Рецензии

BAiAnArt
Абракадабра, как определение, имеет не одно значение.

Выделю три. И просмотренная картина «Abracadabra» при должном прищуре подходит к этим трем вполне.

1. Абракадабра как таинственное слово, которой когда-то приписывали чудодейственную силу, способную избавить человека от недуга. Да, картина Pablo Berger’а также балансирует на грани алхимических попыток открыть священный грааль. С помощью не всегда эстетических приемов и полунамеков, автор направляет наш взгляд на очевидные вещи, которые в пылу быта замыливаются на раз-два.

2. Абракадабра как фигура высшего пилотажа, при которой самолет двигается в воздухе неконтролируемо, как муконазальный секрет на ветру. При первом не подготовленном взгляде на картину именно так и воспринимается. Подуло сюда, болтаюсь так... Дует отсюда – болтается эдак… Мешанина нечеловеческая, и алхимическая.

3. Абракадабра наконец, может определяться как набор непонятных слов, или слова. В простонародье бессмыслица. На такое определение подтолкнул финал данной ленты. Фильм сам по себе не сложный, но последние кадры и завершающие сцены не закрутились сразу в нужный логический поворот. И первейшая мысль была, да что за бла-бла-бла.

Испанский кинематограф в моем понимании нечто тяжелое, бардовое. В «Abracadabra» режиссер, по ощущениям, попытался внести некую французскую (не зря одна из стран заявленных производителей Франция) легкость. Но трэш испанский не исчез, его можно вкусить местами очень солидными кусками.

Считаю эксперимент удачным. Пусть и слегка коряво, но смотрится легко.

П.С. Сцена где двоюродный брат долго мочит край заварного десерта в какао, а при встрече с ее мужем чуррос обвисает… Песня.
Показать всю рецензию
AnWapМы Вконтакте