Рецензии

Murlyka
'Весь мир - театр, а люди в нем - актеры' (Шекспир).
Эти слова как нельзя точно подходят к той истории, которую мы читаем на страницах Моэма и видим в блистательном исполнении наших великих Актеров Вии Артмане и Гунара Цилинского при участии молодого и подающего тогда надежды Ивара Калныньша...

Фильм снят так, что зритель может ощутить себя по обе стороны экрана. Как зритель, сидя в уютном домашнем кресле перед экраном телевизора, и по другую, заветную, скрытую от чужих глаз сторону экрана. И он видит камеры, осветительные приборы, декорации, видит актеров в сценическом гриме и без него. Зрителю позволено заглянуть в жизнь великой актрисы. И эта жизнь потрясает.

Джулия Ламберт предстает перед нами и гордой королевой, и мудрой женой, и чувственной любовницей, и мстительной стервой (в хорошем смысле этого слова!), потому что она - Женщина! А Женщине подвластно все! Тем более, когда умная женщина еще и гениальная Актриса по совместительству. Зритель видит ее среди людей, слышит ее диалоги, и одновременно до его уха доносятся ее скрытые от всех мысли, которые далеко не всегда совпадают с теми фразами, которые произносятся вслух...

Джулия - актриса! И она будет улыбаться, когда ей плохо и горько, и она будет строить из себя умирающую королеву, когда в душе ей хочется посмеяться над собеседником. И все люди, окружающие ее, (ну, если честно, то почти все) попадают в искусные ловушки ее плачущих глаз, заломанных рук и знаменитой безмолвной гениальной паузы Джулии Ламберт.

Вия Артмане в этой роли - великолепна! Она сражает сразу и наповал!

Шикарный Гунар Цилинский, как никто другой, подошел на роль ее мужа, самого красивого мужчины Лондона. Отличная игра одного из самых красивых актеров нашего родного кинематографа. Если кто помнит, Гунар Цилинский снимался еще в фильме про разведчика Николая Кузнецова 'Сильные духом'. Гунар Цилинский - один из самых ярких блистательных актеров в истории нашего кино!

Молоденький Ивар Калныньш сыграл юного, но удивительно пронырливого молодого человека. Эта роль ему очень удалась. Несмотря на мое вполне прохладное отношение к этому актеру, не могу объективно не признать, что эта роль - одна из лучших в его огромной фильмографии!

Фильм достоин высших оценок не только за великолепный актерский состав, но и за огромный режиссерский вклад Яниса Стрейча в создание картины, а также за отличную музыку, написанную специально для этого 'Театра' великим Маэстро Латвии Раймондом Паулсом, который порадовал еще и тем, что снялся в эпизодической роли пианиста.

Люблю! Обожаю этот фильм!

10 из 10
Показать всю рецензию
Eria
Практически единственная экранизация,которая, по моему мнению, не уступает книге.
Присоединяясь к замечательным словам, относящимся к игре Вии Артмане, хочется сказать об уникальности этого фильма для меня. Вообще с прищуром отношусь к русскому кино, восхищаться оно заставляет меня не так часто, чаще жалеть об известной широте русской души, которая прибавляет-убавляет там, где не нужно. Ну это мое субъективное мнение, скорее всего я так оправдываю свою подверженность к американской и другой иностранной культуре.

Но 'Театр' достаточно сильно пошатнул мою уверенность в себе, а Раймонд Паулс только утвердил во мнении, что я абсолютно не права.'Театр' мне нравится настолько, что я готова признать его одним из своих любимых, во всяком случае входящим в двадцатку-тридцатку самых любимых. Героиня Джулия,являясь, к слову сказать, отнюдь не самым положительным персонажем*что ясно видно в книге*,в вариации Вии Артмане предстает нам женщиной потерявшейся, но обредшей себя и достойной не только сочувствия, но и уважения. Я искренне восхищаюсь самообладанием этой женщины, проявляющимся всегда кстати в нужные и самые сложные моменты. Смотря на эту мужественную, но ни в коем случае не мужеподобную женщину-актрису, хочется троекратно воскликнуть 'Браво!'

'Браво!'тому, как она умудряется лгать, при этом чувствуя себя праведницей всем сердцем!

Браво! тому, как она управляется с мужем и сыном Роджером, близко-ах, близко!-подобравшимся к ее сути!

Браво! тому, как она умудряется использовать свои настоящие чувства, переживая их на сцене и избавляясь навсегда:от Томаса Феннела, от незадачливого поклонника Чарлза Тэмерли, от глупой, пустой и надоедливой Эвис Крайтон...

И самое главное Браво, не предназначенное для сцены и потому не выделенное особо. Браво тому, как переборов себя и возвысившись над всем миром - она становится свободной.
Показать всю рецензию
Andron
Был такой анекдот
О триединстве Исаева, Штирлица и Тихонова. Дескать, «Смотри не перепутай!»

В данном случае мне показалось, что предложенная авторами схема – этакий «театр в театре» – себя не оправдала. Получилось слишком сложно и, боюсь, безжизненно. Неуместные комментарии, ненужные пояснения… Идея понятна, но…

А ведь литературный материал, положенный в основу экранизации, превосходен! Сложен, надо думать, с точки зрения постановки, особенно в ключевых моментах, но это, по-моему, тот случай, когда победитель получает всё. Пан или пропал.

Честно говоря, я ожидал большего. Хотя бы потому, что был наслышан о картине при довольно благоприятном общем тоне отзывов. Вплоть до эпитетов «лучшая роль» и пр. На деле же единственное мало-мальски «живое» лицо, которое я увидел, – это персонаж Г. Цилинского (временами чрезвычайно напоминавшего Г. Юматова). Всё! Остальные действующие лица напоминали малоподвижные восковые фигуры. А ведь Р. Паулсу удалось написать очень неплохую музыку к фильму – увы, она лишь диссонировала с происходящим на экране.

Скажу больше, не будь я знаком с сюжетом, совершенно не факт, что мне всё было бы понятно с точки зрения самой истории. Особенно в части мотивов поведения главных героев. Слишком многое осталось за кадром.

Безусловно, есть и удачные эпизоды: к примеру, выяснение отношений между Джулией и Томом, предшествующее решающему спектаклю. Пожалуй, это лучшая сцена с участием И. Калныньша. Или, скажем, их совместный визит в театр для знакомства с Э. Крайтон. Вот где жизнь, эмоции!

Но ключевой-то момент («сцена с красным платком») загублен! А ведь это пик, апогей всего: интриги, замысла! Обидно. Всё равно, что смазать финальный монолог Чацкого – разом всё предшествующее коту под хвост. «Постскриптум» (размышления вслух о театральности повседневной жизни) же и вовсе кажется неуместной отсебятиной.

Мне не понравилось это кино. Надеюсь когда-нибудь увидеть более качественную экранизацию.

4 из 10
Показать всю рецензию
smidmi1979
Весь мир – театр и люди в нем…
Вся прелесть фильма и заключается в его очень точном воспроизведении и этой формулы и романа Сомерсета Моэма. Вот что значит просто внимательно прочитать первоисточник, но это всего лишь полдела – необходимо было еще найти форму подачи и актеров, которые бы все это исполнили. Режиссеру удалось и это – прежде всего, выбор главной героини.

Фильм поистине стал бенефисом Вии Артмане, правда и вариантов в латышском актерском цехе особых не было, ну да это придирки. Одну из первых своих ролей сыграл один из главных секс-символов советского экрана Ивар Калниньш. Остальные просто прекрасно подходили под описание Моэма (впрочем, не все, но в Латвии и актеров немного) – большего от них и не требовалось.

По форме тоже особо придумывать не пришлось – театр он и в Африке театр. С легкостью обошли все пикантные места, и в результате получилось почти семейное кино, в котором в нужных пропорциях перемешаны драма, комедия, сатира, где-то даже водевиль (музыку, кстати, написал не кто-нибудь, а министр культуры Латвии Раймонд Паулс).

Однако и недостатки фильма кроются здесь же. Порой он чересчур театрален, поэтому иногда возникает чувство, что ты смотришь фильм-спектакль, а не кинофильм, много криков и патетики, а порой и откровенного переигрывания. Но, повторюсь, в этом и состоит театр. Но рекомендовать его стоит хотя бы и для того, чтобы понять, как нелегко приходится актерам в их жизни и труде, а в театре или на экране они просто отдыхают от повседневности, пусть и относится это только к большим талантам.

8 из 10
Показать всю рецензию
Ммиля
Роджер, ты вырос на целую голову!
Не делай паузу без нужды, а уж если взяла её — тяни сколько сможешь!

Давно хотела посмотреть экранизацию С.Моэма «Театр», но не зарубежную версию, а нашу, 1978 года. Честно говоря, советские фильмы часто хороши и с этим выбором я не прогадала! Да и на кинопоиске рейтинг «Театра» довольно высок.

А вот смотреть классику в зарубежном исполнении более чем опасно. «Быть Джулией» думаю, не стоит смотреть не/читавшим Моэма, не/смотревшим советскую версию, и вообще никому. Кстати отзывы это лишь подтверждают.

Вообще с начала фильма возникает улыбка на лице на то, как все это оригинально поставлено. Особенно мысли за кадром главной героини. Плюс к этому радость от того, что в те времена смогли так круто снять С.Моэма! Вия Артмане (это мое первое с ней знакомство) в этой роли - великолепна! Она сражает мгновенно и наповал! Играет истинную актрису, которая и дома и на работе живет ненастоящей жизнью. Эпизод с сыном, когда он не может верить ее словам и эмоциям обескураживает ее и нас, зрителей. Я почему-то часто во время просмотра ассоциировала фильм со сценами из «Дориана Грея», где Сибилла общается с Дорианом.

Любимая сцена – где родители, родственники, знакомые говорят приехавшему Роджеру, что он вырос на целую голову, и задают совершенно одинаковые вопросы в определенном порядке. Ну чем не театр?

Фильм длится два с лишним часа и отнюдь не кажется затянутым. Показан медленно, как положено классике, без аморальных сцен, мягко. Советую всем любителям С.Моэма.
Показать всю рецензию
cyberlaw
Знакомьтесь, Джулия Ламберт
Легко и непринужденно Джулия Ламберт в самом начале ленты разрушает четвертую стену. Перед нами предстает человек преданный своему ремеслу. Преданный настолько, что театр забирает у нее чувство реальности. Именно поэтому так сложно отделить, что думает, а что играет наша героиня.

Однако такая история не стала бы интересной без филигранной режиссуры Яниса Стрейча. Вместо тяжелых психологических поисков он поставил на легкость и увлекательность. Там, где предполагается напряжение Стрейч выделяет иронию, где можно всплакнуть - герои утомленно улыбаются. Такой подход дополняет замечательную историю Моэма.

В отличие от других экранизаций Стрейч расставляет акценты достоверно. Не в романе пожилой актрисы с молодым человеком дело. Не либидо является ее движущей силой. Вовсе не из-за плотских страстей Джулия Ламберт призывно ходит по улице, где мужчины приглашают незнакомых дам за плату скоротать вечер. Кстати, этот эпизод не включил в свою экранизацию Иштван Сабо, поскольку такой момент при линейной трактовке Джулии позволил бы заклеймить ее как нимфоманку и исследовать исключительно с фрейдистских позиций.

Не менее смело обходится Стрейч и с такой важной темой как взаимоотношения мамы и взрослого сына. Каждый диалог этих двух родственников показывает все разнообразие семейной токсичности. Складывающаяся между ними интимность, которая в итоге взросления парня исчезает - большая режиссерская находка. В каждой из сцен нет мелочей - от одежды героев до их жестов.

Об этой ленте можно писать еще много положительных слов. И завершая важно упомянуть Вию Артмане и Гуннара Цилинского. Это - настоящие звезды мирового уровня (сейчас несложно сравнить экранизации с более известными в мире актерами). Вия, Гуннар, Ивар и другие - завораживают и оживляют очень непростых персонажей, полных противоречий и тревог.

Стрейч мог поставить на авансцену сам театр, но он сделал другую ставку, выделив актеров. В каждом их них он позволяет заметить скрытую страсть, топливо для сложной работы. Такое толкование театрального искусства мне близко

10 из 10
Показать всю рецензию
fomin.ivanewan
Весь мир занимается лицедейством
Говорят, фронтон шекспировского театра «Глобус» украшало изречение древнего римлянина Петрония: Mundus universus exercet histrionam.

Сейчас эту фразу переводят так: весь мир — театр, а люди в нём — актёры. Фраза в поэтическом виде побывала в одной из шекспировских пьес.

А современная публика может оценить отличное кино с Вией Артмане в главной роли, после которого обязательно согласимся с Петронием. Ибо лицедейством до сих пор занимается весь мир...

Если доведётся прочитать замечательный роман Моэма «Театр», будет особенно интересно сравнивать с кино. Этот 2-хсерийный художественный телефильм был снят в 1978 году на Рижской киностудии и сразу же после первого показа по ТВ стал знаменитым.

Считается экранизацией знаменитого романа одного из самых богатых и популярных английских писателей прошлого века. Для любителей литературы не новость, что Моэма обожали за лаконичность стиля, точность и ироничность формулировок и занимательность «новеллистических пуантов» при ощутимом налёте натурализма.

Лет через тридцать после пика всемирной знаменитости Моэма латвийский киноактёр, режиссёр театра и кино, киносценарист Янис Стрейч представил публике известных в СССР театральных и кинозвёзд в качестве героев одного из его лучших романов.

Большие плюсы экранизации: то же, что и в романе, использование в самом зримом виде немотивированности череды событий, явно не исходящих одно из другого. Тем не менее, каждое событие — шаг, как бы приближающий героиню к чему-то. Возможно, к катастрофе.

А речь о персонаже из довоенного (30-е годы прошлого века, примерно) британского театрального мира, о вхожей в высшие слои общества звезде сцены, ощутившей угасание.

Жизнь утекает, но жизнь — театр... А люди кто? Героиня угасает как женщина, опасается, что с молодостью ускользнёт и талант, но театральный опыт помогает ей удержать в руках хотя бы часть своей яркой жизни... Для показухи или для жизни без показухи?

Вся жизнь — театр, а люди в нём — актеры... Читатели и зрители могли получить массу впечатлений и от истории, и от поведения персонажей.

Читатели с восторгом фантазировали, а зрители всё это увидели в телефильме. Ну, время ни на миг не остановишь, но от этого безобразия можно впасть в дурное расположение духа и испортить себе остаток лет, а можно поступить, как Джулия Ламберт.

А как именно? Смотрите кино! Напрямик ничего не говорится, простых рецептов нет, а целебный эффект имеется. И с годами не ослабел.

9 из 10
Показать всю рецензию
Anastasia_Stacy_
Прекрасная экранизация советского кинематографа
'Театр' я читала в университете на английском. И эта книга мне очень сильно понравилась, пожалуй, даже больше всех остальных. Потом по телеканалу 'Культура' получилось посмотреть этот фильм. Эта самая близкая экранизация книги и самая точная. Реплики, реквизит, детали - все воспроизведено точно и детально. Фильм лучше смотреть, когда знаешь книгу, тогда он не будет казаться скучным, а история Джулии будет очень глубокой и реалистичной. Вия Артмане - как всегда красива и убедительна. Настоящая королева театра, талантливая женщина. И для Ивара Калныша это был отличный старт, и я люблю эту его роль больше всего. Вообще у прибалтийских актеров всегда получалось точно воспроизвести атмосферу Европы, убедительно сыграть иностранцев в советских фильмах.

Очень жаль, что прибалтийский-советский кинематограф распался. В советское время у них были прекрасные университеты, киностудии, библиотеки, интереснейшая литература. А теперь он похож на все фильмы Европы, и уже нет той интересности, которая была раньше.
Показать всю рецензию
Ubasya
Игра – притворство. Это притворство и есть единственная реальность.
Картина снята в 1978 году по роману С. Моэма 'Театр'. Конечно, всегда довольно сложно экранизировать по-настоящему хорошее произведение, но тем не менее, данный фильм мне очень понравился. Но обо всем по порядке.

Сюжет.

К сожалению, не могу сравнить кинокартину с оригинальным произведением, так как не читала его, хоть и наслышана. Сюжет довольно интересный, хоть и предсказуемый. Очень понравилось режиссерское решение разговоров главной героини с 'незримым' другом. Да, фильм получился несколько наигранным, но это его не портит, а наоборот - создает впечатление театральности, смывает грань между зрителем и экраном, позволяет вжиться в ситуацию. Возможно, до конца режиссеру не удалось раскрыть мотивы и цели героев, некоторые вещи приходится додумывать, но меня это нисколько не смутило. Еще раз повторюсь - поскольку я не читала оригинал, то это позволило мне абстрагироваться от книги и наслаждаться фильмом. Основной идеей стала идея нереальности, наигранности жизни. И вправду, весь мир - театр. Что может быть проще и гениальнее этой шекспировской фразы?..

Актерский состав.

Он великолепен, я даже не предполагала, что в Латвии такие актеры. К сожалению, из всего состава актерского до просмотра фильма я знала только Ивара Калныньша.

В главной роли, в роли блистательной актрисы Джулии Ламберт Вия Артмане. Превосходная актриса, красивая, выразительная. Очень понравились ее костюмы, макияж и прическа на протяжении всего фильма. И как ей удались все эти выразительные паузы! Лучшей актрисы для этой роли и представить сложно. Она прекрасна!

Роль ее мужа, Майкла Гослина, исполнил Гунар Цилинский. Действительно, похож на Юматова. Хорошо чувствовал своего персонажа, оживлял плавные сцены.

В роли молодого любовника примадонны Тома Феннела Ивар Калныньш. Вот есть же красавцы на свете! Он мне всегда нравился внешне, в более старшем возрасте, но я не воспринимала его как хорошего актера, потому что всегда больше наслаждаюсь именно им, его красотой и немножко акцентом, а не актерской игрой. А этот фильм мне позволили взглянуть на него другими глазами. Безусловно, он хороший актер, мастерски показал все поверхностность своего героя. Мне он очень понравился в этой роли!

Все остальные актеры тоже отлично справились со своими ролями. А если говорить о персонажах, то Роджер, пожалуй, был самым искренним из всех, он старался вырваться из этого поглощающего всех театра.

Музыка.

Музыку к этому фильму написал прекрасный композитор Раймонд Паулс. Она восхитительная и так органично подходит сюжету, взглядам и действиям. Именно музыка придает фильму атмосферу, которую не всегда можно выразить словами, задает нужную глубину и пронзительность.

Так же не могу не сказать о дубляже. С одной стороны, хотелось бы услышать их настоящие голоса с прибалтийскими акцентами, но с другой - дубляж только еще больше подчеркивает достоинства фильма.

Смотреть обязательно!

10 из 10
Показать всю рецензию
Марисушка
Театр, театр, театр...
Ах, как давно меня пытались за уши притянуть к прекрасному. Но я сопротивлялась. Потом повзрослела и завела отличную привычку: прочитала книгу-посмотрела фильм.

Крайне часто мое представление об исходном материале не совпадало с представлением режиссера. Но Янису Стрейчу, удалось меня переубедить.

Замечательный, яркий и красивый фильм. Актуальный во все времена и обязательный для всех к просмотру.

Джулия Ламберт - великая актриса и бытовой философ. Как умело она написала сценарий к пьесе - 'своей жизни'. Какая великолепная Вия Артмане, в ее глазах, взмахах ресниц столько эмоций. Она сыграла эту роль почти в том возрасте, что и была Джулия в книге. Сыграла и прочувствовала.

Открытием стал молодой Ивар Калнынш, ему тут всего 20. Улыбка до ушей и прекрасное перевоплощение от ягненочка, до мужчины, который всеми правдами и неправдами, пытается влиять на жизни женщин. Пожалуй самый молодой и энергичный герой фильма, но все же поверхностный и низменный в своих желаниях.

Отдельное спасибо, хотелось бы сказать группе дубляжа и Антонине Кончаковой. Получился качественный и душевный союз латвийской съемочной команды и дублеров.
Показать всю рецензию
AnWapИгры в Telegram