Рецензии

lubovars
две версии
Фильм по произведениям классика русской литературы А. П. Чехова получился неожиданным, задуман смело, снят прекрасно. Удалось создать современную Чехову атмосферу. Сюжет фильма сложный и интересный, отношение героев к женщине и сама женщина — предмет обожания, страсть над разумом. Отличная игра актеров Анны Поповой,  Бориса Миронова,  Сергея Шакурова, костюмы, интерьеры, а какие прекрасные осенние пейзажи сняты! Борис фон Дидериц в великолепном исполнении Павла Делонга восхищает, гипнотический, аристократический голос еще больше раскрывает его яркий талант и мастерство. Чехов говорил: «Есть люди, об уме которых можно верно судить по их голосу и смеху». Конечно, также верно можно судить и о мастерстве актера. С удовольствием смотрели с мужем фильм. Выяснили, что фильм снят в двух версиях — разное начало и окончание. Понравилась версия фильма, где герой Борис фон Дидериц встречается с издателем своего романа. Очень рада, что снимают такие прекрасные фильмы!
Показать всю рецензию
Yuri_Pavlov_Julia_Pavlova
Время, точно, зря не потеряете!
Никогда не брала на себя смелость писать рецензии на фильмы, но очень многие спрашивали о впечатлении от фильма «Уездная драма» О. Базилова. Пишу, но не рецензию. Это, скорее, размышления зрителя после просмотра.

Итак, в Израиле на телеканале «Израиль+9» недавно состоялась премьера ожидаемого фильма «Уездная драма». Хотя официальной премьеры в России еще не было, в Интернете многие фильм смогли посмотреть.

«Уездная драма» вызвала массу споров, ведь было заявлено, что фильм снят по произведениям классика русской литературы А. П. Чехова. Многим нравится, некоторые недоумевают, кто-то возмущен! А где Чехов? Где в фильме привычный читателю Чехов? А его нет! Чехова, к которому мы привыкли со школьной скамьи, в фильме нет!

Давайте вспомним интервью Олега Базилова об этом его проекте газете «Комсомольская правда»: «Когда мне предложили снять кино по Чехову, я задумался: чем же можно удивить - все уже снято. И мы решили сконструировать свою историю, в которой все герои говорят известными нам с детства классическими фразами из произведений Чехова. В итоге у нас получилась история, в которой персонажи «Чайки» уходят в «Три сестры», а оттуда в «Живой товар»… и вот они уже в «Дяде Ване». Да, это практически хулиганство - но ради того, чтобы снимать очередную классическую постановку. Мне интересна собственная игра в Чехова. Мы привыкли воспринимать чеховских героев с придыханием, а ведь сам писатель относился к ним довольно цинично…»

Вот оказывается как! А все ждали! Или нет? Для чего все?

Не знаю, помните ли вы задание по литературе при изучении комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»: найти «крылатые выражения», назвать те, которые современны и сегодня. Я помню, потому что каждый год прошу своих учеников об этом.

А Чехов? Почему бы его образам, фразам тоже не существовать самостоятельно? Конечно, фильм достаточно откровенен для школьников. А если обратиться к молодому поколению постарше? Да и не только к ним! Разве нельзя предположить, что такое «хулиганство» заставит заново перечитать Чехова, хотя бы для того, чтобы понять, что и откуда?

Теперь собственно о фильме. В фильме «Уездная драма» его создателям удается удивительным образом воссоздать современную Чехову атмосферу. Этому помогают и игра актеров, и их костюмы, и интерьеры, и пейзажи. Зрители не сомневаются, что попадают в Россию второй половины 19 века.

Сюжет фильма прост, но как много смыслов кроется в нем. В «Уездной драме» нет ничего случайного. Даже диалог марионеток на площади важен для понимания всего фильма. Куклы, разыгрывая свою пьесу, практически комментируют то, что происходит с героями фильма: Лизой, фон Дидерицем, Грохольским, Охлопковым.

Убитая чайка на берегу… Не пророчество ли, не предостережение для Лизы? Лиза сама - не та ли чайка, свободная, непокорная, ускользающая от всех в стремительном полете, но гибнущая от выстрела?

Безумие Охлопкова в финале предопределено. Еще в начале фильма мы видим его мать, у которой нервное расстройство. Она появится и в финале. Можно предположить, что заболевание передается по наследству. Но и здесь все неоднозначно! А может безумие Данилы Охлопкова в конце фильма - расплата за победу страсти над разумом в его жизни? А так ли безумен Охлопков? Обратите внимание на его фразы. Несмотря на недуг героя, его слова полны глубокого смысла. Здесь фактически заявлен взгляд героя на женщин, его отношение к ним: «причина Троянской войны», «Отечеству женщина не приносит никакой пользы», женщина «суетна, лжива, лицемерна, зла». Причину своих бед Охлопков видит в женщинах, а это уже перекличка с мировоззрением еще одного русского классика Л. Толстого.

Следует отметить, что тема отношения к женщине, ее поведению, появляется гораздо раньше финала фильма. Борис фон Дидериц впервые озвучивает ее в диалоге с Охлопковым в публичном доме. Речь идет, если вы помните, о продажности женщин, о том, кто порядочнее: те, что продаются за 2 рубля за визит или 5 рублей за ночь, или замужние дамы, продающиеся за деньги старикам, либо за страсть молодым.

Так что, когда смотрите фильм, есть о чем задуматься. А потрясающая игра актеров, вообще оставляет незабываемое впечатление. Как хороши Борис фон Дидериц в исполнении Павла Делонга, Лиза – Анна Попова, Данила Охлопков – Борис Миронов, Грохольский – Сергей Шакуров!

Я думаю, есть смысл посмотреть и составить свое впечатление о фильме «Уездная драма». Буря эмоций обеспечена. Время, точно, зря не потеряете!
Показать всю рецензию
elefant-clon
Игра в Чехова
Четыре совершенно различных персонажа: князь Грохольский (Сергей Шакуров), его непонятно чем занимающийся сын Григорий, уездный офицер-исправник Данила Охлопков (Борис Миронов), да известный писатель фон Дидериц, прекрасно исполненный замечательным актёром Павлом Делонгом. Всех их объединяет одно – предмет обожания, жена фон Дидерица Лиза (Анна Попова), которая обладает даром очаровывать мужчин со своего первого появления. Она ловко пользуется этой замечательной способностью и вот уже в небольшом городке разгорается настоящая уездная драма.

Съёмки фильма начались в октябре 2013-го и в основном проходили в Бобруйске. До этого они проходили в населённом пункте Снов (Несвижский район) и в церкви деревни Вольно (Барановичский район). Снимали быстро, поскольку к новому году уже планировалось завершить работы, однако, как водится – с этим делом затянули, да и на игре актёров спешка тоже сказалась. Их герои то очень серьёзны и суровы, размышляют о высоких и серьёзных вещах с философской точностью, то всё действо внезапно скатывается к карикатуре и глупому юмору. Вообще, фильм мне больше напомнил театральную постановку с яркими красочными бутафорскими декорациями, излишней эмоциональностью и переигрыванием.

Снимали в основном в белорусских замках и на территории Бобруйской крепости, а комнаты, где происходит действие, выстроили в павильонах киностудии «Беларусьфильм». Актёры впоследствии признавались, что при съёмках в Минске царил такой холод, что приходилось согревать павильоны тепловой пушкой.

Уже известный белорусскому зрителю по «Охоте на гауляйтера» режиссёр Олег Базилов признавался: когда ему поступило предложение создать картину по произведениям Антона Чехова – несколько засомневался: «Чем же можно удивить, всё уже снято. И мы решили сконструировать свою историю, в которой все герои говорят известными нам фразами из произведений Чехова. В итоге у нас получилась история, в которой персонажи «Чайки» уходят в «Три сестры», а оттуда в «Живой товар», и вот они уже в «Дяде Ване». Да, это практически хулиганство – но ради того, чтобы снимать очередную классическую постановку. Мне интересна собственная игра в Чехова». Всего в «Предмет обожания» вошли 17 рассказов А. Чехова, а её жанр режиссёр охарактеризовал как постмодернистская история.

Основная доля финансирования шла из Москвы, снимали в Беларуси, а монтировали в Киеве, как утверждают некоторые из актёров – как раз во время Майдана. Видимо нелёгкое время сказалось и на работе над фильмом. В результате долгих споров и противоречий, нехватки бюджета, практически целого года впустую – фильм вышел лишь в 2015 году. И не в Минске, Москве, или даже Киеве, а на «9 канале»… в Израиле. Именно эту 79 минутную версию под названием «Уездная драма» можно найти в интернете. Съёмочная команда ей осталась недовольна. Олег Базилов назвал её рабочим материалом к фильму. «Беларусьфильм» выпустил двухсерийный детектив «Предмет обожания» по мотивам произведений А. П. Чехова с теми же героями и актёрами. Видимо материала отснято было предостаточно, поскольку это детектив – в белорусской версии развита линия с поиском пропавшей Лизы и её предполагаемых убийц, в варианте, гуляющем по интернету (показ «9 канала»), сведённая лишь к нескольким заключительным минутам. Интересно было бы посмотреть обе версии и сравнить их, только 2-серийный вариант широкой аудитории слабо доступен – защита авторских прав. Как признаются сами актёры, присутствующие на премьерном показе в Минске: «это два вообще разных фильма».

Сложная история и с самим названием фильма. Сперва проект назывался «Цугцванг», не совсем понятный простому обывателю, на стадии съёмок название сменили на «Уездную драму», но и тогда этот вопрос оставался открытым. В итоге остановились на водевильном «Предмете обожания». По поводу перспектив фильма режиссёр оказался скептичен, поскольку картина малобюджетная – вряд ли она заинтересует широкого зрителя и окажется в кинотеатрах. Вдумчивая возрастная категория, по его словам «Предмет обожания» ей и адресуется, с удовольствием смотрит сериалы по классическим произведениям по телевизору, видимо это и побудило «Беларусьфильм» создать 2-серийный формат картины. Впрочем, О. Базилов оказался неправ. Кинолента попала в февральский прокат российских кинотеатров, и по-моему белорусских. Лично я с удовольствием смотрю белорусские картины (хорошие и плохие; пусть даже и совместного производства), поскольку отношу себя к любителям отечественного кинематографа (противники могут закидать меня помидорами).

6 из 10
Показать всю рецензию
AnWapМы Вконтакте