Рецензии

Bugskull
Это, наверное, самый известный фильм посредственного режиссера Сергея Тарасова, который получил популярность благодаря рыцарской теме и очень простой и понятной истории, которая не напрягает и поставлена прямолинейно и без претензий. Картина не представляет из себя ничего особенного, как и остальные фильмы Тарасова, и посмотреть ее можно только ради песен Высоцкого, которые, наряду с Тамарой Акуловой, являются ее единственным украшением. Известные актеры играют адекватно, все остальные средненько, а некоторые просто безобразно: для Тарасова, как обычного ремесленника, работа с актерами была понятием абстрактным. Сравнивать этот фильм с современным технически продвинутым кино не стоит, лучше сравнивать его с по-настоящему хорошими советскими фильмами, и тогда становится заметно, что он намного хуже. От романа Вальтера Скотта в фильме не осталось почти ничего, поскольку режиссер использовал его лишь в качестве приманки: у советского зрителя должен был сработать условный рефлекс при словах 'рыцарь' и 'Айвенго'. В принципе, хватило бы одного слова 'рыцарь', и Вальтер Скотт вообще был бы не нужен: придумать такую историю, как в этом фильме, любой начинающий сценарист сумел бы за 5 минут. Но, возможно, со словом 'Айвенго' в названии картина собрала в прокате больше денег.
Показать всю рецензию
ashy19
Смотреть всем !
Замечательный фильм ! Совершенно не устарел , с годами смотрится ещё лучше. Сейчас уже примешивается ностальгия по настоящему кино, настоящим личностям. Голос Высоцкого придаёт повествованию подлинный драматизм, пробирает насквозь 'Я дышу и значит я люблю, Я люблю и значит я живу'.

Очень впечатляют сцены рыцарского турнира , умели всё-таки раньше снимать. В фильме снимались замечательные актёры , увы уже нет Хмельницкого . Пусть простят англичане ,но наш Робин Гуд лучше всех. Роль Айвенго исполнил актёр из Латвии Петерис Гаудиньш , после этого фильма его накрыла волна всесоюзной популярности, а уж поклонниц было море. Несмотря на то,что сюжет романа несколько изменён , фильм тем не менее удался , наделал много шума и даже стал лидером проката.
Показать всю рецензию
FunnyPrice
К проблеме фильма и экранизации
Экранизировать классические произведения литературы - задача очень непростая для любого режиссера. Как перенести сюжет и персонажей на большой экран, не вызвав гнева со стороны поклонников книги, которые всегда готовы выискивать мельчайшие промахи людей, поднявших руку на их любимый роман? Неудивительно, что история кино знает немного примеров экранизаций, не уступивших оригиналу и не вызвавших возмущения книголюбов.

А уж если режиссер решил снять фильм 'по мотивам' и отступил от книги, чтобы представить широкой публике свое понимание классики, пиши пропало: ярости поклонников не будет предела. Хотя и такие фильмы бывают очень удачными: взять хотя бы 'Вальмона' Милоша Формана.

Лично я отношу себя к числу поклонников романа 'Айвенго' - поэтому оценить данный фильм объективно мне было непросто. От известного сюжета здесь осталось не так уж много, - что, естественно, вызвало у меня во время просмотра бурю возмущения. Однако попробую все-таки описать свои ощущения.

Что не понравилось: разумеется, отступление от книги. Я готова простить создателям все, но очень трудно смириться с тем, что целая сюжетная линия (которая в романе неизменно вызывает наибольший интерес) напрочь отсутствует. Я имею в виду Ревекку и ее отца, которые являются далеко не последними персонажами романа. С их 'изъятием' из сюжета теряется ну ОЧЕНЬ многое: еврейский вопрос; любовный треугольник Ровенна-Айвенго-Ревекка; процесс над Ревеккой по обвинению в колдовстве. И, наконец, любовь Буагильбера к Ревекке, делающая Бриана далеко не однозначным персонажем (и даже трагическим в каком-то смысле). Любовь Бриана к Ровенне в этом фильме, видимо, призвана восполнить этот пробел, но ощущается уже совсем по-другому. Во-первых, она выглядит как посягательство на невесту Айвенго и не делает чести Буагильберу. Во-вторых, страсть к знатной и богатой английской красавице - не одно и то же, что запретная и даже постыдная по тем временам любовь к еврейке. В первом случае герой вызывает подозрения, во втором - достоин сочувствия и сопереживания.
Ну да Бог с ним.

Что достойно внимания: очевидно, что буквальное следование книге и не входило в планы создателей. Персонажи романа превращены в некие весьма однозначные образы-символы. Айвенго - доблестный рыцарь, Ровенна - прекрасная дама, Робин Гуд - благородный разбойник, принц Джон и его приспешники - подлые негодяи. Через эти действительно балладно-средневековые образы выражена мысль о том, что истинные ценности (дружба, любовь, честь, доблесть) - остаются актуальными во все времена. А для выражения этой нехитрой мысли сложные сюжетные ходы и многочисленные персонажи были бы только помехой.

К тому же нетрудно заметить, как в этом фильме расставлены акценты. На первый план выходит даже не любовь, а власть. Власть законная и незаконная, справедливая и несправедливая. Банда Робина Гуда (которому в фильме уделено даже больше внимания, чем в книге) олицетворяет собой истинную справедливость - так сказать, глас народа. Политические подтексты фильма очевидны - тем более, что в нем звучат песни Высоцкого.

Неизвестный мне актер, сыгравший Айвенго, очень хорош. Химичев тоже хорошо подходит на роль Бриана де Буагильбера. Да и все актеры играют хорошо. Красивые съемки, песни Высоцкого, актерский состав - все это делает кино достойным.

Вывод: как фильм наш 'Айвенго' хорош, хотя как экранизация не выдерживает никакой критики. Ну а посмотреть его, разумеется, стоит.
Показать всю рецензию
Рамзесочка
Лучшая экранизация
Впервые посмотрела этот фильм очень давно и пришла в восторг. В то время книгу еще не читала, хоть и была уже поклонницей творчества Вальтера Скотта. Когда прочла, немного огорчилась, что кино настолько по мотивам, что нет Ребекки, но красота актеров, достойный финал и дивные песни В. Высоцкого меня с этим примирили. Соглашусь с теми, кто считает, что фильм не шедевр, половина его успеха это музыкальное сопровождение. Четверть- актеры, на мой взгляд, они все подобраны и сыграли безупречно. Хмельницкий один из троих моих любимых Робин Гудов. Тамару Акулову не портит даже макияж, без которого в те годы нигде фильмы не снимали. Да все там чудесны. Сюжет книги сильно изменили, но это красивая и романтичная история, и ее интересно смотреть. Мне очень нравится роман, но и фильм тоже. Тот случай, когда изменили, но получилось не лучше и не хуже, просто иначе и все равно хорошо. Конечно, такие экранизации всегда спорны, но у меня есть еще пара слов в защиту фильма. Просто я посмотрела много других экранизаций, старых и относительно новых. Некоторые ближе к тесту, некоторые еще дальше. И поняла, что ни у кого лучше не получилось, то скучно, то актеры не подходят. И рекомендую всем любителям исторического кино.
Показать всю рецензию
Страницы: 1 2
AnWapМы Вконтакте