Рецензии

Devil Movie Examiner
«Макбет: Великая трагедия безумства»
Фильм «Макбет», экранизация трагедии Уильяма Шекспира с одноименным названием. Данное полотно является далеко не первой попыткой перенести эту историю на большой экран, еще в далеком 1971 году, известный французский режиссер Роман Полански («Пианист», «Отвращение») снял свою версию с Джоном Финчем и Франческой Аннис в главных ролях. Но время идет, поколения меняются, подавляющее большинство современных людей вряд ли бы стали смотреть экранизацию сорокалетней давности. Пришло время освежить историю, сменить краски, кисти и творца.

Режиссерское кресло «Макбета» образца 2015-го года, занял фактически дебютант в мире большого кино, а именно Джастин Курзель, имеющий в своей копилке два весьма средних фильма. Чем именно руководствовались студийные боссы при выборе режиссера? Вопрос без ответа. Возможно увидели потенциал, решили дать шанс снять Джастину действительно достойное кино. Как бы там ни было, они не прогадали, режиссер полностью оправдал возложенные на него ожидания, сняв одну из лучших экранизаций трагедии Шекспира в истории мирового кино.

Роль храброго воина, обернувшегося настоящей чумой для народа Шотландии, досталась Майклу Фассбендеру. А его обворожительную жену, роковую интриганку, сыграла Марион Котийяр.

Для Майкла Фассбендера роль Макбета, это лучшая роль в карьере на данный момент. Жестокий, не знающий пощады и сострадания. Каменный снаружи, но рвущий душу на части за свои деяния. Он не безумец, ему просто страшно потерять то, ради чего поступился честью. Проникновенная актерская игра Майкла западает глубоко в душу, его взгляд, рубленные движения бывалого воина… Титанический труд на проработкой персонажа. Фассбендер не играл Макбета, Фассбендер был Макбетом, как бы клишированно и избито это не звучало.

Марион Котийяр в роли жены Макбета, смотрелась весьма органично и вовсе не резала глаза, вопреки желчным восклицаниям «ценителей» творчества Уильяма Шекспира. Если вы не знали, то многие были против кандидатуры Марион, ведь она актриса французского происхождения. К моей радости и огорчению хэйтеров, с поставленной задачей лауреатка Оскара справилась, утерев нос всем недовольным. Ее героиня получилась хитрой, суровой и беспринципной, у которой были свои понятия о том, как же все устроено в этом мире. Между героиней Котийяр и героем Фассбендера чувствовалась настоящая связь, химия, если угодно. Я верил в то, что они муж и жена, готовые терпеть друг друга и ненавидеть в душе, продолжая любить. Уверенная заявка на Оскар, вполне возможно, что именно «Макбет» принесет Марион вторую статуэтку в копилку наград.

Помимо отличных актерских работ, в картине прекрасный визуальный ряд. Работа Адама Аркпоу, ответственного за первый сезон сериала «Настоящий Детектив» и фильм «Вершина Озера», воистину завораживает. Каменистые скалы Шотландии, бескрайние равнины с их суровой красотой, камера выхватывает такие картины, которые так и хочется выдернуть из видеоряда и повесить на стену в рамке. Отдельно хочется выделить съемку батальных сцен, во время которых чувствуешь себя среди тех, кто сражается в данный момент. «Макбет» разительно отличается от большинства лент про средневековье именно подачей сцен сражений, они динамичные и интересные, снятые в максимально реалистичной манере. И пускай в этом году статуэтку с вероятностью 99 процентов получит Эмануэль Любецки («Выживший»), мой личный приз эстетических симпатий я отдам Адаму Аркпоу. Браво!

Помимо видеоряда, картина ласкает слух зрителя пронзительным, пробирающим до мурашек саундтреком. Причем самое интересное то, что музыку к фильму писал брат режиссера, Джед Крузель. Мне определенно нравится эта семья! Джед взял пример со своего родственника, не ударив в грязь лицом и написав действительно стоящие композиции.

Итог. «Макбет» получился таким, каким и должна быть экранизация Шекспира. Суровый, жестокий, а самое главное — поучительный. История бравого полководца, имевшего добрую славу, верных друзей и крышу над головой. Он променял это все на власть, в последствии убивая всех за малейший намек на заговор. Лишившийся чести, заслуживший всеобщее порицание и презрение. Стоило ли оно того?

«Кто начал злом, для прочности итога

Все снова призывает зло в подмогу.»

9 из 10
Показать всю рецензию
MrFlipgraf
Hail Macbeth!
Театр и кино — две отрасли соревнования актёров и режиссёров, направленных на зрителя, борьба между которыми идёт уже давно. Если зрелищу на экране часто не хватает более правдоподобной игры и смысловой нагрузки, то театр страдает от невозможности доподлинно показать зрителю то, что рождалось в воображении автора. Конечно, периодически конкуренты пытаются адаптировать произведения друг друга на своём поле, но это редко срабатывает. И вот, очередная экранизация — трагедия Шекспира «Макбет», которая выходит на широкие экраны уже не в первый раз. Сработала ли попытка сегодня? Скорее выстрелила.

«Макбет» можно считать весьма интересным коктейлем. Театральная пьеса в качестве первоисточника, суровые исторические декорации для действия, талантливые актёры в касте, полуарт-хаусный режиссёр почти без опыта в кресле и оператор «Настоящего детектива». Данная лента стала крайне удавшимся экспериментом из нетрадиционных составляющих, которые, к общей радости, прекрасно работают.

Первое, что отмечают и критики, и зрители, это конечно же Майкл Фассбендер в главной роли. В картине много и других прекрасных перфомансов, запоминаются Марион Котийяр с её образом леди Макбет, Шон Харрис в роли Макдуфа и ещё пару человек, но все они меркнут перед королём. В его глазах ум и доблесть могут за секунду смениться алчностью и безумием, а сострадание легко перейдёт в жестокость. В подлинности его эмоций не сомневаешься, как отмечали критики в Daily Telegraph: «Майкл Фассбендер был рождён для этой роли». И столь высокая оценка родилась не на пустом месте. Майкл не просто отыгрывает, он раскрывает своего персонажа без лишних слов. Нам не показывается его характер, не разжёвывается то, что сформировало его личность, не объясняют причины перемены его ценностей, во всяком случае не так, как обычно. Всё это делает Фассбендер, при том делает феноменально и без лишних слов.

Второе, что остаётся в памяти — это кадры и постановка. Тут все лавры должны справедливо отойти режиссёру Джастину Курзелю и оператору Адаму Аркпоу. Красота кадров поражает. Многочисленные пейзажи природы на фоне, наконец-то не раздражают своей частотой, как в рядовых лентах. Нестандартный подход к видению картины, многочисленные резкие холодные цвета в сочетании высокопарного стиха Шекспира дают такую феерию, что два часа хронометража фильма кажутся неприлично малыми.

Идеально дополняет этот бальзам для глаз аудио-сопровождение. Брат режиссёра Джед Курзель, который как и Джастин не имеет гигантского списка работ, зато обладает недюжинным талантом. Его музыка не просто хорошо вписывается в ленту, она на столько идеально дополняет её, что любая другая музыка в картине была бы преступлением.

Новый «Макбет» вышел холодным, мрачным, зрелищным и оригинальным. Его хочется смотреть, пересматривать, а после титров стоять и аплодировать. Фильм может прийтись по вкусу не всем, кому-то он покажется затянутым и странным, но равнодушным он не оставит ни единого зрителя. Настоящий кинофеномен. Пропустить «Макбета» было бы преступлением со стороны любого уважающего себя киномана.

10 из 10

Смотрите в оригинале, пожалуйста.
Показать всю рецензию
atonwarno
Почти первозданная классика
Уж кого кого а Уильяма Шекспира экранизировали не одну сотню раз. Первые экранизации относятся к моменту зарождения кинематографа как такого, а последние наверно совпадут с его закатом в далёком далёком будущем. Но несмотря на всё это по настоящему запоминающихся экранизаций было не так уж и много. И Макбет всё таки вряд ли пополнит их число.

Если смотреть на фильм как чисто на эстетическое произведение, то он хорош, и даже шикарен. Невероятно красивые пейзажи Шотландии, отлично подобранные костюмы, эффектные сцены. Ну и главное это безупречная цветопередача каждой сцены. Цвета непросто задают настроение, они рассказывают сюжет фильма. По изменениям цветовой гаммы мы понимаем душевное состояние героев, видим их настроение и даже предсказываем их поступки.

При этом Макбет это очень подробная и точная экранизация, в этом кроется как её сила, так и её слабость, всё зависит от точки зрения смотрящего. Лично мне резали слух диалоги почти напрямую взятые из первоисточника, ну не ложились они на видеоряд. Хотя может быть такое ощущение возникает тольк при просмотре русского дубляжа.

Тем кто книгу не читал смотреть точно стоит, хотя бы для расширения кругозора. Но в целом благодаря хорошей постановке и актёрской игре, его с интересом способен посмотреть каждый.

6 из 10
Показать всю рецензию
Horseofhell
Шотландский воин-полководец Макбет по наущению свой жены убивает короля Дункана, спящего в постели, и запугав законного наследника, сам захватывает престол. Власть опьяняет Макбета, однако вместо искомого наслаждения он продолжает испытывать страх, на этот раз за судьбу своих будущих сыновей: ведь по пророчеству трёх ведьм предком следующих королей должен стать совсем не он, а его друг, воин Банко.

Трагедия Уильяма Шекспира «Макбет», как мне кажется, не попадает в тройку самых известных для широких масс произведений английского классика, пропустив вперёд себя, разумеется, такие пьесы как «Гамлет», «Ромео и Джульетта» и «Отелло». Однако если же расширить эту виртуальную выборку до пяти позиций, то вот тут уже и появятся «Король Лир» с «Макбетом». Это видно как по количеству театральных постановок и экранизаций, так и по фразам, ушедшим в народ. «Быть или не быть» или «Нет повести печальнее на свете» помнят все, а вот назвать сходу какую-нибудь крылатую фразу из «Макбета» будет, пожалуй, затруднительно. Однако «Макбет» при этом не перестаёт быть одной из самых глубоких и драматичных пьес Шекспира. И именно поэтому современный мир, как никогда, нуждается в хороших, конкурентноспособных, а главное, более или менее классических, экранизаций этой трагедии.

Что, собственно, и представил нам австралийский режиссёр Джастин Курзель. Его «Макбет» — это первая за последние 35 лет классическая экранизация истории о сошедшем с ума узурпаторе шотландского престола. А если не считать телевизионный фильм с Иэном Маккелленом за полноценную художественную ленту, то тогда последним из заметных «правильных» Макбетов станет картина Романа Полански 1971 года выпуска. То есть несколько поколений зрителей выросло без этой классической истории на экране. Были, конечно, модные нынче переносы сюжета в современные реалии, но это всё суррогаты. И вот, наконец — «Макбет» Джастина Курзеля. Точная экранизация, в которой персонажи даже говорят строчками Шекспира, при этом картина безумно красивая и сыгранная талантливыми актёрами.

С выбором Майкла Фассбендера на главную роль Курзель, на мой взгляд, угадал на все сто процентов. Этому опытному актёру удалось невероятно убедительно и выпукло показать психологическую трансформацию его персонажа: от простодушного и, в сущности, добродетельного воина, не склонного к политическим интригам, до коварного, помешавшегося на жажде власти тирана-узурпатора. С одной стороны это было сделано очень тонко: на мельчайших нюансах актёрской игры, при помощи выражения глаз и деталей мимики. С другой стороны эффект от этого был достигнут практически осязаемый, любой заметит, что Макбет в начале, середине и конце фильма — это три практически разных человека. Что касается второй явной звезды картины, французской актрисы Марион Котийяр, то она, к сожалению, не особенно поразила своей игрой, и это, пожалуй, единственный значимый минус ленты.

Чего нельзя сказать о визуальном пиршестве, которое подарила нам команда Джастина Курзеля. Его «Макбет» — это невероятно красивый и стильный фильм. Без гламура и блеска, но с такой сочностью красок, что кажется будто гуашью по экрану мазнули. Плюс, конечно, как это и должно быть, визуал чётко играет на сюжет: например, красно-жёлтый туман во время финальной битвы, казалось бы, является следствием лесного пожара, однако как точно он подчёркивает смятение, царящее в душе короля Макбета, его страх и слепую, яростную веру в благосклонное пророчество.

Мне очень понравилась эта экранизация Шекспира. В ней есть всё, чтобы заинтересовать современного поклонника кинематографа любого возраста: актёры, подача, музыкальное сопровождение. Но при этом она не теряет ни доли от философии и психологии оригинального произведения, просто оформляя его в красивую, подходящую по стилю, кинематографическую «рамку». Прекрасный фильм.

9 из 10
Показать всю рецензию
D-r Zlo
Рать ангелов светла, хоть пал светлейший; / Пусть ходит зло с лицом добра — добро / Глядит как встарь.
Честно говоря, я не уверена в том, что по «Макбету» возможно вообще написать хоть какую-нибудь развёрнутую ясную рецензию.

Бывают такие фильмы, по которым сложно писать: некоторые из них хороши и значительны настолько, что это уже сделали до тебя, и от тебя остается лишь только принять или не принять это; а бывают просто фильмы, которые, ну, есть. Хорошая ли это экранизация? Сложно сказать: вроде «Макбет» Курзеля и выглядит аутентично, но при этом присутствуют и переделанные, иначе интерпретированные сцены, и навязчивый режиссерский (не шекспировский) месседж, который порой перебивает собой саму историю Макбета… Нет ли неправильного истолкования персонажей? Да вроде нет: работа над ролями проведена хирургически аккуратно, не создается ощущения, что режиссёр не знал, как справиться с объемом и мотивацией персонажей… а некоторые даже получились куда более внятными, чем в оригинале (как хорошо, что это был не Макдуф!). Не противоречит ли форма содержанию? Да вроде нет, и фактура выбрана удачно, и декорации впечатляюще выразительные, и места выглядят подходящими сеттингу…

Но более того о «Макбете» 2015 года нельзя сказать ничего.

Он красив, он выразителен, он умудрился совместить мрачный шекспировский текст и оригинальное режиссёрское видение… но при этом не особо понятно, а об чём, это видение. Что должна рассказать яростно форсируемая тема с убитым сыном Макбета? Почему вопрос о престолонаследии неожиданно стал краеугольным конфликтом экранизации, а убийство детей — центральным символом? Не поймите меня неправильно, я вовсе не считаю, что это противоречит букве «Макбета», просто это не те темы, которые можно просто ввести и оставить так, не связывая их никак дополнительно с текстом. Они не вырастают из материала очевидным образом, вот в чём дело; значит, нужна дополнительная привязка, объяснение, да просто одна строка — это не та экранизация, которая подходит к тексту Шекспира фундаментально, так что одна погрешность-отсебятина вполне простительна… Просто в итоге не очень понятно, о чём вообще получился новый «Макбет». О самом Макбете? Ну вроде как… О пагубной природе власти? Ну, по идее, да, но эта тема немножко хоронится под навязчивым символизмом… О том, что когда умирают дети — это плохо? Ну очевидно, что это плохо… Что не так с леди Макбет? Является ли она властолюбивой стервой, как в оригинале, или же это женщина, которая повергнута в отчаяние от потери сына? Случайно ли, что среди ведьм есть один ребёнок, или нет?

О чём ты, фильм? О чём?
Показать всю рецензию
Katerina Dudkina
… та повесть, что придумал идиот, в ней много песен и страстей, а смысла никакого.
С самого начала фильм не располагает на просмотр, он мрачен, холоден и даже слегка неэмоционален, но это не делает его плохим, скорее наоборот, это делает его лучшим в своем роде. Прочитав книгу незадолго до фильма, я вижу всю полноту, которую стремился передать режиссер. В отличие от книги, лично для меня, фильм более полон и понятен.

То, как воспроизведена природа и атмосфера того времени, способствует проникновению фильма в самую душу, невозможно остаться равнодушным на протяжении всей картины, всегда боишься упустить суть.

Самый кричащий герой картины конечно же Леди Макбет, одно ее имя заставляет всколыхнуться, но ее сила и власть над мужем, не оставляют ей ни одного шанса на провал, она доведет все задуманное до конца, она абсолютно бесстрашна и ведет Макбета, как поводырь. Сама же Марион Котийяр (для меня, хотя с ее творчеством я на короткой ноге) открылась в совершенно новой роли, сильной, жестокой, но абсолютно прекрасной женщины. Несмотря на ее игру с чужими жизнями, она осталась верна своему мужу и была его опорой и поддержкой.

Вещие сестры, как маяки темных мыслей, сопутствовали Макбету, ведя его на гибель. Услышанная им мысль о его грядущем правлении уничтожила в нем благородного человека, сделав его заложником своей идеи. Такова сила власти. Он сделал себе путь, ссылаясь на собственное воображение. Безжалостно погубил тысячи невинных жизней, особенно детских. Им правил страх потерять жезл, он диктовал, что делать. Посколько его правление было основано на крови и предательстве, он не мог действовать иначе, он безумствовал от начала и до конца. Но ничего не происходит без следа, он заплатил за свою кратковременную власть большой ценой, но недостаточной, чтобы воскресить тех, кого погубил, следуя своим порокам.

Считаю, фильм сумел донести Шекспира, мораль и достойную экранизацию. Он совершенно необычен из-за оригинальных диалогов, чрезвычайной безжалостности и живому духу того времени. Макбету быть!
Показать всю рецензию
Tanya Ribakova
Макбет абсолютно потрясающий фильм — тяжелый, мрачный, пугающий, гнетущий, но вместе с тем очень красивый как в плане съемок, пейзажей, так и в плане музыки и, конечно же, оригинального шекспировского текста.

Ничего лишнего, каждая пауза грамотно заполнена музыкой и действием, если же кадр статичен, то в нем всегда есть скрытый смысл — все очень символично.

Майкл Фассбендер и Марион Котияр безусловно сыграли таки завораживающе: не зря пишут некоторые критики, что Майкл был рожден для этой роли. Он настолько ярок, страшен, правдоподобен и отталкивающий после переломной части фильма, что просто хотелось встать и аплодировать.

Последние кадры фильма — вот настоящий катарсис, который загоняет зрителя в гнетущее состояние. Это просто таки иллюстрация фразы: отрубишь одну голову и на ее месте вырастет новые две. Убьешь одного деспота, на его место всегда придет новый, и междоусобная война продолжится с новой силой. Эта мысль отражена в фильме в сцене заключительной битвы Макбета — она и поставлена сама по себе очень оригинально, не теряя своего смысла и символичности, она яркая, полная страсти и воинственности.

Однозначно, это очень интересная интерпретация бессмертной трагедии Шекспира. Она не лишена недочетов и упущений, режиссерских вольностей и погрешностей, но, тем не менее здесь идеально передана атмосфера того времени, непревзойденное сочетание звука и изображения, потрясающее музыкальное сопровождение.

10 из 10
Показать всю рецензию
NaObi
Мне день и ночь покоя не дает/мой черный человек (с)
Пожалуй, снять своего собственного, индивидуализированного «Макбета» — такая же мечта для режиссеров, как для представителей актерской братии быть позванным на роль принца датского. Шекспира не ставил разве что ленивый, и практически все в погоне за зрительской отдачей считали своим долгом привнести нечто новое, подчас радикальное, отчего сравнение творчества Барда с лакмусовой бумажкой отнюдь не выглядит кощунственно. Погружая ее то в бандитские разборки калифорнийской Вероны, то в криминализированную среду австралийского Мельбурна, то в дебри балканского конфликта, уводя ареол в сторону средневековой восточной деспотии, апеллируя к современности и былым эпохам, господа-постановщики должны были ощутимо поистрепать исходный материал. Однако ажиотаж, инициированный номинантом Каннского кинофестиваля минувшего года, упрямо опровергает закравшуюся было крамольную мыслишку.

Решивший попытать счастья вслед за такими кинематографическими идолами как Куросава, Уэллс и Полански малоизвестный постановщик Джастин Курзель постфактум оказался под градом разношерстнейших мнений: от косо и наспех прилепленного ярлыка «занятных фотообоев» и укорения в конъюктурном подражательстве небезызвестным сериалам с HBO, до признания без пяти минут эталоном неоклассического прочтения. В доказательство последнего неприкрытая режиссерская рефлексия, сочетающая выкристаллизованный принцип действия и яркую эмоциональную окраску, диктует отказ от помещения экранизации в антураж современности. Знакомый с пахнущей мелом и старым лаком школьной скамьи тру-Шекспир вновь живее всех, и, на радость, олдфагам, последний из увидевших свет экранизированных «Макбетов» не несет в себе ни эпатажного подтекста, ни политизированной подоплеки.

По сути, Курзель выбрал путь наименьшего сопротивления, с максимальным пиететом определив и территорию, где встречают нас событья (Шотландия XI века, из-за междоусобиц напоминающая на карте лоскутное одеяло), и круг действующих лиц (расписанные грязью и сажей вассалы, обреченно-окровавленный сюзерен, неумытый люд) и столь знакомый (и знаковый) пятистопный ямб повествования, оставленный нетронутым, словно архаичная бабочка в куске янтаря. Логичнее предположить, что изменение фабулы, из-за которого ярые последователи не преминули демонстративно фыркнуть, — будто не было раньше куда более откровенных пространственно-временных искажений, — призвано коррелировать не с нездоровыми амбициями создателя, а с софт-концептуальным стремлением снабдить ленту дополнительной человечностью, насколько это вообще позволяет сделать с собой литературный оригинал. Импровизированный пролог представляет собой сцену похорон — но не павших в сражении воинов, а ребенка, тем самым пытаясь уйти от клишированной жанровости, делающей персонажей заложниками устоявшегося веками кредо. Благодаря вступительной индукции образ четы Макбетов начинает восприниматься более эмпатийно, — не только как ортодоксальное сосредоточение параноидального зла, но и как прототип обычных людей, более того, жертв обстоятельств, огорошенных, оглушенных потерей. Смерть наследника катализирует в них низменные мысли обладания властью как способа сублимировать боль утраты, и уж только потом уродливость мысли трансформируются в паноптикум поступков.

Снимая подчеркнуто эстетски, Курзель предпочитает не останавливаться на выверенности видеоряда, демонстрируя непрерывную аккумуляцию злобы и страха двух главных героев, благо хронология пьесы крайне удачно умещается в экранный хронометраж. Выставляя Макбетов подобием двуликого Януса, одно лицо которого сосредотачивает в себе холод коварных инсинуаций, в то время, как другое являет горячечный бред лжеца по принуждению, сюжет наводит на мысль о почти насильной связанности этих двух героев, чей матримониальный союз ближе к финалу начинает напоминать соседство сиамских близнецов. Идефикс фильма не отстает от пьесы, балансируя с ней на одном уровне еще и по причине редкостной конгруэнтности персонажей, воплощенных Тьюлисом, Консидайном, Котийяр и многостаночником Фассбендером, демонстрирующим Макбета, раздираемого непрерывными синусоидами внутреннего состояния, выдаваемыми его воспаленным разумом. Подобное воплощение наилучшим образом передает настроенческий месседж не только пьесы, но и всего творчества Шекспира, которое крайне скупо как на идилличность повествования, так и на жизнеутверждающие финалы.

В век, практикующий критику за вторичность и отсутствие новаторства как некогда жизнеспособного вида, будучи едва ли не новичком в киноиндустрии, уроженец далекого австралийского Голера сумел практически невозможное — привлечь внимание идеей, не обращаясь к откровенному препарированию, в любой момент способному сойти за вивисекцию. По настроению и выверенной национально-исторической идентичности это та самая проклятая пьеса, в строки которой вплетено настоящее ведьмино заклинание. Это подчеркнутая текстурность лиц — мужские будто вырублены из шершавого камня, женские напоминают лики с полотен елизаветинской эпохи, заставляя буквально вглядываться в них, ища тепло живой плоти. Это кинопленка-хамелеон с преобладанием в ней сине-серых нордических тонов, сменяющимся вдруг буйством оранжевых и алых красок, словно действие фильма переносится на другую планету, в атмосфере которой полыхает ядовитый сгущенный газ. Подобный контраст призван еще больше подчеркнуть различия между мужским и женским, холодом отчуждения и искорками теплящейся добродетели, адом и раем каждой отдельно взятой личности, выставленной при помощи шекспировского пера на всеобщее обозрение. Как в старые добрые времена. Аминь.
Показать всю рецензию
Viktorina0
фильм-спектакль
Признаюсь сразу — не помню точный сюжет пьесы. Вообще, я пьесы плохо воспринимаю, они у меня не визуализируются, мне не хватает разных деталей описания героев, внешности, одежды). По этой причине, меня очень порадовала данная картина — ведь здесь каждое слово взято из Шекспира! Не добавлено никакой отсебятины, костюмы героев тоже проработаны хорошо.

Да, возможно, герои не соответствуют чьему-то восприятию после прочтения пьесы, но, на мой взгляд, все получилось просто замечательно.

1) Ведьмы… почему ведьмы всегда должны быть страшными?! Наоборот, злобная натура, что прячется под ликом ребенка и миловидной девушки кажется более достоверной. Ведь Макбет и его жена даже не задумываются, что, возможно, их хотят обмануть. Они лишь видят, что могут достигнуть желанной цели.

2) Макбет. Разве истинный воин будет заламывать руки и плакаться как женщина? Нет, его эмоции, именно такие: скупые на лице и «вырывающиеся» из его глаз. Разве не таким должен быть закаленный воин?

3) Леди Макбет. Разве она не прекрасна? Как ясно показано ее преображение из самоуверенной, честолюбивой, гордой женщины в неуверенную, потухшую, пасующую перед трудностями женщину. Леди, которая остается леди только на словах… Она уже не может поддержать мужа, не может образумить его. Ей остается лишь одна дорога…

Отдельное спасибо за прекрасные пейзажи и не менее прекрасную музыку!

7 из 10
Показать всю рецензию
choco-cherry
Холодное убийство эпосом драматургии
Туманное начало. Весь костяк фильма покоится в бледно-голубых тонах, перемежающихся с каким-то невнятным светло-оранжевым, даже рудожелтым. Это уже навевает определенную атмосферу… кхм… да, атмосферу невыносимой скуки. Кто-то представлял себе «Макбета» в подобном цветовом решении? Где предполагаемые кровь и огонь? Последние минут 10 все было, скажете вы? Вот уж спасибо.

Напрочь убивает отсутствие драматургической динамики в самом действии, динамики на языке жестов и эмоций, зато эпической медлительности и приемов вроде ретардации — сколько душе угодно. Да, акцент был поставлен на том, что действия разворачиваются в XI веке, необходимо было отдать дань средневековью, все дела. Но к чему при этом разрушать идеальную композицию, выстроенную гением Шекспира. И я сейчас говорю не о каком-то формальном делении на акты, а об эмоциональной логике, которой должен был быть подчинен сюжет, о внутреннем пути персонажей, об их эволюции. Здесь же у нас каменное стоическое лицо Макбета (Майкла Фассбендера), на котором живут только глаза, выражая то ярость, то внутреннюю борьбу, то расположение, но никогда страх. Ребята, это ведь Макбет, где страх, прорывающийся изнутри наружу?

«И вот я заперт, стиснут, сдавлен, скован

Грызущим страхом».(Акт III, сцена 4)

Леди Макбет (Марион Котийяр) в общем и целом порадовала. Но ее образ не доведен до смыслового завершения, физическая смерть нам не дает его развязки. Размытость сюжетной линии отводит её на второй план, выставляя вперед самого Макбета. Удивляет? Да, потому как при том же прочтении пьесы этот образ врезается в память сильнее прочих. Сильная женщина, потерявшая эту самую силу, судорожно потирающая руки в тщетных попытках отмыть кровь, не способная к рассудительным действиям, здесь показана размягчившейся до болезни после лицезрения казни ребятишек. Конфликт перевернут, центром внимания опять же становится не ее рук дело, а дело рук ее благоверного.

Теперь вспомним другие экранизации. Прежде всего Полански: лицо его Макбета живет, тема ручек леди Макбет раскрыта, ведьмы вселяют некое подобие страха своим уродством, атмосфера мрачная, но не заунывная, эпическое присутствует, но при этом гармонично сливается с драматическим. Можно вспомнить и об «осовремененной» британской постановке из серии «Шекспир на новый лад», где лицо Макбета (Джеймса МакЭвоя) все сказало за своего персонажа, а леди Макбет выступила в роли властной, но сломанной впоследствии женщины как нельзя лучше. Особенно приятна в версии ВВС атмосфера, та самая, где красное сменяется черным, черное — красным, просто завораживает. Это имхо мнение, ребятки, но мне сдается, что взять Фассбендера и Котийяр на главные роли, приправить это дело ярким слоганом вроде «кровь порождает кровь», еще недостаточно.

Напоследок стоит упомянуть об открытом финале, как раз иллюстрирующем этот слоган. Если в содержательном плане от идеи этого эпизода фильм выигрывает, то в композиционном на выходе катавасия, просто нет ощущения замкнутости действия, а, согласитесь, для такого жанра подобное недопустимо.
Показать всю рецензию
Показать еще
• • •
Страницы: 1 2 3 4 5 ... 12
AnWapИгры в Telegram