Благие намерения Пера-завоевателя
Экранизируя роман литературного трудоголика и нобелевского лауреата датчанина Хенрика Понтоппидана, его соотечественник и дважды каннский лауреат Билле Аугуст, будто влил свежее вино в ветхие меха. Перенесённый на экран восьмитомник «Счастливчик Пер», писавшийся без малого шесть лет (1898-1904), был реализован в двух форматах - как сериал и как почти трёхчасовой фильм. Именно со вторым из них я и ознакомился, начиная просмотр чисто «для галочки», а заканчивая - здесь так и хочется написать -- другим человеком… Ну, может быть, не другим, но одухотворённым точно.
Дыхание романной формы, сохранённое Аугустом даже в кино-варианте, это всё равно, что приобщение к большой классической литературе. И у меня есть основания полагать, что Понтоппидан это, своего рода, Лев Толстой для датчан. Во всяком случае, шанс убедиться в этом, или опровергнуть, может дать именно это произведение, переведённое самой Софьей Львовной Фридлянд, едва ли не лучшей специалисткой по переносу на русский скандинавских языков, и изданное у нас единственный раз в далёком 1995-м. Не уверен, что я доберусь до этой книжки, но сам фильм оставил крайне благоприятное впечатление: вот уже второй день я будто бы нахожусь в его ауре.
История молодого провинциала Пера Сидениуса, который покинув дом отца-священника, отправляется в Копенгаген, чтобы реализовать там свой амбициозный инженерный проект по строительству каналов и крупного порта в Ютландии, довольно быстро обрастает ассоциациями. И вот уже в чертах главного героя проглядывают профили других - вымышленных и реальных героев - от Мартина Идена до Илона Маска. Акцент в фильме сделан на энергосберегающей ценности проекта, что идеально сочетается с крайне актуальными сегодня экологическими трендами. Но главным достоинством картины и, надо полагать, книги становятся отнюдь не профессиональные изыскания Синедиуса.
На пути к своей цели Перу приходится преодолевать множественные препятствия, но максимализм, гордость и нежелание идти на компромиссы заметно осложняют ему жизнь. И как бы порой судьба не благоприятствовала ему в лице меценатов или влюблённых женщин, он совершает целый ряд «ошибок», которых наверняка бы избежали более меркантильные и расчётливые. Будучи одержимым своей идеей, Пер сталкивается не только с внешними препятствиями, но и с непреодолимыми ограничениями собственного мировоззрения, с душевной мукой и глубоко укоренившимся личностным расстройством.
Аугуст не прячется за костюмами и декорациями, разрываемый искушениями и противоречиями герой интересует его в первую очередь. Вот почему гигантское полотно не утомляет ни на долю секунды. Невольно идентифицировав себя с главным персонажем, ты будто бы делишь с ним ответственность: примеряя на себя тот или иной поступок, то осуждая его, то радуясь его успехам. А в итоге осознаёшь, что прожитая жизнь - это некая сумма компромиссов, и заранее совершенно невозможно предугадать, пойдёт ли тебе во благо очередная уступка, и наоборот, не обернутся ли крахом твоя чрезмерная принципиальность и упрямство...
Ознакомившись с историей Пера Сидениуса, можно предположить, что главное в жизни это всё ж таки не меркантильный расчёт и выгода, а вдохновение и последовательное движение к цели, вне зависимости от того, будет она достигнута или нет.
Показать всю рецензию