Рецензии

Дочь Спирита
Мы все — друзья!
Вот она, американская цензура! Вырезали, изменили, добавили, переделали… Что же осталось? Изрядно побитый, туповатый, расчитанный на самых маленьких, сериал. А ведь все ЭТО еще и перевели и пофигистски озвучили! Непонятно как вообще этот мультфильм смог обрести такую популярность!

И все же, что-то в нем есть… Что-то, чему удалось скрыться в непеределанных моментах: дружба, верность, честь, чистота сердца. Споров нет — манга во много раз превосходит сам мультфильм. Возможно, получилось так, что многие просто видят нарисованных героев — очередную историю о спасении мира. Но на самом деле за ними скрывается все проблемы человечества.
Команда главного злодея (если конечно можно назвать человека с противоположными взглядами злодеем!) Зика (в манге Хао) показывает все эти проблемы — все то, против чего борется Великий шаман: голод, война, беспризорники, уничтожение природы, убийства, перечислять можно еще долго.

И все это показано не просто так — это напоминание людям, просьба задуматься, ведь еще немного — и будет поздно…

И все же, несмотря на все черные моменты (в манге они не прикрыты цензурой), получился довольно неплохой мультфильм, хоть и потерявший весь свой смысл и «изюминку».
Показать всю рецензию
Марион
Что верно, то верно, слишком много оригинальных имен изменено на американский манер +добавлено или изменено до неузнаваемости множество героев. Например, девушку-лесничего Блюбелл Блоч превратили в фанатика-природоведа Алана, добавили дебильную команду «Великолепные», состоящую из глуповатых девушек-американок. Сам сериал чудовищно сократили. Манга намного драматичнее, интереснее и романтичнее. Но «Король-Шаман» все равно остается для меня совершенно потрясающим мультиком, после просмотра которого я начила читать мангу.
Показать всю рецензию
Freaky Joker
«Король Шаманов» — это мой любимый мультсериал. Жалко и не понятно зачем при переводе на русский язык много имен и названий изменили или исковеркали, например: Вместо Манта Оямада (лучший друг главного героя) Морти Оямада, вместо Рю — Рио, вместо Рен Тао — Ленни Тао, вместо Ли Пайрон — Ли Пайлон, вместо Корупокуру (народ крошечных людей) — менутианцы, вместо Хао Асакура — Зик Асакура, и таких изменений до жути много.
Показать всю рецензию
Страницы: 1 ... 2 3 4
AnWapИгры в Telegram