Christina_Alexeevaa
Уж сколько раз твердили миру, что сравнивать литературное произведение с его экранизацией — дело весьма неблагодарное: тут и особое режиссерское видение персонажей, и невозможность уместить книжный объем в полтора часа экранного времени, и особое положение планет, влияющее на восприятие событий сценаристом, и еще тысячи тысяч разных оправданий для киношных дел мастеров. Но пройти мимо этой экранизации Дюма-отца я никак не могла.
Итак, «Граф Монте-Кристо» Кэвина Рейнольдса, или экранизация грандиозного романа, которую невозможно смотреть без смеха.
Первое, что, несомненно, привлекает в этом фильме еще до начала просмотра — его объем, а именно всего два с лишним часа, чтобы рассказать нам весьма внушительную историю. Второй заочный плюс фильму можно было дать за актерский состав: Гай Пирс и Джеймс Кэвизел в главных ролях, несомненно, подкупают, особенно после выхода «Страстей Христовых» Гиббсона, где Кэвизел показал себя с наилучшей стороны.
Собственно, на этом плюсы и закончились, а все потому, что начался сам фильм.
Я не стану разбирать подробно каждую сцену, просто потому, что мне физически неприятно это делать. Американское кино остается американским, и с моей стороны было глупо надеяться, что Голливуду удастся снять фильм, достойный произведения Дюма. Но я и не подозревала, что роман можно столь причудливо переврать, а потом еще и получить за это деньги.
Не знаю, что больше коробит: Кэвизел, который не вписывается ни в образ Эдмона, ни в образ Графа, пьяница, но от рождения дворянин, Фернан, волочащийся за каждой юбкой, Мерседес, ведущая себя как продажная девка, Фариа, учащий Дантеса драться практически в стиле Шаолиня, Альбер, оказавшийся сыном Эдмона, или вообще то, что все герои за 16 лет ни капли не изменились. Только Дантес отрастил бороду, которая и позволяла ему оставаться неузнанным.
Стоит ли говорить, что вся идея мести, столь виртуозно и детально продуманная Дюма, свелась к банальной паре подстав и одной дуэли. В фильме ни слова не говорится о Моррелях, Дангларах, Кавальканти, из него вырезали даже Гайде, а все семейство Вильфора превратилось в пару раз мелькнувшую в кадре женушку да в отца королевского прокурора, который в интерпретации Рейнольдса почему-то зовется Кларионом.
Обидно то, что в Америке люди шли на этот фильм и усердно хвалили его. Впрочем, отнесусь к этому с задорновской философией — это ж американцы, что с них взять.
«Граф Монте-Кристо» 2002 года — это фильм, который по сей день вызывает у меня истерическое хихиканье, и смотреть который я могу рекомендовать только тем людям, которые читали книгу, и теперь хотят от души посмеяться над безграничной глубиной человеческой глупости.
Показать всю рецензию LiMarAr
Жаль…
После того, как я прочитала роман Дюма «Граф Монте-Кристо», очень захотелось посмотреть фильм, увидеть, как могут выглядеть любимые герои в глазах других людей. Долго думала, какой из снятых фильмов посмотреть, и остановила свой выбор, почему-то, на самой новой киноленте. И что же я увидела? Ничего общего, к сожалению, с романом Дюма, кроме имён и некоторых событий, здесь не было.
Во-первых, мне кажется, что 131 минута для такого произведения — это слишком мало.
Если в первой половине фильма ещё было что-то схожее с романом (закрыв уже глаза на то, что Дантес и Морсер оказались друзьями детства и ещё многое другое), то во второй половине ничего общего я не увидела. Скажу, что понравились картины, пейзажи, музыка, залы, дворцы и т. д., но не больше.
Жаль, что фильм получился именно таким, я ожидала большего. После просмотра осталось лишь много вопросов без ответов…
Из актёров понравился Джеймс Кэвизел. На мой взгляд, это был именно тот Монте-Кристо, которого нам описал Дюма, по крайней мере внешне он выглядел таким. Совсем не понравилась Мерседес. Как можно было показать этого персонажа в таком виде: бегающей за Монте-Кристо, не пропускающей случая влезть к нему в постель? Поразило то, что Морсер и Дантес были знакомы с детства, уже не говоря о том, что Морсер с самого начала был дворянином. И почему вообще он был главным противником Монте-Кристо? В книге показано, что весь этот план с арестом Дантеса был затеей Данглара. Именно он был, на мой взгляд, главным врагом графа, коварным и циничным банкиром, который, между прочем, был лишь немного старше Дантеса. А что мы увидели? Всего лишь дряхлого старикашку. И к чему это было? А как граф отомстил Вильфору? Где была вся история с отравлениями?
И в конце-концов куда делась половина героев романа? Почему Валентина вдруг оказалась женой Вильфора? Где были Кадрусс, Франц Д’Эпине и многие другие важные герои? И наконец куда делась Гайде? Ах, ну конечно, зачем Гайде нужна здесь? Ведь она мешает счастливому воссоединению семьи, что больше всего меня поразило в этом фильме.
В общем, все, кто планирует посмотреть фильм и увидеть в нём историю графа Монте-Кристо, разочаруются, так как ничего такого не увидят. А если у вас появится свободное время, и вы захотите посмотреть какой-нибудь фильм, то этот, на мой взгляд, вполне годится.
Показать всю рецензию Equivocado
Однажды, давно я смотрела это фильм, но он меня не впечатлил. И даже когда я прочитала книгу, я не вспомнила о нём. Теперь понятно почему.
Ясное дело что режиссёр хотел снять весь рассказ одним фильмом, на один сеанс, но так изуродовать, исковеркать. Это просто чистой воды импровизация. А может режиссёр и не читал книгу.
Начало даёт о себе знать, сразу становится ясно, что ты увидишь не то что ожидал. Тут оказывается что Эдмон Дантес и Фернан самые близкие друзья, что они вместе служили моряками на Фараоне у Морреля, и что Фернан читал письмо погубившее Дантеса, и что при побеге от жандармов Дантес прибегает к Фернану, а тот выдаёт всю правду (хотя Дантес обо всё узнает только в Замке Иф, благодаря аббату Фариа) и откуда-то появляется Луиджи Вампа, раньше времени. Короче говоря, людям не читавшим книгу, не советую смотреть эту экранизацию, потому что это чушь. У вас могут остаться ложные впечатления об этом произведении. Да и тем кто читал тоже не советую.
Единственный плюс этой экранизации — наиболее подходящий подбор актёров. Эдмон Дантес, Мерседес, Фернан, Вильфор, аббат Фариа, Данглар — подбор актёров на эти роли по моему мнению очень подходящий.
Фильм оставляет желать лучшего. Вся суть Монте Кристо погибла.
Мстительный пустой бессмысленный сюжет.
Показать всю рецензию Бриллиана
Жуткое дело!!!
По-моему, за такое господина режиссера убить мало. Впрочем, не следует быть к нему излишне строгими, поскольку фильм явно ориентирован на публику, которой лишь бы жрать гамбургеры (без обид) да поп корн, какой уж там А. Дюма! Собственно говоря, кто это? И почему его имя упоминается в титрах?
Ах, это экранизация романа «Граф Монте-Кристо»? Прошу прощения. А мне-то показалось, что просто у многих героев фильма и книги одинаковые имена (странное совпадение, каких в жизни не мало) и названия у того и другого совпадают. Больше ничего общего я не вижу.
Да, скажу, что Дж. Кэвизел вписался в роль. Но на этом почти все положительные мысли у меня заканчиваются.
Начало меня, мягко говоря, озадачило, в особенности — столь близкие отношения Эдмона и Мерседес. Мол, мы люди простые. Я понимаю, конечно, он моряк, к тому же, у меня сложилось к настоящему моменту стойкое мнение, что для многих режиссеров подобные сцены являются соблазном, против которого невозможно устоять.
Затем, как говорится, чем дальше в лес, тем толще партизаны.
Но бесповоротно убила меня концовка. Да, до этого всё тоже было переврано, а некоторые важные персонажи испарились без следа, но конец превзошел все мои ожидания. Плачьте в умилении, пожиратели гамбургеров! Конечно, господин режиссер знает всё лучше всех и может себе позволить так исковеркать первоисточник. Какая такая философия романа, какие такие человеческие ценности… Всё это перечеркиваем и выбрасываем на помойку. Дэвид Йетс, как бы его ни ругали за издевательства над «Гарри Поттером», — сущий ангел в сравнении с К. Рейнольдсом, режиссером данной картины.
Те, кто уважают творчество Александра Дюма — прошу вас, посмотрите лучше другие экранизации этого замечательного романа!!!
3 из 10
никак не больше.
Показать всю рецензию Angelika
У американских кинематографистов есть одна весьма вредная привычка — брать идею какого-либо великолепного произведения, изрядно ее корректировать что называется «под себя» и выпускать в свет, с явной претензией на «Оскар», хотя от оригинала остались разве что имена героев. К сожалению, роман Александра Дюма не оказался исключением.
Я была поражена, насколько неточно передана сама атмосфера романа, его суть и смысл. Кевин Рейнольдс показал лишь слепую месть Дантеса, проигнорировав его отношение к этому предательству, его внутренние перемены после побега из тюрьмы; мистер Рейнольдс подчеркнул лишь изменившуюся внешность моряка и смену имени. Что же касается остальных героев, менее глубоких, однако не менее важных, то на удивление они еще в Марселе, когда все только начинается, уже знакомы друг с другом; некоторые герои почему-то появляются уже в самом начале фильма, хотя Дюма своих читателей с ними знакомит лишь во второй половине романа.
А какой финал! Он искажает истинный смысл книги и совершенно неверно преподнесен, не говоря уже о том, что месть граф Монте-Кристо осуществлял иным способом и никто не был в курсе его намерений.
Но что самое поразительное, так это актерский ансамбль — абсолютное несоответствие возраста и внешности актеров персонажам книги. Ну вот как можно было взять на роль прекрасной Мерседес такую невзрачную актрису? Почему Нуартье совершенно не соответствует, как внешне, так и внутренне, образу, описанный Александром Дюма? И куда делись такие важные персонажи как Кадрусс, Гайде и Франц Д’Эпине?
Этот фильм вообще представляет собой винегрет: все друг с другом знакомы, многие герои фильма не соответствуют своему положению как в социальном смысле, так и в географическом литературным персонажам, ну а то, что в книге действия разворачиваются с девятнадцатом веке — лишь пустой звук, у господина Рейнольдса средние века и только выдранными из книги датами от пытается показать, насколько «честно» он проработал над картиной и проанализировал роман. Знаете, я в принципе к фильмам, а тем более к экранизациям книг отношусь весьма снисходительно, но, черт возьми, как же обидно, когда такие удивительные, просто волшебные произведения превращают в такой отвратительные, непомерно пафосные фильмы.
Показать всю рецензию Mx3
Помидор красный, а у трактора дверь наружу открывается
Причем тут помидор и трактор? О, есть одно интересное наблюдение: во время просмотра этого фильма эта фраза из древнего бессмысленного анекдота все не лезла у меня из головы. Почему же? Потому что между романом Дюма и этой, хм, простите, язык не поворачивается сказать 'экранизацией' общее разве что название (да и то не постеснялись его позаимствовали - мол, люди поведутся да и не заметят, что смотрят не то вовсе, что ожидали).
С первых же минут становится ясно, на какую публику адаптирован данный фильм. Факт того, что Дантес и Фернан - друзья с детства (!), сразу проводит четкую черту романа, от которого сие детище кинематографа убежало далеко-далеко, где даже коровы не пасутся. Вполне естественно приходишь к мысли, что сценарист мало того, что позарился на Такое произведение, так еще и изнасиловал половину первого тома и, видимо, решив почувствовать себя Гоголем, сжег полностью второй том, который показался ему недостойным первого. Непросвещенный зритель даже не заподозрит того, что в фильме отсутствует добрые 2/3 персонажей: где Максимиллиан, Кальваканти, Франц, где Али (хотя тут, конечно, со мной можно поспорить: судя по американским политическим преобразованиям, где даже 'мама' и 'папа' нельзя писать в сочинении, появление вфильме немого негра просто кармически неполиткорректно), где все семейство Вильфора, где г-жа Данглар, Дебрэ, Бошан и др. Где, черт возьми, Гайде?! Вот без кого-кого, а без нее Графа представить довольно трудно.
Хотя недостаток в персонажах с лихвой восполняется за счет извращения по милости сценариста добавленных. Пустяки, что Валентина - жена Вильфора, хотя недавно была его дочерью, что отцом-бонапартистом стал вовсе не Нуартье (благо хоть вообще был), Данглар напоминает черную душу Дориана Грея и является владельцем судовой компании.
Наверное, кому-то все сюжетные линии, кроме Дантесовской, показались не заслуживающими внимания, поэтому их просто обрезали. Ну а чтобы дочитать второй том, по-видимому, выдержки просто не хватило, поэтому решили все быстренько подвести под штамповый хэппи-энд. Мерседес без боя отбивает себе место в койке МонтеКристо, который совершает активные движения бровями и всячески выдает в себе Эдмона, героический Альбер оказывает сыном Дантеса. Мы становимся свидетелями счастливого воссоединения семьи; Скайуокеры нервно курят в коридоре.
В итоге имеется через пень-колоду экранизация романа, с ним ничего общего не имеющая, на собственный лад перекроенные персонажи, бессмысленные беседы и фразы, брошенные в никуда (возможно, прихоть переводчика). Кто хоть раз прикасался к роману - ни в коем случае не смотреть этот фильм в надежде увидеть нечто стоящее! Есть лишь два момента, которые могут кое-как разнообразить это зрелище: развевающаяся мантия Монте-Кристо и профиль Монте-Кристо в ночи. На этом всеи заканчивается.
4 из 10 (только за более-менее вразумительного графа)
Не смотрите это, пожалуйста.
Показать всю рецензию Ксюша Владимировна
Не более чем увлекательный фильм
В отношении экранизаций знаменитых художественных произведений я придерживаюсь одного правила: не смотреть. Возможно это глупый ребяческий принцип, но тем самым я сохраняю в себе нетронутые впечатления, непередаваемые воспоминания от прочтения той или иной книги.
Единственное, что я позволяю себе — ознакомиться с выбором актёров, интересно, как их представляет режиссер, как видят их другие люди.
В отношении Графа Монте-Кристо я пренебрегла своим категоричным правилом и не пожалела. Объясню почему, во-первых, Дюма для меня всегда отдых, читая его книги, отвлекаюсь от всего, с головой погружаясь в хитросплетения сюжета, во-вторых, Графа Монте-Кристо читала довольно давно и, соответственно, многие мелочи-ляпы были мной просто не замечены. Разумеется, я обратила внимание на упрощенность сюжета, но это не портит фильм. В-третьих, хотелось хорошо провести время, вспомнилась замечательная книга и появилось желание хоть на секундочку вернуться в ту атмосферу, которая царила в мире книги, захотелось еще одним глазком подсмотреть жизнь этого величественного графа. И вот, взвесив все за и против я решила посмотреть, что же натворили наши творцы кино. А натворили они много: и сериалы, и кинофильмы — на любой вкус и цвет. Мне нужно было: легко, быстро, красиво. Сериалы, это как ни крути, сериалы и плюс не посмотришь их все за чашечкой чая. Поэтому я выбирала из фильмов и нарочно остановила свой взгляд на американском варианте, предвкушая незамысловатость подачи.
То что хотела я получила: красивая, изысканная история.
Да, назвать это качественной экранизацией романа Дюма было бы просто кощунственно, но вот на фильм с хорошим, приятным сюжетом работа Кевин Рейнольдса очень даже тянет.
Единственное, я бы хотела отметить то, что впервые я осталась довольна главным героем — актер, изображавший графа внушил мне почти тот же трепет, что и персонаж из книги. Ах, эта развивающаяся мантия! Я посмотрела актеров в других фильмах: на мой взгляд, это определенно лучший.
Вывод такой:
Если Вы ищете разумную и качественную постановку знаменитого романа «Граф Монте-Кристо» — не смотрите, Вам все равно не понравится.
Ну а если Вам просто нечего делать и Вы любите интересные фильмы, которые смотрятся на одном дыхании — добро пожаловать! Вы определенно получите удовольствие!
6 из 10
Показать всю рецензию MisterJoker
Фильм не очень меня порадовал. Честно говоря, я ждал большего.
Начнём с того, что вся история переделана вкривь и вкось + много чего понамешано и придумано самим режиссёром. Ведь таких моментов, как высадка Фернана вместе с Дантесом на острове Эльба не было! И Дюма даже приблизительно не описывал их дружбу с Фернаном в прошлом(её вообще не было), Дантес познакомился с Фернаном через Мерседес, за пару дней до свадьбы.
Вильфора до ужаса показали мало, хотя он один из ключевых персонажей, а Фернан-то как раз нет. Между прочим, в этом фильме он, с визуальной точки зрения, был очень недурен собою. Я бы, честно говоря, дал ему куда больше экранного времени.
Данглара вообще опустили, почти исключили из фильма и сделали его похожим на какого-то старого, уродливого ястреба, между тем как у Дюма он являлся главным подлецом, предавшим Дантеса, и, к слову сказать, не Фернан, а он был в прошлом другом Эдмона (именно с ним он заходил на остров Эльба). И красивым он был, черноволосым, хитрым, расчётливым и хладнокровным. Я бы сказал, что он — один из самых ярких персонажей этого романа. Из всех трех главных злодеев однозначно был самым подлым и привлекательным с точки зрения отрицательного персонажа.
Кадрусса вообще в этом фильме не было, хотя во всех экранизациях он присутствует и является далеко не самым «зелёным» персонажем. Тоже весьма характерная и неоднозначная личность. Не представляю себе фильм без него.
Какого чёрта Дантес фехтовал в замке «Иф» с аббатом Фариа? Где они взяли шпаги? Как Фариа мог фехтовать, если он был старый, немощный человек? Он только грамоте его учил, а не боевому искусству. Это тоже очередная нелепая выдумка режиссёра. Не берусь судить, был ли он фехтовальщиком хорошим (в книге, по крайней мере, об этом написано не было), но тут это в любом случае явный ляп.
Граф Монте-Кристо сам по себе неплох. Джеймс Кэвизелл, наверное, самый удачный из всех.
ИМХО, Жан Маре — слишком слащав для графа, Депардье — слишком массивен, Авилов — в принципе неплох, но довольно простоват.
Так же я остался достаточно доволен игрой Гая Пирса в роли Фернана, хотя таким явным подлецом он в романе тоже не был. У него были положительные стороны, а здесь он абсолютно отрицателен. Но у Пирса получился хороший глав-гад, с этим не поспоришь, хоть и оттолкнулись от канона.
Короче говоря, в этом фильме впечатляют лишь Пирс с Кэвизеллом, хорошие спец-эффекты, типичные голливудские баталии, и сцена яркого (но, опять же, выдуманного) поединка между Фернаном де Морсером и графом Монте-Кристо.
По правде говоря, ни одна экранизация с романом не сравнится. А этой экранизации, как и всем прочим, до романа, как до луны.
В общем, друзья! Читайте книгу, получайте должное удовольствие, и не проводите параллелей между книгой и некачественными фильмами, экранизированными по ней. Ах да, чуть не забыл, ставлю:
5 из 10
Показать всю рецензию svecla_v_4ashe.livejournal.com
'Обрубите канат, чтобы он не мог свидетельствовать против нас' - граф Монте-Кристо
«Параша, звалась красотка наша»
И.С.Тургенев из поэмы «Параша»
-Господин Дюма, вам мягко лежится в этом гробу?
-Благодарю, вас, делайте свое дело, а обо мне забудьте!
-Все в точности будет исполнено, господин Дюма.
-Эй, вы там! Камера. Мотор. Начали!
Из диалога между каким-то режиссером и романистом Дюма.
Если ваша жизнь однообразна и скучна и давно утратила всякую прелесть, если тяжкие думы тянут на дно и единственным решением этих проблем вы считаете смерть – не утруждайтесь натиранием веревки мылом, покупкой яда или иными совершенно ненужными делами. Лучше скачайте на каком-либо мало-мальски неприличном сайте данный фильм, и вы поймете, что ваша жизнь – это просто цветочки, по сравнению с терзаниями давно почившего Александра Дюма. Вообще, этого человека, однозначно, можно считать мучеником, после всех садистских попыток американцев донести до зрителя сюжеты его книг.
Даже не хочу знать, какие наркотические вещества испробовал на себе сценарист, прежде чем взяться за работу. Ясно только, что с его легкой руки мы получили просто великолепный в своей абсурдности сюжет, смело претендующий на пальму первенства среди ряда прочих экранизаций, которые он просто втоптал в грязь выдающимся кретинизмом и бездарностью. Не стану утруждать себя пересказом событий – это портит настроение, и считается нарушением хорошего тона и этикета. Но отдельные факты нельзя обойти, они, понимаете ли, вопиют.
Во-первых, совершенное отсутствие актерской и операторской работы. Кроме невыразительной мимики и невнятных речей, есть еще головокружительная смена кадров, вполне полно говорящая о прогрессирующей болезни оператора его помощников, если таковые имелись.
Во-вторых, совершенно безграмотный хронометраж фильма. С чисто барской расточительностью режиссер отдал одну треть времени простукиванию стен камеры и бредовым диалогам, выдуманных бабкой Агафьей с соседней студии.
Ну, и наконец, в – третьих, это хитросплетения «гениального» сюжета, насквозь пронизанного мотивами «вечно юного» индийского кино. Вырезав добрую часть романа, переименовав некоторых 'труднопроизносимых' персонажей, сценарист не потрудился заменить убранное, хоть сколько-то адекватным содержанием. Конечно, только «фривольности» роману не хватало, не интересно как-то, граф променял свою возлюбленную на какую-то там княжну,Гайде, в смысле, пускай лучше Мерседес сразу, с ходу, кинется на Монте-Кристо с плотоядной улыбкой и потянет его за собой в койку. А почему бы и нет? Мы за здоровые отношения! А Альбер, ну как без него, он, естественно, сын графа Монте-Кристо. Лейте слезы, дамы и господа, сюсюкайте перед экраном. Воссоединение семьи свершилось. Злобный де Морсер повержен, Вильфор прямо из домашней бани взят под руки и доставлен в тюремную карету (там на всякий случай лежит незаряженный револьвер - а вдруг, купится, да и пристрелит себя, Монте-Кристо просто верх коварства). Да и вообще, все нормально, а чего собственно вы ожидали от человека, ну то бишь от графа, который не умел ни читать ни писать, пока не угодил в тюрьму. Его туда послало провидение – мол, тяжело в ученье, легко в бою. И вот теперь, весь такой нерафинированный граф с удовольствием врывается в чужие уборные, ну или бани, в одежде, и начинает вести светские беседы с полуголым королевским прокурором, потом, в качестве бесплатного бонуса, добавляет пара, (жаль веника рядом не оказалось), ну и в заключении, поймав преступного бюрократа за руку, вежливо отдает его в распоряжение целого гарнизона, неизвестно какими путями попавшего в «ванную» де Вильфора. О, чтобы перечислить подвиги, точнее опусы режиссера? не хватит и ста страниц убористого текста.
Но самое лучшее и впечатляющее, что собственно и отличает этот монумент отвратительному вкусу, это перевод. Он совершенен, идеален и просто оглушительно глуп. Чего стоит только тирада графа по поводу освобождения им Альбера: «И вот, когда он стоял связанный, разбойники сказали, что отрежут ему палец и отошлют его отцу, юноша не испугался и ответил им «делайте свое грязное дело»!». Какая патетика! Какой героизм! Или вот очередной перл: «Ты забрал у меня все, кроме этой жизни, зачем ты это сделал?». Да, надо, сперва, отнять жизнь, а там уж все остальное. Неправильный порядок действий,вот.
Этим не исчерпывается кладезь современной глупости, но я лучше помолчу, наслаждайтесь.
Желаете посмеяться, кушать подано, дамы и господа.
Показать всю рецензию МИРС
Экранизация?
Эдмон Дантес, один из самых противоречивых персонажей литературы XIX века, в исполнении Джеймса Кэвизела является для меня любимым. Для изысканного и утонченного Монте-Кристо Депардье слишком толст и неповоротлив, Маре приторно-сладок, Вавилов простоват, а остальные и подавно не ассоциируются с героем Дюма.
На Кэвизеле, пожалуй, все плюсы экранизации (экранизации ли?) 2002 года заканчиваются. Ах, да, есть ещё красивые виды, изысканные костюмы, роскошные интерьеры; прибавьте к этому незамысловатый, но интересный сюжет, харизматичного актера в главной роли, довольно примечательного глав гада, вуаля! - стандартная, костюмированная мелодрама (made in Hollywood), со всеми присущими жанру клише, готова.
Сценарий - кошмар. Дюма перевернулся в гробу, так как от его произведения заимствованы исключительно название и основная событийная канва. Философскую плоть, которая эту канву обрамляла толстым слоем, скоропостижно срезали, припудрили серебряными блесточками, подшили гадкую концовку и пустили в большое плавание.
Американцы вообще что ли книг не читают? Рейтинг 7.60 на IMDb пугает.
Показать всю рецензию