Дешёвка , слабый фильм и спецэффекты ужасные...
BtBlank,
Забыл написать что от перевода многое зависит. Не проыесиональныц перевод не под наше ухо. Многие типа Куни, мяки, большие рога, нужно заменять по смыслу на наше понятие мира. Не говоря про уж их имена и прочию белеберду. Треть ыильма это сплошное мяки сраки бяки. думаю даж переводчики не всегда знают КАКУЮ ЭТИ СЛОВА ИМЕЮТ СМЫСЛОВУЮ НАГРУЗКУ. Мы чужие с ними
Александр Чудояков2, посмотри сериал Уравнитель. Там говорится об этом. Каждый вид с трудом отличает другой. Все на одну рожу типа. Фиг мы б одного нендертальца и даже кроманьенца предка отличили б друг от друга... это щас все со всеми и вот такое разнообразие. А они запросто бы отличили друг друга
Не чего удевительного. ЭТО видиние примерно мировозрения подростка. С учетом языка и их мегталитета. У них есть ген подвижности. Не помню какое полушарие больше работает на ыантазию. Замучал этот сенсор. Что не слово мучение с ошибками. .. короче нация стара но молода по психологии
Такое ощущение,что снимаются одни и те же актеры
Хватило минут 40-китайский бред,вырубил на фиг.
Данунафиг, 5 минут 10/10,дальше ужос, на 16 мин вырубил, не зря китайцам запретили снимать фантастику в прошлое...