Рецензии

Horseofhell
Вторая мировая война. Японцы организуют на реке Квай в Бирме военнопленный лагерь, начальником которого становится полковник Сайто (Хаякава). Перед ним ставится задача в кратчайшие сроки построить железнодорожный мост через реку. В распоряжении у Сайто несколько сотен британских пленных во главе с полковником Николсоном (Гиннес), который берётся за дело с удивительным воодушевлением. В то же время британские военные силы направляют в этот район разведчиков с целью взорвать мост. Этой группе помогает коммандор Ширс (Холден) — единственный, кому удалось сбежать из японского плена.

Как часто, снимая военные фильмы, режиссёры и сценаристы не удерживаются от желания сделать характеры персонажей однотонными и прямолинейными. Если герой хороший, то практически дева Мария, если плохой — то воплощение самого дьявола. «Мост через реку Квай» — приятное исключение. Именно этим он и привлекает больше всего — здесь нет однозначных злодеев или героев.

Поначалу может показаться, что японский полковник Сайто — изверг и садист. Но это не так, его поведение продиктовано, во-первых, японским воспитанием, а во-вторых, страхом того, что задача не будет исполнена в срок и придётся таки делать себе харакири. Полковник Николсон — тоже очень странный персонаж. С одной стороны, бравый вояка с высоко поднятой головой, ничем не сломленный и любящий свою работу. С другой стороны, в своём стремлении показать врагу честь и достоинство британского солдата, в итоге натворил таких дел, что восхищаться им уже даже и не хочется. Опять же Ширс — вроде бы храбрец, каких поискать, патриот и добряк, а стоит копнуть чуть глубже, оказывается вруном, наглецом и попросту раздолбаем.

Несмотря на довольно внушительный хронометраж, фильм смотрится весьма динамично: очень ровный и интересный сюжет, прекрасная актёрская игра, не шаблонные ходы и персонажи, отсутствие чёткого разделения воюющих сторон по признаку «хороший-плохой», короче говоря, весьма достойный образец американской киноклассики. Ещё и 7 Оскаров. Грех не посмотреть.

8 из 10
Показать всю рецензию
smidmi1979
Эпическое полотно о безумии военных всех мастей.
В японском лагере военнопленных во время II мировой войны полковник Николсон пытается заставить японское командование соблюдать Женевскую конвенцию и не привлекать английских пленных офицеров к работам. Японский полковник Сайто видит ситуацию таким образом, что «работать должны все», особенно в свете строительства моста, обозначенного в названии. Придя к разумному, казалось бы, компромиссу, англичане строят мост так, чтобы всем японцам стало стыдно. Одновременно бежавший из этого лагеря американец под давлением командования вынужден вернуться в те же места с заданием… угадайте с 3-х раз. Правильно — взорвать мост.

Чем делом кончится, рассказывать нехорошо. Резюмирую лишь, что кино — ценное. Армия там в любом раскладе — скопище безумцев. Один товарищ заклинен на дисциплине солдат, другой — на власти над пленными и боязни перед начальством (лояльность, будь она неладна), третий — просто камикадзе и за себя, и за того парня. Сама коллизия (фильм, к слову, основан на романе Пьера Буля — автора «Планеты обезьян») уже наталкивает на мысль, что война — бред, а военные — безумцы. Одни строят мост, кладут на это жизнь, а другие кладут жизнь, чтобы его разрушить… Финал — вообще глобальная метафора. А начиналось все с разговоров о цивилизации.

9 из 10
Показать всю рецензию
ars-projdakov
Есть люди, для которых война — это способ прославиться. Есть другие, которые получают удовольствие от войны, словно смертельно опасные сражения и смертельная опасность — это наркотик. Однако находятся и такие люди, которые посвящают свою жизнь служению Родине и могут увидеть в войне даже какой-то философский смысл, который заключается в том, чтобы доказать что-то сакральное, как это произошло с полковником Николсоном в потрясающей психологической военной драме Дэвида Лина «Мост через реку Квай».

Сюжет

Во время Второй Мировой войны в юго-восточной Азии группу английских солдат захватывают в плен, после чего их отводят в японский лагерь, комендантом которого является безжалостный полковник Сайто. Командование Японии поручает Сайто построить железнодорожный мост, проходящий через реку Квай. Эту работу необходимо выполнить английским солдатам, но на их защиту вступает их полковник Николсон, чья борьба с Сайто перерастает в нечто иное.

Игра актеров

Посмотрев этот фильм, я не лишний раз убедился в том, что старые фильмы приятно смотреть потому, что актеры в них исполняют свои роли так хорошо, что их игра врезается вам в душу. Так, меня поразила игра Алека Гиннеса, исполнившего роль полковника Николсона, удивительного персонажа, который пожжет показаться сошедшим с ума, но, в конце концов, оказывающимся несчастным человеком, для которого строительство моста стало символом доблести и храбрости английской армии.

Режиссура

После просмотра я осознал для себя, что Дэвид Лин очень хороший психолог, поскольку ему удалось снять фильм не просто как тяжелую военную драму, а именно как как тонкую психологическую драму, в которой уделяется много внимания отдельным деталям, которые подчеркивают значимость ситуации, в которой оказались герои. Так, например. мне понравился эпизод, в котором полковник Николсон со своими офицерами отчитывался перед полковником Сайто насчет моста, а Сайто в это время злился из-за того, что Николсон оказался умнее, чем он.

Сценарий

Конечно, книга не была мной прочитана, поэтому я не могу судить о фильме как об адаптации, хотя ведь он и получил премию Оскар за лучший адаптированный сценарий. Тем не менее, я упомяну некоторые детали сюжета, которые сыграли важнейшую роль в создании основной идеи фильма. Так, например, мне понравилось то, с каким контрастом создатели противопоставляли друг другу полковника Николсона с его порядочностью и полковника Сайто с его некомпетентностью. Еще одна деталь — это поведение Николсона, а именно то, как этот злосчастный мост превратился в определенной степени смысл жизни, что он осознает только перед своей неожиданной гибелью.

Работа оператора

Несмотря на напряженную атмосферу, царящую на всем протяжении фильма, одним из его приятных достоинств, от которого поднимается настроение, является работа оператора. В фильме продемонстрированы великолепные и поразительные съемки тропических джунглей, при виде которых застывало сердце, так как начинаешь поражаться, что такую гармонию и красоту может нарушить война.

Монтаж

Даже монтажеры сыграли немаловажную роль при создании глубокой психологичной атмосферы фильма. Особенно мне понравился один эпизод, в котором сцена с полковником Сайто сменялась сценой с полковником Николсоном, когда и тот, и другой общались со своими подчиненными. Только если Сайто говорил с ними строго, и было заметно, что его подчиненные его недолюбливают, то полковника Николсона уважают и чтят. То есть благодаря монтажу было проведено что-то наподобие сравнения.

Саундтрек

Музыка прекрасно передала настроение, которым был пропитан фильм. С одной стороны, это было восхищение, поскольку ты поражаешься этими солдатами, которые не сдаются, несмотря ни на какие унижения. А музыка только усиливает это ощущение. Ко всему прочему ты еще испытываешь определенное сочувствие, к этим солдатам, а в особенности к Николсону, который постепенно сходит с ума.

Итог

Есть фильмы, которые смотришь, хвалишь, но вскоре забываешь о них. А есть такие, которые западают в душу и производят такое сильное впечатление, что возникает желание пересмотреть этот фильм снова и снова. «Мост через реку Квай» — один из таких фильмов. Он не показывает войну жестокой или какой-либо еще. Он изображает то, до чего может дойти человек на войне.

10 из 10
Показать всю рецензию
Gulid 13
Дорога, длинною в целую жизнь
Огромное количество престижных наград, ворох похвальных рецензий от критиков и зарубежных зрителей, наивысшие места в многочисленных хит-парадах лучших из лучших. Несмотря на все это, почему то «Мост через реку Квай» не особо известен в России. Причин на это множество, но все они незаслуженны, так как фильм представляет собой классическую историю о жизни в плену и настоящей отдаче всего себя какому-то делу. Последняя тема была особенно здорово раскрыта на примере одного из главных героев — полковнике Николсоне. Ему пришлось провести несколько месяцев в душном «изоляторе», чтобы выбить для своих подопечных человеческие условия работы над мостом. Чуть не лишившись из-за этого жизни, но тем не менее добившись своего, он показал невероятную крепость своей веры и непоколебимость характера. А уж с каким рвением он строил мост через реку. Как будто создавая произведение искусство, которых в дальнейшей жизни произвести вновь ему уже не удастся.

Вообще, фильму очень сильно повезло с персонажами и с раскрытием их внутреннего мира. Начиная с того же Николсона, и заканчивая вроде бы злым японцем Сайто, на месте которого, все мы наверняка действовали бы абсолютно также. Постановщик эпохального «Лоуренса Аравийского» Дэвид Лин вновь постарался на славу. Практически со всеми пунктами «Мост через реку Квай» справляется здорово. Разве что, ленте не хватает какой-то динамики. Без нее и без того продолжительный хронометраж в три часа, тянется невозможно долго. Хотя, стоит признать, драйвовость концовки заставляет забыть о ранней скуке и напряжение в последних сценах начинает просто зашкаливать. Лично я, сидел у монитора и сжимал кулачки за главных героев, параллельно вслушиваясь в каждый шорох, доносящийся с экрана.

Ну и раз начал о сюжете, то немного расскажу о нем. Во время войны, британские солдаты захвачены в плен японцами и отправлены в лагерь для военнопленных, находящийся в Бирме. Там, всем руководит расчетливый и справедливый начальник Сайто, который ставит перед вновь прибывшими задачу — построить мост через реку Квай, чтобы по нему смогли проезжать поезда с боеприпасами и провизией. В это же время, из этого лагеря сбегает небольшая группа пленных. Из них, одному все таки удается сбежать и попасть в расположение союзных войск. Но на этом все не заканчивается, ведь беглецу поручено показать командованию, где именно находятся японцы и как к ним более удобно и незаметно можно подобраться, дабы нанести им сокрушительный удар. Альтернативы нет, так как эта операция повлияет на ход многих сражений и от этого зависит судьба многих людей. Включая тех, кто уже начал масштабную стройку транспортного моста.

Сценарий первоклассный, как впрочем и сам фильм. Но, чересчур уж много времени было потрачено на иногда пустые диалоги. Это наверное единственный недочет ленты, который вспоминается в последнюю очередь и меркнет перед плеядой позитивных моментов. Если про персонажей и режиссуру я уже упомянул, то стоит отметить и невероятные декорации, которые поражают своей детализацией и позволяют прочувствовать весь труд, который вложили в него персонажи. Грамотным был ход показа ситуации с нескольких сторон (со стороны пленных британцев и японцев, соответственно). Это позволяет сопоставить две точки зрения и создать свое личное мнение о происходящем в данный момент. Все эти маленькие нюансы подкреплены великолепными актерскими работами.

Алек Гиннесс совершенно заслуженно получил «Оскара» за «лучшую мужскую роль», ведь его герой самый запоминающийся среди всех. Помимо очень неординарной и запоминающейся внешности, Гиннесс сумел наделить своего персонажа многими качествами, которые открывал в самые нужные для этого моменты. А уж про то, как полковник Николсон переродился, превратившись в конце концов в другого человека, и говорить не стоит. Это нужно только видеть. В общем, превосходный перфоменс. Здорово отыграли свои роли Уильям Холден и японец Сессю Хаякава. Да что там, все актеры были хороши.

В итоге же, можно сделать вывод, что «Мост через реку Квай» является классической военной драмой, не зацикливающейся, как многие ленты более нового формата, на военных баталиях. Здесь почти все внимание уделено жизни персонажей в условиях плена, что придает ленте некоторую камерность, делающую ее ближе к зрителю. Кино долгое (почти три часа), но посмотреть настоящим киноманам стоит безусловно. Моя же личная оценка такая:

9 из 10
Показать всю рецензию
argia
Несколько слов о формальной морале
После просмотра я вспомнил роман Робера Мёрля «Остров», изданный всего пятью годами позже фильма. Сюжеты этих двух произведений совершенно не похожи, но обоих роднит тема и проблематика, которую можно описать как проблематика формальной морали, т. е. той, которая поддерживается каким-то авторитетом и существует в самодостаточной ценности. И неважно, какого рода этот авторитет (в случае «Острова» — христианский Бог, в случае «Моста через реку Квай» — традиция), человек соотносит свое поведение с такими нормами без всякого критического сомнения, и тем самым в жертву «неясному» «богу» приносится буквально всё.

Ещё для формальной морали характерно то, что она не проводит ревизию тех ценностей, тех целей, которые она когда-то была призвана защищать, а также моральность тех средств, которыми достигается эта защита. В какой-то момент любая формальная мораль костенеет в своей монументальности, внушая почтение и уважение, но в какой-то значительной мере игнорируя человека и мир. Такая норма становится самоцелью и любую жизнь в этой конструкции норм элементарно погибает. Поэтому подполковник Николсон в «Мосте через реку Квай» сначала вызывает огромное уважение, но ближе к финалу ты чувствуешь огромную «нечеловечность» этого существа в фуражке. Да, такие «моралисты» не задумываются о том, для чего нужны человеческие жертвы, если они следуют Правилу.

Эта проблема была актуальна тогда, актуальная она и сейчас, поэтому «Моста через реку Квай», пусть и имеет налет «наивности» старого кино, смотрится очень хорошо, тем более, что и снят он здорово.

В итоге, 7 Оскаров.
Показать всю рецензию
жюльвьерн
Странная какая-то у них война!!!
Посмотрел фильм «Мост через реку Квай». Не могу, конечно, сказать, что фильм полный кошмар и лучше бы я его никогда не видел. У фильма есть плюсы: Он очень интересный, этого у него не отнимешь, лично мне было интересно наблюдать за ситуацией, героями. Также, больше всего в фильмах, да и в книгах я люблю качественные диалоги и в этом плане данный фильм меня удовлетворил; слушать, аргументы героев про своё положение и какова главная цель на войне, было одно удовольствие.

Но, не могу сказать, что фильм мне понравился, ибо у него есть ряд недостатков.

Самый существенный, это абсурдность и нереалистичность сценария. Что это вообще такое? Английский полковник Николсон возмущается, что японский полковник Сайто не выполняет Женевскую конвенцию и отказывается, поэтому работать. Этот английский полковник такой наивный? Видимо для него война это не убийства людей, не разрушения во имя победы, для Николсона война это детская игра, в которой есть правила, которые как в детской игре нельзя нарушать или: «я так не играю». Кто на этом острове хозяин: японцы или английские военнопленные которые свои правила устанавливают?

И вообще что это за бред – «правила ведения войны»? Может пойдём дальше, «правила ведения геноцида», по которым нельзя за раз истреблять более 1000 представителей одного этноса; «правила ведения терроризма», по которым нельзя при взрывах использовать осколочные взрывчатки.

Я удивляюсь, как Николсон вообще эту войну прошёл. Неужели за 5 лет войны все его враги всегда соблюдали эти самые конвенции, воевали как хорошие солдаты и вообще за грань допустимого не переступали? И как он со своим сверхобострённым чувством дисциплины и долга довоевался до полковника, если он следует только правилам?

В течение всего фильма, задавался вопросом: «Можно себе представить, чтобы такое у нас произошло?» чтобы Андрей Соколов (герой «Судьба человека» Шолохова) заявил нацистам в концлагере: «Вы нарушаете конвенцию, нельзя к таким тяжёлым условиям труда привлекать людей без соответствующей страховки. Я и мои товарищи отказываемся работать» да их бы расстреляли на месте. Или, представить, чтобы в ГУЛАГе на строительстве Беломорканала зеки заявили, что не будут работать, потому что они ученые, а не строители и вообще это противоречит международным нормам? Их бы тоже расстреляли на месте. Потому что война это жестокое явление, когда людей убивают, пленных мучают. Но видимо у англичан свои представления о войне, для них это детская игра с правилами, кто должен работать, а кто в «домике».

Во-вторых, Николсон прекрасно знал что строит мост для нужд японской армии, то есть он сознательно помогал врагу, а следовательно никакие его оправдания типа: «Это укрепит дисциплинированность моих солдат» не подходит. Весь мир воюет с этими японцами, а английский полковник им мосты строит. Да в Советском Союзе его бы репрессировали только за то что он в плен сдался, а уж если бы узнали что он сознательно врагу помогал, уничтожили бы. Но, опять же, видимо для англичан это само собой разумеющее.

В-третьих, меня смутила концовка. Мне были не понятны последние действия Николсона, почему он не хочет помогать своим, почему через секунду он меняет свои решения и наконец, что означает крик одного из солдат: «Безумие, безумие», я лично никакой безумной ситуации, за исключением самого происходящего, там не увидел.

Итог за идею 0 из 10
За сам фильм 6 из 10
Общая оценка -

3 из 10
Показать всю рецензию
Андрей Девятилов
Ничего в фильме, кроме очевидных глупостей я не увидел
На войне, Женевская конвенция для японцев, как для команды Черной жемчужины пиратский кодекс. По большому счету плевать им на конвенцию. Очень глупо выглядят Британцы, махающие книжкой с правами и Японцы, которые не могут найти управу на пленных. Самое простое, даже в рамках глупой идеи фильма, вывести не покорных, под предлогом перевода в другое место пленения и расстрелять. Но в фильме японцы наливают чай, подносят обед, по просьбе британских офицеров, уговаривают работать. Я напомню, это те самые японцы, которые 30 млн китайцев убили, что-то подсказывает – это не соответствует это нормам Женевской конвенции. Пленные командуют. Японцы некомпетентны, не могут спроектировать мост или вызвать хорошего инженера.
Показать всю рецензию
Максим Черный
Знаете, что станет со мной, если мост не будет построен вовремя?
Военные драмы прошлого резко контрастируют с курсом на реалистичность, который сегодня продолжает развиваться в кино и на телевидение. Негласные правила того, что можно и что нельзя показывать на экране отложили свой явный отпечаток даже на таких культовых классических фильмах, как «Мост через реку Квай». Пленные британские военные не живут местью к японцам. Сцены насилия, даже пощечина пленному, остаются где-то за кадром или с вуалью купюр. Такая цензурная стерильность дополняет классический статус фильма Дэвида Лина, как яркого представителя эпохи 1950-х. Но возникает ощущение информационного диссонанса между увиденным на экране и действительной историей подобных эпизодов Второй Мировой Войны – в голове невольно прокручиваешь образ того, каким мог быть фильм сегодня.

Сюжет фильма основан на одноименном романе известного французского писателя Пьера Буля. С одной стороны, автор оригинала передал собственный опыт военнопленного в Юго-Восточной Азии, с другой – история заимствует детали из схожей реальной истории, которая имела место и свой прототип, который в кино был передан актером Алеком Гиннесом. Это военная драма без крупных сражений, без событий масштабов целого театра военных действий. Два с половиной часа мы проведем рядом с героями, становясь созерцателем множества диалогов, как между британцами, так и между японцами и британцами. Перед нами медленная, неторопливая по своему развитию история, которая, тем не менее, в отдельных моментах вызывает ощущение тревожности – обычно о судьбе героев. Такая сценарная медлительность в хорошем смысле отдает книжной атмосферой и структурой.

Еще Стивен Спилберг, комментируя съемки своих легендарных «Искателей» (первой части «Индианы Джонс»), подчеркивал, что хотел отснять сцены на той же локации, где когда-то Дэвид Лин создавал свой «Мост через реку Квай. Конечно, многие скажут, что джунгли везде одинаковы и какая разница, видим ли мы Бирму на локации или, как было решено, остров Цейлон. Большая часть почти трехчасового фильма проходит в лагере военнопленных на нескольких десятках метров обозримого пространства, и, несмотря на цензуру войны в фильме, веришь в то, где находятся главные герои. Отдельно стоит отметить сам мост, который кажется венцом не только инженерной мысли, но и своеобразным символом труда людей, лишенных свободы и ограниченных в первостепенных нуждах, таких как безопасность, еда и вода.

Пожалуй, изюминкой на торте классической истории этой военной драмы, является герой Алека Гиннесса. Актер, которого большинство знают по титульному образу Оби-Вана Кеноби, выдал прекрасную игру и характер. Можно небезосновательно спорить о том, уместна ли вообще такая непреклонность и гордыня, которую проявил британский офицер, поставив под удар своих подчиненных. Но сам образ, в рамках этой конкретной истории, вышел запоминающимся и ярким, хотя и гипертрофированным и немного карикатурным. Также хочется отметить игру японского актера, выступившего в образе антагониста – коменданта лагеря для военнопленных. Его одновременно экранная непреклонность и осознание происходящего, отлично контрастируют с твердолобостью Полковника Николсона. Даже будучи верен кодексу и приказам свыше, истязая пленных, Сайто местами кажется даже более человечным, чем его британский оппонент.

8 из 10
Показать всю рецензию
Vladimir_RW
Безумие!
Я видел уже сполна плохих фильмов, но чтобы так положительно отзывались о подобных проектах и выдумывали красочные эпитеты и скрытые гениальные смыслы, встречается редко. Я не знаю о чем этот фильм. Знаю точно, что фильм не о войне. И категорически не про людей, ибо персонажи этой картины не отвечают характеристикам человека. Пожалуй это самый явный и откровенный провал фильма 'Мост через реку Квай' В этом фильме зритель не видит людей, в которых можно было бы поверить и составить мнение о нем. Есть какие то намеки в лице группы коммандос, но и она не лишена ряда погрешностей, да и не ставится во главу картины. Операторская работа хорошая, актеры стараются играть, декорации приличные, звук подкачал по моему только с водой в сцене минирования моста. Всё бы хорошо, но сюжет фильма это, что то невразумительное.

Прежде всего, бесцеремонно показывают японцев какими то глупыми, несостоятельными, безликими, некомпетентными и т.п. Что это за чушь с военнопленными, который авторы так рьяно и с должной долей пафоса пытаются втюхать зрителю? Кому как не колонизаторам британцам знать, как заставить угнетенных работать на тебя. С чего вдруг солдаты счастливы от того, что их офицеры не будут работать с ними, когда они то всё равно будут. Причем полковник прямым текстом говорит, что пожалуйста пусть эти солдаты горбатятся, а вот десяток офицеров работать как негры не будут. И чем дальше тем еще пуще. Уже пленные начнут распивать чаи со своими надзирателями, а потом и вовсе ими же командовать, устраивать свои праздники и распевать свой гимн.

С таким представлением о плене, не понятно как вообще такие бравые британские воины попали в плен таким недееспособным японцам. Николсону просто нужно было сказать вы нас победили, но в плен мы не пойдем, мы поедем домой, потому что британские офицеры в плен не сдаются, а японцы бы с этим ничего не поделали.

В фильме ни раз чернят японцев, мол командовать они не умеют, строить они не умеют, дисциплину развалили, даже пленных держать не умеют. Опять же вас то как то всё умеющих побеждают. Да дисциплинированнее японцев на свете нет никого и строить они великолепные умельцы. Казалось бы, поглумились над японцами, а наши вон какие молодцы. Дак нет же, британцы тоже сплошь идиотами показаны. Один более менее нормальный человек был врач Майор Клиптон. Которого правда в концовке наделили фразой 'Безумие', но зачем и что оно обозначало совсем не разберешь, так как это безумие творится весь фильм и теперь уже закончилось.

3 из 10
Показать всю рецензию
Тимур Хомич
«Мост через реку Квай» (The Bridge on the River Kwai)
«Мост через реку Квай» – одна из значительнейших в своем жанре антивоенных драм.

Антивоенная – не значит «пацифистская». В фильме нет душещипательных сцен сражений, какими нередко грешило кино советского производства, призванных смягчить и разжалобить зрителя, нет гневных филиппик в адрес «братоубийственной» войны, военные действия здесь вообще практически вынесены за кадр – не они интересуют Лина. В фокусе режиссерского исследования – автоматизированные модели поведения, присущие армии с ее иерархической структурой, субординацией, обожествлением мундира, культом мужественности, презрением к личности, и то, что эти модели, оказывается, способны меняться на прямо противоположные под влиянием определенного рода обстоятельств.

В фильме сталкиваются два мировоззрения, два разных отношения к жизни, действительности, войне. Протагонист – коммандер Ширс (актер Уильям Холден), он же – в художественной системе фильма – носитель ценностей со знаком «плюс» (свободолюбие, индивидуализм, пристрастие к женщинам и другим «простым человеческим удовольствиям»; его отношение к войне можно резюмировать строкой из Иосифа Бродского «Генерал! Ваши карты – дерьмо. Я пас»), и антагонист – полковник Николсон (актер Алекс Гиннес), британский командующий, носитель ценностей со знаком «минус» (педантизм, фанатичное следование дисциплине, законам и правилам, готовность жертвовать чужими жизнями во имя принципов «джентльмена и офицера»). На протяжении фильма мы видим характеры этих героев, их сознание в развитии.

Стоит сказать, что для решения своих, сугубо эстетических задач авторы ленты пренебрегли точностью соответствия подлинным событиям и характерам, что ожидаемо вызвало обвинения в искажении фактов; Лина, в частности, упрекали в клевете на Филиппа Туси – подполковника британской армии, которому суждено было оказаться в японском плену с остатками своего полка и послужить прототипом экранному полковнику. (Для справки: в 1943 году британскими и не только военнопленными был в действительности построен мост, который связал стратегически важную для Японии железнодорожную линию из союзного японцам Таиланда в оккупированную ими Бирму. Правда, в отличие от фильма и легшей в его основу книги французского писателя Пьера Буля, исторический мост соединял берега реки Мэкхлонг, а не Кхвэ (Буль исказил название). К слову, благодаря фильму Мэкхлонг обросла легендами, став объектом паломничества иностранных туристов, так что в 60-х годах по распоряжению таиландского правительства один из ее притоков получил название Кхвяэй.) При желании, картину в самом деле можно критиковать за многое: за показ японцев этакими тугодумами, ни бельмеса не понимающими в инженерном ремесле, тогда как на практике все было с точностью до наоборот, за «имперское», «барское» игнорирование местного населения, которого на строительстве железной дороги в течение 16 месяцев погибло от болотной лихорадки, дизентерии, голода и проч., по разным оценкам, порядка 100-150 тысяч; критиковали фильм и за антибританские настроения.

Но «Мост через реку Квай» – не документальный слепок реальных событий. Не размышление на тему Второй Мировой войны. Не изображение кошмаров лагерного быта с его грязью, болезнями и насилием. Это приговор развязывающей войны одержимой военщине. Ее – как института классового общества, как опоры любой власти – сатирическое осмеяние. И, как ни странно, апология рабочей демократии в ее фрейдо-марксистской, райхианской трактовке – как совокупности естественно-трудовых взаимосвязей людей, основанной на добровольности и взаимопомощи (что ни говори, на подкорке у опальных сценаристов Карла Формана и Майкла Уилсона, за «связи с коммунистами» внесенных в «Черный список» Голливуда и лишенных возможности легальной работы на родине – «Мост» увидел экраны без указания их имен, – тот самый старый добрый марксизм; Форман, выходец из рабочей семьи евреев-эмигрантов из России, десять лет состоял в Коммунистической партии Соединенных Штатов).

В конце концов, нельзя не признать, что человек – существо малоприятное, больное и странное, которому нравится воевать; но одни общественные условия усугубляют его смертоносные влечения, другие – потенциально способны их заглушить. Вот что подспудно, на глубинном уровне призван сообщить нам фильм, полный насмешки над милитаризмом, будь то японским, британским или каким угодно иным.

Несмотря ни на что, «Мост» оставляет по себе чрезвычайно светлое впечатление. Первое, что бросается в глаза при просмотре ленты и что может оттолкнуть от нее того, кто считает себя поклонником более «камерного» европейского арт-хауса, – фирменная голливудская грандиозность изображаемого наряду с академизмом постановки. И действительно, современные Лину критики называли его эпические кинополотна то чересчур величественными и пышными, то слишком холодными и «техничными». Однако если в крупномасштабности и дороговизне голливудский кинематограф и сегодня не имеет равных, то нечто принципиально значимое с уходом таких мастеров, как Дэвид Лин, он определенно утратил.

10 из 10
Показать всю рецензию
Показать еще
• • •
Страницы: 1 2 3
AnWapМы Вконтакте