed с выкрученым на максимум HDR.

Четвертая претензия — этот «Алладин» не нужен. Серьезно, вы будете объяснять своему ребенку, что человека красит не костюм, а поступки? Даже если вы захотите, всегда есть великолепный мультик. В котором главный герой, не ставший полнейшим идиотом. В котором нет буйства красок, но есть замечательная красивая картинка В МЕРУ. Не думаю, что вы хотите, чтобы ваш ребенок вырос фанатом «Трансформеров»: «да какая разница какая режиссура, сюжет, главное красиво же!»

Пятая претензия — у нас мюзикл, ребята. У нас мюзикл, где музыкальные сцены иногда бывают простой проходкой главного героя по локации. У нас мюзикл, где бегут не хореографией, а графикой. Ладно, признаюсь, это лучше «Величайшего Шоумена». Можете начать минусовать, мне же это величайшее творение человечества кажется величайшим провалом.

Теперь плюсы. Прикиньте, они есть. Точнее, один.

Джин. Представляете, да?

Джин — чистейший персонаж Гая Ричи. Он позволяет себе иронизировать.

Он позволяет себе вести себя глупо, осознавая это.

Он позволяет Гаю Ричи ХОТЬ ГДЕ-ТО использовать фишки Гая Ричи.

Он заставляет кидать деньги в монитор и орать: «я хочу спин-офф про ковер и синего чернокожего!»

Мне кажется, у меня бомбануло. Все выводы за вами. Но на всякий случай объясню ещё раз: это плохое кино.
Показать всю рецензию
yankaeminova
«Индийский» Аладдин 2019
Не нужно начинать сравнивать мультипликационный фильм Аладдин 1992 года и только что вышедший фильм — мюзикл 2019 года — это абсолютно ни к чему. Да, сюжет один и тот же, герои тоже. Но почему бы не делать выводы о фильме, как о новом, свежем, современном продукте 21 века?! Риччи в последние года ушел в тень, но возвращение стало триумфальным, он взял подъемную для себя ношу, не прогадал.

Риччи не сглупил взяв в карту старого, доброго Уилл Смита. Его персонаж Джин затмил игрой всех остальных героев мюзикла, в хорошем смысле этого слово. Харизмы, чувство юмора, красоты — хоть отбавляй, что у актера что и у героя. Часть, где еще не появился Джин, тянулась долго и отсчитывались буквально минуты до встречи с ним. И вуаля, не подкачал.

Мена Массуд — 100% попадание внешности и образа Аладдина, всегда он представлялся именно таким в реале. Обычно бывает так, что ожидание не совпадает с реальностью, но тут в точности наоборот. Сама игра актера не была на высшем уровне. Видно невооруженным глазом, что у молодого человека есть потенциал, но раскрывать его придется очень много лет.

Одна из главных принцесс детства — Жасмин. Почти все девочки хотели быть похожими на хрупкую, добрую, искреннюю девочку из прошлого. Новую Жасмин сыграла — Наоми Скотт. Красивая? Да. Но не принцесса, не принцесса. Не добрая, не хрупкая, а скажем даже наоборот, она боевая. Эмоций сильных не вызывает весь фильм, разве что ее песня в моменте, когда Джафар приказал ее увести — вот тут да, сердце замирает, в глазах стоит слеза.

Марван Кензари — любовь и боль. Герой Джафар — представлялся чуть ли не самым колоритным персонажем картины, но увы, он дерзок — да, неприятен — да, красив — да. Все остальное — мимо. Выставлен Джафар вовсе не злодеем, а глупым, капризным мальчишкой. Роль сыграна не плохо. Да и фильмография Марвана, скажем так не мала, разнообразна.

Что касается роли Султана, сыграл его не мало известный, Иранский актер Навид Негабан. Роль неприметного, старенького мудреца, не больше, ни меньше. Не смотря на то, что во всем фильме были отлично подобраны костюмы у каждого героя, могу предположить, что очень не бюджетные, у Султана костюм и образ в целом был скудноват. Роль абсолютно второстепенная, не обращающая никакого внимания на себя.

Раджа — прекрасный тигр, друг и просто домашний котик принцессы Жасмин. Лощеный, как и подобает. Не переиграл.

Абу — миленькая, маленькая обезьянка, друг Аладдина, как помощник, так и наоборот, подставляла друга не один раз. Ну что взять с обезьяны?

Яго — попугай Джафара, не несет никакой смысловой нагрузки в этом фильме, от слова — совсем. Пару реплик, которыми он передразнивает Джафара, Аладдина и других героев.

Коврик — класс, но дать бы ему чуть больше времени в картине и цены бы ему не было.

В общем картина произвела очень приятное послевкусие. Музыка, костюмы, яркие цвета, Индийские (почему-то) танцы, приятные актеры. Выходя из зала, у кого-то были слезы, у кого-то умиление, а у кого и во все смех и улыбка. Но все одинаково в такт двигались под финальную песню Уилл Сита из зала — зашла всем. Скажу точно, данный фильм никого не оставит равнодушным, он стоит того, чтобы о нем говорили.
Показать всю рецензию
Magic Andrei
Быть самим собой!
Все мы знаем, этот культовый мультфильм 1992 года, который произвёл фурор в жанре мультипликации студии Дисней. Взяв все возможные награды, эта сказка с лихвой окупилась и принесла невероятную популярность студии. Теперь же настала очередь её КИНО адаптации… которой я ждал с замиранием сердца, ещё с 2010 года, когда объявили о планах на съёмку некоторых сказок студии.

Итак, о фильме-мюзикле 2019 года, от мэтра криминального мира Гая Ричи — я ждал, не знаю чего… честно. Но благо он не провалил свою задачу. Фильм 70% это мультик, а 30 % он привнёс свои новшества и фишки (здравствуй слоуМо). Касательно актёров — Аладдин и Жасмин неплохи, и Уилл Смит в роли Джинни, даже справился. Все его ужимки и кривляния очень в тему. Самый слабый здесь — бедный Джафар в исполнении Марвана Кензари. Он никакой, порой кажется, я рассматривал больше его посох-кобру, чем его, увы. Яго и Абу — полностью анимированные и а-ля живые, но их внешний вид не впечатлил. Нормальный только Раджа вышел.

Новшества в виде государства Аграбы, стоящей на берегу моря, и учитывая что там жара как бы, мне не очень понравилось, что все персонажи и особенно прислуга одеты с ног до головы в одеяния, как будто там холодно. Это как-то резало глаз. Некоторые изменения сюжета, неплохо, но можно было эффектнее сделать финал, мне кажется. Порадовали эффекты, музыкальные яркие номера и танцы. Отдали дань уважения мультфильму, в одном моменте в пещере чудес, это было очень мило.

В Общем это не так плохо вышло, как я ожидал (увидев синего Уилла Смита). Гай Ричи смог удивить своим подходом и довольно адекватным видением истории весёлого воришки с золотым сердцем.

7 из 10

Кнышов Андрей 24 мая 2019.
Показать всю рецензию
vgrishinalera
Арабская ночь
Аладдин 1992 года — наверное, мой любимый Диснеевский мультик. В детстве я смотрела его на кассете, как и все, с гнусавым переводом, потом несколько раз смотрела на английском, поэтому на новый фильм Гая Ричи было решено пойти только в оригинале, чтобы избежать психологической травмы от любимых в детстве песен, изнасилованных убогостью дубляжа.

Резюме — в этом фильме мне очень понравились старые песни, и что во время этих песен происходило. «Friend like me» и «Prince Ali» принесли мне настоящее удовольствие (даже несмотря на то, что песни исполнял Уилл Смитт, а не неподражаемый Робин Уильямс).

Но вот когда музыка смолкала…

Во-первых, мне совершенно не понравилась вся эта канитель с амбициозной принцессой. Не знаю, может Гай Ричи решил, что если он засунет в детскую сказку линию «сильной женщины» которая за что-то там борется, то ему дадут Оскар, но выглядит это как-то отстойно, особенно специально написанные песни, которые очень сильно выбиваются от остального музыкального сопровождения из оригинального мультфильма. А когда она спела, а потом толкнула речь, мне захотелось провалиться.

Во-вторых, это Джафар. На самом деле они с принцессой делят 1 место. Начнём с того, что актёр, который играет Джафара, совершенно не похож на то, что я ждала — ни внешне, ни харизмой, ничем. Потом, мультяшный Джафар — настоящий злодей, с жаждой власти, мести, безумный! Ближе к концу я ждала, как он нарядит султана скоморохом, как он будет адско злодейско смеяться, как он превратится в огромного змея, наконец! А где же «Твоя борода такая, такая… кривая»?

Ну и в-третьих, это Джинн. Уилл Смитт хорошо справился с ролью, мне просто не понравилась его дополнительная сюжетная линия.

К картинке у меня претензий нет. Всё красиво, ярко, красочно. На массовку я не обращала внимание, хотя признаю высказанное ранее замечание, что на рынке как-то все уж слишком богато разодеты, все чистые и белозубые: -)

Итого: я, как фанат, чтобы все фильмы снимали МАКСИМАЛЬНО близко к первоисточнику и без отсебятины, феминисток, ЛГБТ и чернокожих (там, где их не должно быть по сюжету), ставлю фильму 6 из 10 за соотношение нового и старого.
Показать всю рецензию
Показать еще
• • •
Страницы: 1 ... 9 10 11 12 13
AnWapМы Вконтакте