Рецензии

Кеттариец
Тот самый парень в доспехах
Тони Старк и полковник Роудс собираются на запуск новейшего спутника Старк Индастриз. Этот спутник – самое совершенное устройство слежения, и кто-то очень не хочет, чтобы он заработал. Железному человеку и Воителю придётся столкнуться с группой вооружённых до зубов террористов, пытающихся помешать запуску. Но главную угрозу представляют не они, а неизвестный юноша в технически продвинутом доспехе, обладающем невероятными возможностями. Перед таким противником не устоять даже Железному человеку.

Так начинается новое творение японских аниматоров в рамках вселенной Марвел. Отметившись рядом небольших сериалов об американских супергероях, и о Железном человеке в частности, они пошли дальше и сняли полнометражный анимационный боевик с Тони Старком в главной роли. К этой нетривиальной задаче японцы подошли со знанием дела. Они прекрасно понимали, что зритель ждёт от «Железного человека» прежде всего мощного действия и сюжетного соответствия полюбившимся фильмам. За соответствие, разумеется, отвечали марвеловские сценаристы. Но визуал, безупречный с технической точки зрения, и экшен, поражающий размахом, смело можно записать на счёт азиатов.

Фильм вообще трудно отнести к аниме. Все персонажи максимально приближены к комиксным прототипам, никакой кавайности, никаких острых носиков. Это настоящие лица Мстителей, с небольшой поправкой на руку азиатского художника. Механизмы и доспехи героев проработаны с маниакальной детализацией. Режиссура не оставляет претензий. Сцены сражений впечатляют не меньше, чем киношные.

Фильм крайне динамичен. Редкие сцены разговоров сменяются мощными схватками как между противниками, так и между бывшими союзниками. Перед героем встаёт сложная задача: как остановить того, чьи физические возможности на порядок превосходят твои, пока мир стоит на краю глобальной катастрофы, а бывшие союзники в лице организации Щ. И. Т. вставляют палки в колёса. Решать её придётся на пределе возможностей. Зато мораль наблюдения, что в мире не существует никого непобедимого, и всегда найдётся кто-то ещё сильнее, показана самым наглядным образом.

Не смотря на очень качественную реализацию американской супергеройской темы, в диалогах персонажей то и дело проскальзывают весьма странные высказывания в типично японской манере. Иногда это слегка похоже на бред, но поклонники аниме обнаружат в этих речах знакомые темы, являющиеся лишь выражением национальной самобытности японцев.

Как и в американских блокбастерах, здесь тоже присутствуют агенты Щ. И. Т. Одноглазый Ник как всегда пытается всеми командовать, Мария Хилл у него вместо тени, а всю грязную работу сваливают на Соколиного глаза и Чёрную вдову. Последние в паре работают так, что любо посмотреть. Приятным сюрпризом для фанатов оригинальных комиксов станет также эпизодическое появление Карателя. Для сюжета он не играет особой роли, но его небольшое камео – одна из самых удачных сцен во всём фильме.

Отрицательный персонаж здесь тоже необычен. Его конфликт с Тони Старком напрямую связан с событиями первого полнометражного фильма, а сам он уже появлялся в американских комиксах, но его история в фильме изменена до неузнаваемости. Зато Тони остался прежним. Немного самовлюблённый, немного безрассудный, но преданный друзьям и отважный в бою. Мужчина хоть куда, не забывающий флиртовать с Пеппер и без раздумий готовый спасти мир пусть даже ценой своей жизни.

Итог: смотреть фильм стоит не только поклонникам аниме. Он не требует знакомства с японским сериалом или с американским комиксом. Прежде всего это увлекательный фантастический боевик с обаятельными и знакомыми персонажами, имеющий много общего с кинотрилогией, но остающийся при этом вполне самостоятельной и весьма яркой историей.

9 из 10
Показать всю рецензию
devalmont
«Iron Monger JE»
Считаю своим долгом, прежде всего, уточнить, что я терпеть не могу аниме, поэтому моё мнение может быть предвзятым. Впрочем, проблема самого аниме здесь визуально практически отсутствует, мультфильм нарисован в американской стилистике и слабо отличается от своих западных аналогов. Гораздо хуже ситуация обстоит с озвучкой, т. к. английский дубляж есть, но на русский язык его профессионально переводить никто не стал. Перевод AniStar (популярный аниме-ресурс с переводами) считается лучшим, но на мой слух - посредственность, чего стоит один «Дэнчик147» среди актёров озвучки; перевод UnionGang ещё хуже (одноголосый, любительский, неприятен для слуха). В итоге я смотрел в оригинале, а детям, скорее всего, придётся страдать.

Сюжет порадовать или удивить ничем не может. Приятно было увидеть Карателя, т. к. я очень люблю этого персонажа в комиксах, но он не особо на что-то влияет. Чёрная вдова, всё обаяние которой в том, что она - русская шпионка, стала азиаткой. Соколиный глаз, Воитель и другие известные персонажи списаны скорее с киновселенной, нежели со своих образов в комиксах, но оно и понятно - проект явно подстраивается под самую успешную франшизу Marvel, хотя и не является её частью. Что же касается Иезикиля Стейна... лучше бы просто экранизировали сюжетную арку «Пять кошмаров», чем так её извращать. По итогу, потраченные впустую полтора часа, причём я сильно сомневаюсь, что детям это может быть интересно, разве что японским...

4 из 10
Показать всю рецензию
AnWapИгры в Telegram