Книгу если можно рекомендовать, то как пособие в обучении манипуляциям в изложении фактов, что хорошо получилось у автора.
Книга - заказная политическая сатира, цель которой 'победить врагов', а не сделать жизнь людей лучше.
Легко пенять на других... Автор напоминает таксистов, которые всегда знают 'как надо управлять государством' и замечает только недостатки и перегибы.
А если читать внимательно книгу, видно, что все кроме 'двора' смирились со своей жизнью и не делают вообще ничего. Что убийство животных 'норма, так и д. б.!'. Почему автору захотелось написать сатиру на другую страну, а про царящие в своей сегрегацию, подковёрные интриги, безудержная власть над колониями (например, Индией), присвоение Шотландии и т.п. он как-то забыл?
Наблюдая выверты повествования среди угнетателей видны те же капиталисты, только в жизни это приправлено мнимой свободой, но суровая рука маркетинга нещадно эксплуатирует низменные, животные привычки людей, например: хочешь побрякушку - держи кредит и расплачивайся за него.
В корне несчастий людей - животная природа человека, эгоизм и желание спихнуть свою свободу кому-то. Здесь вспоминается 'Великий инквизитор' Достоевского, мастерски описывающий почему людям не нужен Бог.
По моему мнению, если даже идея действовать в благо всех утопична, это не значит что надо становится эксплуататором, но напротив делать то, что возможно здесь и сейчас.
Показать всю рецензию Под свиным гнётом
Для начала хочется сказать, что антиутопию Оруэлла «Скотный двор» очень сложно передать на экране, потому что, на мой взгляд, главное в произведении-аллегории не юмор, а смысл, и читается оно с серьёзным вниманием к деталям. Фильм же по произведению такого плана практически нельзя сделать без преобладания комичных элементов. Цель каждой сатиры – выразить изъян посредством комических средств. Комичность же этого фильма просто зашкаливает, и для нас он становится скорее комедией, нежели серьёзным произведением, над которым стоит поразмыслить. Даже глядя на обложку, возникает чувство, что мы садимся смотреть какого-то «Бейба».
Теперь что касается сюжета. В фильме есть много вставок «от себя». Например, финал целиком и полностью додуман авторами. Но если намеренно созданную закрытую концовку ещё можно оправдать, то некоторые эпизоды (вроде постельной сцены) никак не связаны с сюжетом и на его развитие не влияют. Да и вообще: раз уж у вас выходит комедия для семейного просмотра, то зачем показывать, как фермер спит с женой другого фермера?
Но в некоторых местах создатели этого кино прямо-таки оторвались по полной. Чего только стоит пропагандистское ТВ Скотного двора. Тут вам и казни неверных, и патриотические гимны, и интервью с простыми жителями фермы («Благодаря любимому вождю, я отложила 6 яиц за 5 дней» и т.д.). Вся скотина с трепетом наблюдает за происходящим на экране. Ещё очень позабавил момент, когда животные входят в помещение для разделки мяса, и видят трупы собратьев. Ужас отражается в их глазах. (Неплохая идея для вегетарианского ролика, кстати говоря¬). Даже старый осёл не выдерживает и пускает скупую ослиную слезу при виде подвешенных мясных туш. Операторская работа в этом эпизоде заслуживает отдельной похвалы.
Повеселил так же и момент увековечивания старого зачинщика революции Майора. Здесь уровень сатиры просто зашкаливает: грязный свиной череп на палочке, как напоминание о вожде – явная отсылка к небезызвестному мавзолею. Животные боятся трупа свиньи, но под угрозой расправы они готовы подхалимски воспевать власть негодяев и поклоняться черепушке.
Ещё можно заметить, что хряк Наполеон ходит по ферме с орденом Португалии. Назвать это ляпом не поворачивается язык. Ну да, вероятно, красную звезду вешать на шею свинье-тирану как-то уж слишком палевно.
В общем и целом, получилась неплохая политизированная комедия, но на экранизацию «Скотного двора» Оруэлла она вряд ли тянет. Несмотря на нескромный бюджет, фильм был холодно встречен аудиторией и получил множество отрицательных отзывов от критиков. И главная причина, пожалуй, кроется именно в том, что авторам картины не удалось в полной мере отразить на экране оригинальное произведение. Если судить картину без привязки к оригиналу – вполне можно наградить её скромной семёрочкой за положительные эмоции.
Ах, да.
Слава Скотному двору! Наполеону слава!
7 из 10
Показать всю рецензиюМультфильм лучше.
Я не люблю писать негативные рецензии. Это расстраивает как меня, так и тех, кому это интересно. За одним исключением. Если наш 'пациент' сильно переоценен, если излишне отвратителен и глуп. В данном случае я не защищаю хрестоматийную книгу Джорджа Оруэлла. Тем не менее, вклад она внесла огромный. Однако, в 99 процентах случаев при хоть крошечном несоответствии экранизации или адаптации с первоисточником 'пятая точка' загорается у фанатов, а не у самого автора. Серьезно, лично чаще всего я встречала поток пригорания именно из уст фанатов!
Причем, под первоисточником мы подразумеваем не только книги, но и сериалы и мультсериалы, 'замороженные' много лет назад и спустя большой отрезок времени 'воскрешенные', ибо не являются законченной историей (например, 'Секретные материалы', SWAT Kats', 'Самурай Джек', 'Sonic SATAM', 'Слайдеры' и т.д.). Это не всегда плохо. Если продолжением занимаются другие люди -- туши свет, ибо они чаще всего могут ухудшить. Если же создатели те же самые, ты в мыслях повторяешь 'Лишь бы не потеряли хватку и не испортили...'. Лично я, поскольку уже выросла, но все-равно продолжаю любить эти сериалы, ожидаю как тот самый сериал, но с нехилыми новшествами -- более интригующим сюжетом, глубокими темами и дилеммами и нестандартным финалом (уж 'Самурай Джек' и 'Swat kats' особенно -- если в первом ожидаю новые сюжетные твисты и больше информации и деталей, чтобы в сильном финале выжил и протагонист, и обаятельный несчастный демон-антагонист, объединившись вместе; то во втором больше деталей и драйва, ну и разных интриг среди героев).
В конце-концов, среди поклонников порой могут попасться люди с отменным воображением, креативными идеями и истинной привязанностью к любимому творению, а не фанатизмом.
В случае с первоисточником-книгой же это плохо. Не спорю, когда меняют тон или вообще полностью изменяют идею/посыл, действительно неприятно. Но когда дело доходит чуть ли не до того, что в экранизации убрали эпизоды и персонажей, НЕ влияющих на сюжет -- я говорю этим поклонникам 'Заткнитесь!'. У каждого свое мнение и своя интерпретация, просто каждая интерпретация, какой ни была бы изначально, при хорошей подаче станет шедевром, а при халтурной -- идиотизмом. Да и невозможно все это впихнуть в хронометраж.
Есть отличные экранизации -- 'Обитатели холмов', 'Отчаянные псы', 'Фелида', 'Скотный двор' 1954 года. И всех их смотрела с обожанием в детстве. Я почему привела именно анимационные экранизации, потому что это отличный пример одному факту -- анимация должна быть на взрослую аудиторию чаще чем на общую! Интеллектуальные диалоги, хороший сюжет с детальным миром, замечательная анимация, право голоса у протагониста и антагониста, и отсутствие идиотских нравоучаловок. Ну и безграничность воображения -- можешь с легкостью изобразить что угодно. Я терпеть не могу людей, которые квохчут: 'Мультики для детей! Там не должно быть крови и убийств! Только черно-белый мир и поучительность!'. Я даже не хочу тратить свои нервы на таких кретинов...
Но вернемся. В свои годы я смотрела старую анимационную экранизацию 'Скотного двора'. Это был хороший мультфильм, стоявший наиболее близко к книге, с хорошей анимацией и озвучкой, но с дополненной неплохой концовкой, не изменяющей основного посыла. Новый вот этот фильм 'Скотный двор' в противовес мультику просто отвратителен! От убогих спецэффектов до маразматических диалогов. Я могу снова устроить 'Старое против нового' (всегда мечтала, чтобы Nostalgia Critic сделал это):
1. Сюжет. Мультфильм полностью придерживался сюжета книги, оставив все нужное и отрезав все лишнее. Суровый и гнетущий, до самого конца без проблесков надежды. Фильм же наоборот выбросил все нужное и присобачил много лишнего.
Условно выражаясь, в мультфильме, как и в книге, усвоенный 'урок' таков -- новый правитель станет ужаснее и хуже предыдущего, это бесконечный цикл, давно запущенный и никогда не прекращающийся; урок о том, как и во что превращает любого жажда власти (советский мульт 'Дракон' имеет схожую концепцию и посыл). Фильм же наоборот прославляет идею 'Новый вождь станет лучше' -- неужели эти звери ничему не научились?! Неужели проблема с тщеславными свиньями не сработала? Вот тут полностью теряется смысл.
2. Атмосфера. Мультфильм получился мощным, хладнокровным, где-то забавным, где-то драматичным. Фильм же наигранный и обрывистый, не умеющий обращаться с музыкой и работать с накалом эмоциональных моментов. Только грязь, тупость, перерастающие в пошлость.
3. Визуал. Я про картинку. В мультфильме отличная анимация для 50-х, плюс мультфильм почти немой, и именно с помощью приглушенных и мрачных тонов, отличной музыки можно прочувствовать жестокость, несправедливость и лицемерие (например, в моменте после убийства 'неверных' животных, когда свиньи с угрозой запрещают петь старый гимн). Что забавно, но тот факт, что были проблемы с синхронизацией ртов у животных (все-таки первый британский мультик), и всех кроме свиней оставили безмолвными и именно животными, наоборот, сыграл на руку -- уподобление людям одних и неспособность самостоятельно мыслить других. А черные псы предстают этаким демоническим образом, орудием в лапах безжалостного ловкого и хитрого антагониста. Проще говоря, тут плавно показывается и рассказывается именно с помощью действия, без излишеств и наигрышей.
Фильм же полная бездарность в этом плане. Животные здесь просто уродливые -- даже напугают сильнее, чем какая-нибудь 'Ведьма из Блэр'. Кое-где даже все доходит до абсурда. Телевизор с пропагандой, страшная морда в камеру с микрофоном. Даже диалоги! Я не хочу хвастать, но когда я была совсем мелкой, я уже умела писать умные и цепкие диалоги и фразы! Так что, если даже ребенок может придумать нечто мудрое, значит, авторы идиоты. В мультфильме слов у персонажей мало, но каждая фраза была глубокой и к месту. В фильме же сплошная болтовня без причины и без нагрузки.
Короче, не отнекивайтесь фразой 'Это же для детей! А они все схавают!'. Это идиотское оправдание сделает любого, сказавшего это, бездарностью без интеллекта и животным, считающим как детей, так и взрослых бездумными идиотами. Дети, да и люди в целом, заслуживают хороший контент, продуманные и сделанные с душой и уважением фильмы и мультфильмы. А не вылизанную черно-белую морально озабоченную поучаловку-нравоучаловку с кучей логических и сюжетных дыр, не связанную с реальностью.
P.S. Любопытно будет взглянуть на интерпретацию Энди Серкиса.
Показать всю рецензию
«Это статья про нечто, имеющее отношение к политике. Она, вне всякого сомнения, заангажирована в чью-то пользу.» (Луркоморье)
Такой фильм, как «Скотный двор» рано или поздно должен был появиться, примерно как человек рано или поздно должен был выбраться в космос. Слишком проницательно, смело и живописно одноименное произведение Оруэлла, чтобы не быть перенесенным на экран. Но экранизация экранизации рознь.
Постановщиков классики мучает одна дилемма. С одной стороны, можно оставить все как есть. Т. е. банально визуализировать текст. При таком подходе аудитория получает все ту же повесть «Скотный двор», только вместо абстрактных образов говорящих свиней – конкретные: с пятачками, хвостиками рогаликом и прочими атрибутами. Отдельная благодарность от школьников: теперь накануне экзамена можно не корпеть за книжкой, а просто нажать на 'play'.
Но сами создатели фильма превращаются, таким образом, в ремесленников, дело которых маленькое: обточил деревяшку – и канул в вечность. Оруэлл возвеличен, а о целой команде тружеников никто и не вспомнит – каков удар по амбициям! Выход один: к лешему каноны оригинального текста, делаем свои. Школьники уткнулись в учебники – режиссер и компания шикуют!..
Что же «Скотный двор»? Определенные изменения сюжет, как и полагается, претерпел: выкинули детали, добавили вторую сюжетную линию и рассказчика. Последнее, безусловно, выглядит идиотически, ведь наличие рассказчика подразумевает отсутствие других событийных рядов.
Но если повествование от лица (то есть, морды) лошадки Джесси легко оправдать тем, что большая часть первоисточника представляет собой авторскую речь, то мотивы остальных маневров не очень понятны. То есть, конечно, понятны: вторая сюжетная линия разбавляет общий политический настрой произведения моральным аспектом. Мол, люди такие негодяи независимо от того, кто там в овальных кабинетах заседает. Концовка фильма вбивает последний гвоздь в крышку гроба идеологической составляющей: революции ли, тираны ли – мы живучи, нам плевать на все.
И здесь возникает вопрос, являющийся на мой взгляд, ключевым для понимания экранизации. Амбиции или госзаказ? Предположим, что создатели за счет перекроенной концепции надеялись оставить свое имя в анналах истории. Формальные оправдания этому есть:
а) концовка Оруэлла, хотя и хороша идейно, трудна для постановки;
б) тяга к оптимизму – сказка как-никак.
Но все перевешивает дикая скомканность и сумбур киноверсии финала. Не показать (а рассказать о) самом важном концептуальном элементе (свержении Наполеона) – до такого надо еще додуматься. А в пользу госзаказа аргументы весомы: почему бы, подытоживая уходящее тысячелетие, не преподать детям вкусную конфетку (тем более, что фильм был изначально снят для показа на ТВ), ненавязчиво намекающую, что не политикой единой жив человек?
Решите этот вопрос – и вы обретете правильное отношение к художественной составляющей фильма. Она – и тут я однозначен – на высоте. Великолепные виды сельской Британии, реалистично-колоритные образы фермеров, атмосфера эпохи, абсолютно уместный саунд… В общем, это просто надо смотреть.
Особенно надо смотреть животных – изюминку фильма. Анимированный сурок, конечно, режет глаза, но в большинстве случаев использовались реальные Божии твари, которым лишь подкорректировали периодичность открывания пасти (или рыла). И дрессировщики, и озвучка – все потрудились на славу, и, выйдя из непростого положения, подарили нам очень красивую картину.
Но как воспринимать этот подарок? Как воспринимать всю эту красоту? Как добросовестное перенесение на экран классики, а создателей считать молодцами, забывшими об анналах истории (не считая, конечно, концовки, хотя попытка «показать себя» определенно не удалась) во имя педантичности?
Или как принужденную быть привлекательной замануху – посмотрите, ребята, что Бэкингемский дворец для вас приготовил? Фильммейкеры при таком раскладе даже не ремесленники – циничные палачи, гореть бы им в геенне огненной. А логика Дворца, кстати, очень даже ничего: менее политизировано население – слабее оппозиционные настроения.
Но… может, это и к лучшему? Может, в самом деле, пора заняться собой, а не грозить кулаками небесам?.. Ведь в «Скотном дворе» – не в повести, а в фильме – можно не думать вовсе. Нет в нем навязчивого морализаторства: это – черное, а это – белое. Можно просто посмотреть его в теплой семейной компании, подивиться слегка концовке и не забивать голову этими тонкостями. Но если уж хочется тонкостей – предварительное ознакомление с первоисточником, как минимум, желательно.
Там ведь все вроде бы и так – да не так. И посмотрев собственную экранизацию – яркую и свежую – Оруэлл наверняка набросился бы на фильммейкеров: мол, не отличаю, где тут среди вас люди, а где – свиньи. На что те могли бы ответствовать: может, мы и свиньи. Но наши пятачки не брызжут слюнями ненависти…
8 из 10
Показать всю рецензию