veraproskryakova
Классика французского кинематографа.
Фильм 'Граф Монте-Кристо' вышел в 1955-ом году. Это прекрасный французский фильм, снятый режиссёром Робером Вернэ по сюжету романа А. Дюма. В отличии от современных картин, этот фильм самый правдоподобный и развёрнутый. Конечно, многое упущено, кое-что не раскрыто. Но в одном фильме трудно отснять целую жизнь. История о прекрасном юноше, благородным сердцем и душой. Он был счастлив, любим и у него была прекрасная работа. Но были завистники, которые одним заговором и затуманенными головами сломали судьбу юноши. Не смотря на то, что был момент, когда главный герой был почти сломлен - он всё же сумел найти в себе силы, что бы подняться на ноги. Это были самые трудные годы в его жизни. Но судьба его отблагодарила, за чистое доброе сердце. Приятно было видеть, как пройдя через все испытания, душа его не зачерствела. Он по прежнему остался благородным и помогал многим людям. Но он не был счастливым, в нём не было искры или радости к жизни. Это очень интересный фильм!
Сейчас очень модно снимать так называемые римейки на многие старые фильмы. Возможно, я- консерватор, но зачастую эти копии лишь слабенькие пародии. Так вот этот фильм я считаю эталонным. Конечно кое-что из первоисточника было опущено, однако создатели смогли воссоздать эпоху. Полное погружение в историческую эпоху гарантировано: красивейшие виды и костюмы, изумительный актёрский состав. Мерседес настолько хороша собой и гармонична в своей роли, что даже Орнелла Мути не смогла её затмить в этой роли в более современной экранизации. Для меня эта экранизация классическая, то есть никогда не устареет.
Хочу отметить удивительную историческую атмосферу фильма «Граф Монте-Кристо» очень достоверно передана противоречивая эпоха последовавшая за падением власти Наполеона и реставрации французской монархии. Предметы быта, оружие, одежда, строения всё соответствовало эпохе 19 века, тут можно сказать, что в начале 50-х годов во Франции еще сохранялось большее количество построек 19 столетия.
Также нельзя не отметить превосходное исполнение главных ролей. Великий французский актёр Жан Маре просто удивительно воплотился в образ Эдмона Дантеса, ставшего впоследствии графом Монте-Кристо, его внешность идеально соответствует эпохе того времени, на его месте я не могу представить никакого другого актёра. Даниэль Ивернель, превосходно сыграл роль Кадрусса. Жак Кастелло был убедителен в роли Жерара де Вильфора. А прекрасная Лия Аманда, восхитительно сыграла Мерседес. Трагическая история любви была показана с большим реализмом. Заточение в замке Иф и побег из него были изображены очень зрелищно. Также мне понравилось как в этом фильме поднимаются вопросы противостояния: добра и зла, любви и ненависти, морали и бесчестия. «Смысл жизни в самой жизни» эти простые, но ёмкие слова принадлежат Аббату Фариа. Зачем люди живут на земле, что поддерживает в них жизнь в страшных ситуациях, когда, казалось бы, смерть может принести лишь утешение? Вот на эти вопросы пытался дать ответ писатель Александр Дюма.
Кстати это был один из первых западных фильмов, прокат которому разрешили в Советском Союзе, в самом начале Хрущёвской отпели. По рассказам, люди в СССР буквально штурмовали кинотеатры во время показа фильма «Граф Монте-Кристо».
В заключении хочу порекомендовать всем поклонникам исторического кино посмотреть этот потрясающий фильм.
Фильм-классика, заслуживает самой высокой оценки.
10 из 10
P.S. Это не просто история, а настоящий философский смысл. Заставляет задуматься.
Показать всю рецензию Андрей Медведь
Любимые киногерои. Граф Монте-Кристо. Часть 3: Жан Маре (1953)
Как говорят первое впечатление самое сильное. Вот и я посмотрев еще в юности эту экранизацию романа Дюма считаю ее лучшей до сих пор. Да минусы тут имеются, но все же достоинств у картины я считаю гораздо больше.
Это самая известная и популярная у нас в стране экранизация романа Дюма. В СССР его посмотрело более 30 миллионов зрителей. Ну и, конечно, Жан Маре самый лучший исполнитель роли Эдмона Дантеса (в том числе, по моему скромному мнению). Хотя тут можно придраться, что внешне герой особо не изменился после тюремного заключения.
Фильм довольно сильно изменил сюжет романа. В частности, отсутствуют Данглар и почти вся сюжетная линия с Вильфором (кроме того, что тот является отцом незаконнорождённого Бруно - молодого каторжника, которого Монте-Кристо вводит в 'большой свет' под именем князя Кавальканти, в книге он Бендетто).
Кстати, по героиням фильма и актрисам их сыгравшим. Роль Гайде в 15 лет исполнила итальянка Кристина Гардо. А Мерседес сыграла Лия Аманде, который на момент съемок было 21. Ее карьера в кино длилась только 5 лет, в 1955 г. она выйдет замуж и поселится в Бразилии.
Действие фильма довольно динамично и события порой сменяют друг друга очень уж быстро. Тем не менее я считаю, что создателям удалось главное, уловить дух романа Дюма. Хороший подбор актеров, красивая картинка, захватывающий сюжет, ну и, конечно, прекрасный советский дубляж добавляет очков картине. Режиссер Робер Вэрне сделал фактически авторимейк своей картины 1942 г., создав по-моему наиболее удачную киноверсию великого романа Дюма.
8 из 10
Показать всю рецензию violett13
Очень часто этот фильм ругают за отсутствие Данглара, за некоторую скомканность сюжета, и это всё в какой-то мере даже справедливо. Действительно, сюжет скачет галопом по европам, представляя собой по сути очень краткий пересказ первоисточника, и глаз невольно цепляется за выпавшие из фильма огромные куски сюжета. В общем, мантра «книга лучше» здесь действительно оправдана. Но не будем слишком строгими: упихать в 3 часа экранного времени роман в 6 частях без потерь невозможно. Другое дело, что здесь возникает закономерный вопрос: стоит ли экранизировать любую хорошую известную книгу, обрекая себя на невыигрышное сравнение? На мой взгляд, как минимум, в данном случае стоит. Хотя бы ради красивого Жана Маре:) Он как всегда хорош и убедителен в любом образе, который по ходу действия приходится примерять на себя заглавному герою. Но даже не это главное. Фильм не обязан быть шедевром, иногда ему достаточно быть просто милым, добротным фильмом. Я люблю Дюма, люблю «Графа Монте-Кристо», хорошо его помню, поэтому мне просто приятно было вечером окунуться в этот мир. Давние друзья не обязательно должны приглашать вас в сказочное путешествие для того, чтобы вы были им рады, достаточно самого факта встречи. Но и это не самое главное. Главное в том, что фильм передаёт дух книги, а это важнее, чем скрупулёзное воспроизведение всех деталей сюжета. Старые французские режиссёры умели адекватно снимать классический французский романтизм. И на экране мы видим этот романтизм именно таким, каким ему положено быть в варианте Дюма. Это его фирменный пафос, это его фирменный юмор, который виден даже в тех эпизодах, которых не было в первоисточнике. Да и сам фильм сделан в принципе очень добротно, с любовью, с вниманием к деталям. Одни титры чего стоят! И авторы советского дубляжа тоже молодцы, очень бережно отнеслись к оригиналу и качественно донесли его до русскоязычного зрителя. Поэтому, несмотря на все минусы, я не могу не похвалить этот фильм. Под него действительно приятно отдохнуть после тяжёлого дня.
7 из 10
Показать всю рецензию Максим Черный
Давайте скажем это вслух – немногие из тех людей, которые смотрели любую из кино вариацией под названием «Граф Монте-Кристо», читали литературный оригинал. Но это не мешает зрителям получать удовольствие от просмотра, да и экранизации лишь заимствуют основы, не обещая полного соответствия. Для этого предусмотрительно используется подпись «по мотивам произведения». С момента вхождения кинематографа в общественную культуру, сотни литературных бестселлеров приобрели вторую жизнь в качестве оживших картинок. В ряду наиболее обласканных подобным вниманием, с высоко поднятой головой всеобщей любви и почета, стоит бессмертное произведение Александра Дюма о мести, которую, как известно, самые искусные отмщенцы подают холодной. Несмотря на десятки киноадаптаций, узнаваемость именно книги преобладает в общественном сознании. Для меня, как для человека, в свое время проглотившего двухтомное произведение за неделю, фильм 1954 г. стал первым опытом переложения этой конкретной истории на мотив оживших картинок Kinetoscope de projection.
Молодой, но опытный не по годам, моряк из Марселя Эдмон Дантес, ведомый своим простодушием и чувством долга, становится расходным препятствием в политических интригах Франции после падения императорского режима Наполеона Бонапарта. Как говорится, без суда и следствия, по клеветному умыслу и эгоистичному расчету недоброжелателей, молодого человека отправляют в заключение с высокомерным превосходством. Долгие годы в темноте и молчании сведут с ума любого, но судьба благоволит к Дантесу и, уже, будучи совершенно другим человеком, ему удается сбросить оковы, чтобы с Божьей помощью воздать по справедливости своим бывшим покровителям и недругам. Перед зрителем больше чем история предательства, побега из заключения или хладнокровной мести – это настоящая эпопея, ода неуемной стойкости человеческого духа и расчетливой изобретательности, выжившей в глубинах изломанной души.
Я заменил провидение, вознаграждая добрых… Теперь пусть бог мщения уступит мне место, чтобы я покарал злых!
Кто бы сомневался, что наиболее удачная реализация романа Александра Дюма, с точки зрения атмосферы, возможна именно во Франции. Таким образом, удалось избежать противоречий между нотой творческого оригинала и менталитетом исполнителей от мира кино. Улочки Марселя вблизи порта, политические и социальные разбежности за одним столом, захудалая харчевня, пахнущая обреченной сыростью камера в замке Иф. Густая атмосфера соответствующей эпохи и рассказанной истории буквально висит в воздухе. Прибавить к этому тот факт, что сам фильм считается сегодня почетной классикой с пятидесятилетней историей – получается своеобразная «старость в старости». Вместе с этим в глаза бросается определенная театрализованность происходящего, художественная наигранность. Поэтому «Граф Монте-Кристо» 1954 г. напоминает в большей мере костюмированный спектакль, чем тонкую драматическую историю с эмоциональными витиеватостями.
Будет немаловажным подчеркнуть внушительную, для многих зрителей, длину фильма – почти трехчасовое действо удобно поделено на две, почти равные по хронометражу и тематической наполненности, серии. К сожалению, оригинальная история здесь упрощена в самых интересных местах и месть главного героя, после двух десятилетий незаслуженных лишений, выглядит слишком простой и не вычурной. Теряется ощущение чрезвычайного хладнокровия и расчетливости, которые характеризуют литературного Дантеса. Это одна из причин, почему фильм нельзя назвать исключительно увлекательным и с уверенной легкостью советовать его. Он интересен, но ровно настолько, чтобы не пожалеть о трех часах инвестированного времени. Атмосферен и красив, но недостаточно для своего места на полке любимых французских фильмов.
У каждого человека есть своя страсть, грызущая ему сердце, как у каждого плода есть свой червь.
«Граф Монте-Кристо» относится к той категории художественных произведений, где большая часть истории подается через взаимодействие главного героя с окружающим миром, через его, как принято говорить, развитие на отрезке между прологом и эпилогом. Как я уже отмечал выше, фильм 1954 г. отличается своеобразной наигранностью, поэтому и титульный персонаж больше напоминает собирательный образ, чем уникальную индивидуальность. Местами лишь с натяжкой веришь в его старательно безразличный голос. Зрители, не знакомые с основами и итогом этой истории, наверняка будут увлечены происходящим. Вместе с этим, герой Жана Маре не вызывает истомного сопереживания, доходящего до нервного подрагивания век при любой невзгоде, обрушивающейся на судьбу протагониста. В чем же не откажешь получившемуся герою, как это в соитии с французской богемой, с престижными признаками приобретенного благосостояния. Дрожь пробегает по коже от его улыбки с подкупающей добротой и лестной обходительностью, соседствующие с выражением сосредоточенного внимания. Кроме прочего, традиционно сложно показать актера в двух ипостасях с разницей в 20 лет, и все же Маре образца 1815 г. явно, до смешков, не похож на юношу.
7,5 из 10
Показать всю рецензию Barnaul_MAN
Наиболее качественная экранизация классического романа
Три раза, просмотрев по несколько экранизаций разных романов, я выбирал идеальную, и рецензию на неё называл так: «Лучшая экранизация классического романа». Здесь, как видите, я выразился иначе, поскольку эта экранизация данного романа Александра Дюма хорошая, но не идеальная. Как правильно выразился автор рецензии на фильм «Загадка графа Монте-Кристо» 1934 года, нет идеальной экранизации этого романа, есть только более-менее стоящие. И лучшая из тех, что сняты практически слово в слово по книге, это фильм 1954 года, о котором моя рецензия.
Сама история, описанная в книге Дюма, поражает воображение и захватывает даже школьников, которым всё понятно в повествовании о человеке, преданном в своём окружении, проведшем 17 лет в тюрьме и сумевшем выбраться, чтобы отомстить. Его месть будет не жестокой, она будет тонкой и изящной, она будет бескровной, но обидчики в жизни не «отмоются» после такого позора. Возможно, прочитать книгу всё-таки интереснее, чем посмотреть какую бы то ни было экранизацию. В этом плане фильмы про трёх мушкетёров выигрывают, особенно французская картина 1961 года. «Графа Монте-Кристо» оказалось сложнее экранизировать, и в итоге по-настоящему захватывающей получилась только американская вольная экранизация 2002 года, раскритикованная всеми, кто читал роман. Не любит наш народ вольные трактовки любимых книг. А фильм 2002 года действительно хорош, только хорош по-своему, как самостоятельное кино. И если честно, смотреть его интереснее, чем фильмы, снятые слово в слово по роману, да и месть главного героя там более ярко выражена, это не моральное обличение перед всем обществом, а жестокое возмездие за годы, проведённые в тюрьме: одного сам отправил в тюрьму (отплатил той же монетой), другого повесил, третьего убил на дуэли. Поэтому молодым людям, в которых бушует юношеский максимализм и обострённое желание справедливости и возмездия, особенно понравится именно этот новый фильм. Сторонникам же более тонкой мести без физической жестокости, такое не по душе придётся. Таковым лучше оценить и картину 1934 года (которая, правда, не вполне полноценно экранизирует книгу); и данный фильм 1954 года, который был удостоен показа в кинотеатрах СССР; и фильм 1961 года, недавно выпущенный на Blu-Ray, но получивший самый низкий рейтинг из всех версий; и мини-сериал 1998 года с Жераром Депардье, где, казалось бы, должно быть всё «разжёвано», но, увы, тоже есть много затянутых и неясных моментов. Так же существует советская экранизация «Узник замка Иф» с Боярским — сам пока не смотрел, но, судя по фамилии актёра в главной роли, эта экранизация в стиле «Д`Артаньяна и трёх мушкетёров» 1979 года, который, в свою очередь, неплохой фильм, но заметно уступает по сюжетной линии французской экранизации этого романа. Экранизация «Графа Монте-Кристо» 1954 года лучше остальных тем, что она элементарно интереснее других. Фильм 1961 года снят в более профессиональных декорациях, поэтому он и удостоился выпуска на дисках с высокой чёткостью, но сюжет его уступает картине 1954 года.
По сути, моя рецензия — всего лишь путеводитель по всем экранизациям романа Дюма, но, наверное, из меня плохой советчик, раз мне, как молодому человеку, ближе вольная экранизация 2002 года. Но, пока я её не посмотрел, я был в большинстве, потому что оценивал картину 1954 года выше остальных. Сама история интересная, герои колоритные, за главного героя переживаешь, но нет здесь того драйва, которым отличается именно нелюбимая большинством версия 2002 года. Я не отрицаю того, что книга — шедевр. А фильм просто хорош, экранизации «Трёх мушкетёров» мне ближе.
8 из 10
P.S. Похоже, идея выбираться из тюрьмы, выскребая тоннель в стене, в «Побеге из Шоушенка» взята именно из данного произведения. Но «Побег…» я люблю намного больше.
Показать всю рецензию Progress Sto is Sta
Фанат книги
Являясь фанатом одноименного книжного произведения, я, возможно буду судить предвзято, но попробую высказаться объективно.
Как отдельно взятый фильм и как экранизация приключенческого романа, фильм никуда не годиться. Объясню почему.
Во-первых, зритель, не читавший книгу, мало что поймет, кто кому кем приходиться и многое другое, т. к. множество сцен из книги, важных и вообще объясняющих что-то просто вырезаны.
Во-вторых все снято сумбурно и передано без особых эмоций. Нет той глубины, сухое повествование событий книги.
В-третьих, события развиваются настолько быстро, что едва ли успеваешь уловить что происходит, как тут же происходит что-то другое и так еще быстрее и еще быстрее. На ключевые и важные моменты в жизни Монте-Кристо уделено по 5 минут, не больше.
Далее мне, как и многим, не понравился подбор актеров.
Допустим, многих я совсем не так себе представляла и это вполне нормально, НО:
Дантес, вошедший и вышедший из тюрьмы в абсолютно одинаковом облике, причем совершенно не подходящим ни под одну ситуацию. Когда он загремел в тюрьму. ему было всего 19 лет. Здесь же мы видим мужика, лет 30—35. каким он должен быть по возрасту, сбежав из замка Иф. Кроме того, за 14 лет он никак внешне не изменился, не похудел ни на грамм (видно 3-ех разовое питание сказалось и хорошая тюремная пища, ага), тюрьма его не сломила. А должна была!
Вильфор по книге должен быть красавчиком (это уж я придираюсь).
Данглара вообще нет. Как и многих.
Над Гайде, не знаю, смеяться или плакать. Кто читал книгу, тот поймет мой сарказм.
Единственный, кто понравился — это Альбер, но роль, отведенная ему в фильме, была ничтожно мала.
Игра Жана Марэ тоже не порадовала. Я думала, что сыграть такого удивительного персонажа, как граф Монте-Кристо просто нереально, но ведь Илье Шакунову это удалось.
Конечно сложно экранизировать такое гениальное произведение, хотя бы потому что трудно уместить в трехчасовой фильм такую длинную историю.
Я смотрела еще одну экранизация помимо этой — «Граф Монте-Кристо» 2002 г. + сериал «Фаворский», снятый по мотивам романа, и мне сложно определить какой из двух фильмов лучше, потому как в обоих множество недостатков, неточностей и несостыковок, но я считаю сериал «Фаворский» самой удачной, снятой по мотивам, экранизацией.
Можно еще долго перечислять почему книга превосходит это убогое творение, но лучше перечитать сам роман.
P.S. Если б сам Дюма был сценаристом, возможно, вышло бы что-то стоящее. Он был гением.
5 из 10
Показать всю рецензию sk73
Месть — благородное дело
Воспоминание из детских лет. 1986 год. В СССР выпущен в повторный прокат франко- итальянский «Граф Монте-Кристо» c Жаном Маре в главной роли. В лучший кинотеатр нашего города выстраиваются огромные очереди, а билет реально купить только за сутки до сеанса. Для создателей современных блокбастеров такой успех — недостижимая мечта. Я в числе счастливчиков, прорвавшихся в кинозал, но восторга от фильма почему-то нет. Почему? Попробуем разобраться.
Я готов смириться с тем, что в сценарии не нашлось места Данглару, хотя это резко меняет характеры персонажей в сторону упрощения. Пусть так, роман у Дюма огромный, а кино не резиновое (2 часа 50 минут). Да простят меня поклонники Жана Маре, я не могу принять ТАКОГО Эдмона Дантеса. Маре — замечательный актёр, он был очень интересным Д*Артаньяном в «Железной маске», но этот герой Дюма ему не удался. С первых же минут фильма это прирожденный аристократ, а не 18-летний мальчишка-моряк. Над его красотой не властны ни возраст, ни тюремное заключение (получается, что главная проблема в замке Иф — отсутствие парикмахера). Итак, уродовать внешность кинозвезды возрастным гримом создатели фильма не решились, но в итоге это привело к абсурду. Герой внешне практически не меняется, но враги его упорно не узнают. Извините за резкость, Феран и Вильфор — идиоты или впали в маразм?
Безусловно, есть в этой картине и удачные моменты. Она яркая и красочная, добавлены забавные эпизоды, не прописанные Александром Дюма (Монте-Кристо выдаёт себя за писателя Бальзака, уголовник по кличке Профессор проводит практическое занятие для начинающих карманников). Отдельной похвалы заслуживает советский дубляж. Ах, что за актёры были приглашены! Виктор Хохряков — Монте-Кристо, легендарный Марк Бернес — Вильфор, фееричный Георгий Милляр в крошечной роли короля… Если вы без фанатизма относилась к фигуре Жана Маре, один просмотр этой версии «Графа Монте-Кристо» вышесказанное вполне может оправдать. Ну а для фанатов французского актёра просмотр обязателен и без всяких рецензий.
6 из 10
Показать всю рецензию Karin_Schester
Простите, не верю!
Ровно настолько же, насколько мне понравилась книга великого А. Дюма, настолько же мне не понравилась ее франко-итальянская экранизация.
Я преклоняюсь перед кинематографом прошлого столетия и знаю множество примеров удачных кинопостановок знаменитых произведений. Увы, по моему мнению, 'Граф Монте-Кристо' 1953 года в их число не входит.
Безусловно, картина качественная: завораживающие пейзажи, красивые актеры, навороченные (для того времени) киноэффекты. Однако этого оказалось недостаточно для того, чтобы хотя бы на малость приблизить действие фильма к книге. Уж слишком много было совершено непростительных упущений. Все центральные сцены развиваются очень быстро, молниеносно. Ты даже не успеваешь посочувствовать герою, проникнуться его историей. Вы только вспомните, как долго и подробно, до кратчайших деталей, писатель описывал моменты тяжких мучений Дантеса в заточении замка, его тщательной и основательной подготовки к побегу. А как искусно, при помощи одного только текста, он обыграл сцену благородной мести каждому из врагов. Как же, во время чтения, я восторгалась честью и достоинством главного героя: он спас своего товарища, когда тот был на волоске от смерти, держа дуло пистолета у собственного веска. А ведь это была одна из самых напряженных сцен обоих томов. В фильме этого нет. Здесь больше экранного времени уделяется диалогам - 'болтовне'. Создатели не стали зацикливаться на, казалось бы, мелких, но таких важных деталях... Тем самым, они лишили зрителя при просмотре самого главного - эмоций. Чего, ни в коем случае, не скажешь о книге. Про загадочное исчезновение из всей этой истории ключевого персонажа Данглара - я вообще молчу...
Уверенна, Александру непревзойденному Дюме экранизация по душе бы не пришлась. Конечно, фильм непременно нужно посмотреть, хотя бы для общего развития. Однако не стоит сравнивать его с великим одноименным романом. Это разные вещи - как небо и земля. Возможно, многим из Вас не понравится этот мой взгляд. Но те, кто читал роман от корки до корки, думаю, меня поймут.
6 из 10
Показать всю рецензию Ms.House
Кукольный театр с Фантомасом в главной роли
После прочтения в интернете статьи с красноречивым названием «Экранизации Графа Монте-Кристо: одна другой хуже» некой nadin_86, было решено посмотреть данный фильм, так как он был назван лучшим.
Мне повезло, что было с чем сравнивать, так как перед этим был просмотрен «Узник замка Иф», который мне показался ужасным. Не нравилось многое: и внешность главного актера, и затянутость некоторых сцен, и отсутствие цельного сценария, а как неудачны были песни (несмотря на содержательность) — просто слов нет! Однако, теперь я вижу, что это просто мелкие недостатки, которые можно простить и промотать, если есть желание.
Я читаю много лестных отзывов об этой франко-итальянской экранизации, но теперь, посмотрев ее, не понимаю откуда они взялись. Весь фильм актёры либо совершенно равнодушны к происходящему, либо сильно переигрывают. К сожалению, Жан Маре, который так талантливо сыграл Фантомаса, не справился с ролью графа, который был заключен в тюрьму на пару десятков лет, не понимая за что он там оказался. После освобождения Эдмон продолжает порхать как юный парень, не знавший печали, время от времени делая серьезное выражение лица, чтобы как-то оправдать свою месть.
Бросается в глаза, что события в фильме так торопятся, что спотыкаются друг об друга. Эта откровенно старательная попытка впихнуть все, что было возможно, в хронометраж фильма ставит вопрос: почему, в таком случае, нельзя было оставить Данглара? Поднатужившись, я думаю, они смогли бы описать и его историю тоже.
В заключение, могу сказать, что этот фильм меня сильно разочаровал. Актеры ведут себя, будто куклы, не переживающие никаких сильных эмоций. После этого хочется стоя рукоплескать Авилову, Петренко, Боярскому, Жаркову и Скляру.
Показать всю рецензию Sergey Mondego
За что?!
Хотелось бы сказать, что французы кино снимать не умели по романам Дюма. Для примера, те же самые 'Три мушкетера'. В СССР красиво и непринужденно исправили ошибку.
Ах, Марэ, Марэ... Как ты поддался на такую аферу, иначе этот фильм назвать нельзя. Жан Марэ - отличный актер, я хорошо помню его по всем знакомому 'Фантомасу'. Но здесь получилось нечто. Наигранный со всей силы, какая была, граф Монте-Кристо не создает того впечатления, которое создал Дюма и блестяще отразил Виктор Авилов. Такое просто впечатление складывается, что во Франции французскую классику снимать не могут, с этим делом успешно справились советские актеры и съемочные группы.
Бедный, бедный Дюма... сочувствую писателю. Он умер, слава богу, еще в XIX веке, когда ЭТОГО еще не было. Куда-то пропал главный интриган Данглар, без которого смотреть фильм невозможно. Тут вдруг добродушный, но скупой Кадрусс становится помощником капитана и полным злодеем. Фернан уже не рыбак, а почти генерал. Остается лишь вспомнить Михаила Сергеевича Боярского в этой роли! Это был Фернан, а тут лишь какой-то нытик в генеральском мундире. Мерседес, откровенно говоря, старовата, да и играет истеричку. Конечно, мнения об Анне Самохиной противоречивы, но она хотя бы красива, для начала!
Жаль Данглара, Кадрусс как-то смешно получился. Если бы не было Данглара, то Фернан (не этот, а настоящий) зарезал бы Дантеса и роман бы окончился. А тут смотришь на нудящего перед Мерседес 'Пожалуйста, выйди за меня замуж... Куда ты, Эдмон нехороший...' и все в таком роде. Наполеон - тот вообще не знай откуда появился. По книге Дантес получил письмо от маршала, а тут сам император жмет ему руку...
Больше ничего сказать лестного нельзя.
Показать всю рецензию