Никто не видит, как происходит чудо. Может быть, ты и не веришь, что ты бог. Но ты бог для нас.
Достаточно незамысловатый сюжет, типичный для индийского кино – герой встаёт на защиту слабых и сирых, спасает если не мир, то маленькую деревню, 534 человека, на пути к победе успев завоевать любовь прекрасной девушки и заиметь полсотни почитателей, сотню друзей и две сотни врагов.
Что могу сказать про сам фильм? Только одно слово, вернее имя – Махеш. Если бы не он, то, наверное, где-то на пятнадцатой минуте мой просмотр был бы закончен. Но персонаж, сыгранный Махешем, настолько разнится от всех его остальных героев, что им невозможно не любоваться – вначале просто сидела, раскрыв рот, даже упустив сюжетную нить.
Редко Махеша можно увидеть в комической роли. Обычно он страшит всех угрожающим взглядом из-под бровей и разит врагов направо и налево. Здесь же он не предстаёт супергероем – необыкновенным коктейлем из бэтмена, айронмена и спайдермена. Он, конечно, по-прежнему одним ударом валит с ног семерых, но всё же он человек. Если прежде почти все герои Махеша – этакие непробиваемые шкафы, железные снаружи, но мягкие и даже несколько лиричные внутри, то здесь это эмоциональный парень, его энергия не скована рамками, он фонтанирует идеями и словами, он весь словно на шарнирах, немного истерик, немного скандалист. Но внутри у него есть твёрдый стержень, некоторая божественная сущность, которую разглядел провидец.
Внешний облик героя колоритен – обычные «сто одёжек» Махеша красиво обыграны шарфиками, необычными поясами, кепками. Его хитрые глазки, улыбочки разной широты, его говор и необычный голос придают особое очарование герою. В версии с озвучкой на хинди это всё теряется, и впечатление портится. Определённо, Махеш здесь – изюминка, и для его почитателей, мне кажется, такая роль – настоящий подарок.
Комические сцены показались мне действительно смешными, причём комиков, в отличие от других фильмов телугу, было не так уж много – они не появлялись на экране одновременно, и это не вызывало отторжения. Вся история Раджу в ипостаси таксиста мила и смешна, интересные и весёлые диалоги.
- Братец, это же машина! - Я и не говорю, что слон.
- Две чашки мокко. - Но почему мокко? Кофе закажи. - Это и есть кофе, сэр. - А вы что только не придумаете, лишь бы продать.
Первая половина фильма весёлая и развлекательная, но именно во второй части и начинается главная история. Но тут, на мой взгляд, произошло замедление в повествовании, и идея, которую несёт фильм, была несколько размыта, в связи с чем интерес к фильму немного угас. Мне кажется, режиссёр-сценарист пытался донести до зрителя, что в каждом из нас есть Бог, и всё, что нам нужно – умение и желание слушать окружающих, понимать их и помогать им. Но реализация этой идеи не была идеальной, ей не хватило динамики и зрелищности.
В ипостаси бога герой смотрелся тоже органично и местами потешно. Он забавно отбрыкивался от своей божественной сущности, превращая серьёзные ситуации в смешные, но раз за разом получал подтверждение своей исключительности. И это было мило. Когда же бог в нём взял верх и разгневался, то нам показали красивые, типичные для южноиндийского кино драки, с полётами и кувырками, хрустом костей и кровью, капающей с кинжалов, но их не так много, и смотрятся они несколько сказачно и неудручающе.
Из песен запомнилась Sada Siva – интересная музыка и хореография, несущая энергетический заряд.
В фильме есть эпизоды, заимствованные из других фильмом – из Такси, из Сабрины (те, что я заметила), но это не испортило впечатления. Индийские фильмы часто этим грешат, есть такие, что полностью состоят из заимствований.
В общем, получилось довольно интересное кино, особенно для поклонников Принца Махеша. Ему определённо идёт быть богом.
9 из 10
Показать всю рецензиюСпасите меня, спасите, Свами! — Сначала ты спаси меня…
Когда-то давно я уже пыталась посмотреть этот фильм, не осилила, но вот пришел и его черед.
Где-то на севере Андхра-Прадеша в забытой всеми деревеньке по непонятной причине гибнут люди. Местный провидец предсказывает приход доблестного спасителя и отправляет на его поиски своего помошника Сидху (колоритный такой персонаж получился у Шафи): 'Его лицо восхитительно и светится божественным огнем, он проносится по жизни как буря, птицы и животные при его появлении будут кричать во весь голос, дождь поприветствует его на этой земле, огонь будет танцевать под мелодию его пальцев, его прикосновение поставит тилак кровью на твоем лбу'...
В это же время простого парня Раджу (Махеш Бабу) не мечтающего ни о чем, кроме как о жизни простого таксиста, судьба постоянно сводит с богачкой Сумитой в исполнении Анушки. При каждой встрече она разбивает его машину, а потом он, в довершение своих неудач, становится свидетелем убийства нескольких человек. После чего вынуждено отправляется в Раджастан. Там он долго и упорно таскается по пескам в компании комиков Сунила и Али, чьи персонажи, появление и нахождение в кадре высосано из пальца даже больше, чем обычно.
Так же нелепо и бестолково к Раджу присоединяется Сумита. Просто она каталась на вертолете со своим потенциальным женихом, испугалась выпавшего у него из кармана презерватива и решила немного побегать по ночным пустыням Раждастана. Женишок ее догонять не стал, зато Раджу встретился.
Их совместное путешествие наполнено не смешными комическими вставками, невнятной и смазанной романтической линией и периодическими драками в тучах песка.
В итоге мы узнаем что Раджу и есть воплощение Бога, пришествие которого предсказал провидец. И хоть он сопротивляется и не верит, но невольно ступает на путь спасения деревни, постепенно выясняя, что все не случайно и во всем виноваты жестокость и жадность отдельных богатых и властьимущих дельцов.
Когда художник рисует большую картину, в начале он делает множество зарисовок. Данный фильм напоминает подобный набор эскизов. Все в этом фильме (сюжетные ходы, персонажи, актерская игра) оставляет ощущение чего-то смазанного, недоработанного. Обилие плагиата из самых различных фильмов тоже свидетельствует о том, что создатели фильма не особо напрягались.
Еще одним большим негативным фактором (правда независящим от киношников) стало то, что через русскую озвучку отчетливо слышался не родной телугу, а хинди озвучка. Нигде, ни на одном из интернет-ресурсов я так и не смогла найти полную версию фильма пусть без русского, но на родном языке. Совсем другое звучание языка, отсутствие тех своеобразных интонаций, эмоциональных окрасок характерных для телугу-актеров в моих глазах сильно повредило фильму. Я не говорю, что хинди невыразителен, но данное конкретное озвучание, да!
Это же касается и песен, в хинди-варианте они мне совсем не понравились, да и при просмотре клипов постоянно было ощущение какого-то несоответствия. А вот найденные оригинальные версии, особенно Sada Shiva sanyasi и Pileche, показались очень даже приятными. С удовольствием их слушаю отдельно от фильма.
При всех перечисленных минусах и в целом отрицательной рецензии должна признать, что где-то с середины фильма он каким-то странным образом начал мне немножко нравиться. Вот вроде и декорации под Раджастан совершенно плюшевые, и драка такая, что даже темнота и песок не скрывает ее несовершенств, и притянутый за уши сюжет и игра актеров все те же...
Сама не понимаю что меня там могло зацепить, уж точно не сцена взятая из 'Сабрины' с Одри Хепберн, но факт остается фактом, о просмотре и потраченном времени совсем не жалею; хотя и рекомендовать к просмотру не берусь!
Показать всю рецензию