Каждый ребенок верит, что когда он оставляет свои игрушки одни, они начинают заниматься своими делами. Этот мультипликационный фильм позволяет убедиться им в своей правоте.
Знаете ли вы, что...Чтобы попасть в комнату Ханны Вуди прячется в ёлочной гирлянде. Когда они вместе с Баззом выходят оттуда гирлянды уже нет, а в следующем кадре она снова на прежнем месте.
В эпизоде, когда Молли едет на переднем сиденье автомобиля, в нем звучит та же музыка, что и из заставки мультсериала «Тимон и Пумба» (1995-1998).
В комнате Энди стоит глобус. Если присмотреться, то можно заметить (особенно когда глобус чуть не раздавил Базза), что на нём изображена карта не России, а СССР.
Фургон, на котором отвозили игрушки Энди, назывался «EGGMAN»; так же назывался главный злодей из серии игр Sonic the Hedgehog.
Когда Базз доказывает, что он умеет летать, при падении виден мячик из короткометражки «Люксо младший» (1986).
Когда Вуди рассказывает по микрофону о дне рождения Энди, за его спиной стоят книги с названиями из ранних короткометражек Pixar. Среди них: «Приключения Андрэ и пчелки Уэлли» (1984); «Звезда цирка» (1987); «Оловянная игрушка» (1988); «Безделушка» (1989).
В мультфильме фигурирует заправка «Dinoco». В мультфильме «Тачки» (2006) Dinoco одна из ведущих гоночных компаний.
Именами главных персонажей мультфильма названы дистрибутивы ОС Debian GNU/Linux.
Мультфильм вышел в прокат в необычном формате 1,78:1 (традиционный формат 1,85:1).
В каждом фильме Pixar появляется номер A113, он соответствует номеру классной комнаты, в которой учились Джон Лассетер, Брэд Бёрд, Пит Доктер и Эндрю Стэнтон в школе CalArts. В фильме «История Игрушек» А113 это номер водительских прав на стекле минивэна мамы Энди.
Имя одного из главных персонажей мультфильма космического рейнджера Базза Лайтера совпадает с именем знаменитого американского астронавта Базза Алдрина.
Создатели фильма признались, что на создание сцены погони за фургоном их вдохновила сцена погони за поездом из мультфильма «Уоллес и Громит 2: Неправильные штаны» (1993).
Персонаж Энди получил свое имя в честь профессора Андриеса «Энди» Ван Дама. На его курсах по компьютерной науке и компьютерной графике обучались многие из создателей фильма.
Если внимательно присмотреться к видеоряду, можно сделать следующее наблюдение: периодически персонажи картины моргают, но никогда не делают этого одновременно.
В других, неанглоязычных версиях мультфильма, рты персонажей двигаются согласно голосу и интонациям актера-дублера. Кроме этого, все надписи, появляющиеся на экране, так же были адаптированы под каждую из стран, где проходил прокат этого мультфильма.
На обработку каждого кадра требовалось от 4 до 13 часов времени.
еще 15 фактов